pauker.at

Tschechisch German Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVocabulary
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschTschechischSlowakisch [-]Farsi [-]Finnisch [-]Russisch [-]Kurdisch [-]Türkisch [-]Portugiesisch [-]Polnisch [-]Italienisch [-]Singhalesisch [-]Niederländisch [-]Französisch [-]Esperanto [-] (zeige auch Sprache EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Dobrý den.Dobrý deň.Ruzetun bekheyrHyvää päivää.Добрый день.Roj baş


test
testbom diadzień dobryBuongiorno
goeden dag
goeie dagBonjourBonan tagon.
Wie geht es dir? Gut.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Ako sa máš? Dobre.Halet chetore? Khubam.Как у тебя дела? Хорошо.Tu çawani? Başim.Co u Ciebie słychać? W porządku.Come stai? Bene.Comment vas-tu ? Bien.Kiel vi fartas? Bone.
Das müsste aber so sein.Так надо.Ale to musi tak być.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meCześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Saluton. Mi nomi

Guten Morgen.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Dobré ráno.Sobh bekheyr.Hyvää huomenta.Доброе утро.Dzień dobry.Bonjour.Bonan matenon.
Guten Abend.Dobrý veDobrý veAsr bekheyr.Hyvää iltaa.Добрый вечер.êvar başboa noiteDobry wieczór.Buonasera.Bonsoir.Bonan vesperon.
Danke.Děkuji.Ďakujem.MersiKiitos.Спасибо.Sopas.Dziękuje.Grazie.MerciDankon.
Dankeschön.Děkuji pěkně.Ďakujem pekne.Kheyli mamnunСпасибо большое.Dziękuje bardzo.Merci beaucoup.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"
Nichts zu danken.Není za Není zaNie je zaGhabele Shoma ra nadareНе стоит благодарности.tiştek nabeNie ma za co.Non c’è di che!De rien.Ne dankinde.
Frohe Weihnachten!Veselé Vánoce!Veselé Vianoce!С рождеством!Cejna Weihnachtê pîroz beWesołych Świąt!Buon Natale!Joyeux Noël !Feliĉan kristnaskon!
Gute Nacht.Dobrou noc.Dobrú noc.Shab bekheyrhyvää yötä.Спокойной ночи.şev başDobranoc.Buonanotte.Bonne nuit.Bonan nokton.
Bis bald.Na viděnou.До скорого (свидания).heta nêzîk deAté logo.Do zobaczenia.A prestoA bientôt.Ĝis baldaŭ.

Bis gleich.Za chvíli ahoj.Ta baad.До скорого (свидания).heta piştreNa razie.A tout de suite.Ĝis tuj.
Zum Wohl!Na zdraví!Na zdravie!SalamatiTrinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!nûş û canNa zdrowie!Salute!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!
Entschuldigung!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenBebakhshid!Anteeksi!Извините, пожалуйста!qusîra min efu bikePrzepraszam!Pardon !Pardonu!
Das macht nichts.To nevadí.To nevadí.Ei se mitään.Ничего страшного.xem nakeNic nie szkodzi.Non fa niente!Ce n'est pas grave.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.
Guten Appetit!Dobrou chuť!Dobrú chuť!Nushe jan!hyvää ruokahalua!Приятного аппетита!afiyet beSmacznego!Buon appetito!Bon appétit !Bonan apetiton!
Ich wünsche dir das Beste.Přeju ti to nejlepší.Я желаю тебе всего самого хорошего.ji te re serfirazî dixwaz imWszystkiego najlepszego!Ti auguro il meglio!Mi deziras al vi la plej bonan.
Hallo!Ahoj!Ahoj!Salam!Привет! Здравствуйте!SilavCześć!Ciao!Saluton!
Wie geht's?Ako sa máš?chetori?Как дела?Tu Çawani?Co słychać?Come va?Ca va ?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?
Vielen Dank.Děkuji mnohokrát.ba Tashakkore ziyadСпасибо большое.gelekî sipasDziękuję bardzo.Grazie tanteMerci beaucoupDankegon!
Bitte... wenn man um etwas bittetprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Prosím...Пожалуйста...Proszę...Pregos'il vous plaîtBonvolu...
Glückliches neues Jahr!Šťastný nový rok!Šťastný nový rok!Sale now mobarak!С Новым Годом, с новым счастьем!sala nû pîroz beSzczęśliwego Nowego Roku!Felice Anno Nuovo!Bonne année !Feliĉan novan jaron!
Danke, gleichfalls.Děkuji, nápodobně.Ďakujem, podobne.mamnun, va hamchenin.Спасибо, Вас (тебя) так же.Sopas, her vatovGrazie, altrettanto.
Frohe Ostern!Veselé Velikonoce!Veselú Veľkú noc!С Пасхой!Cejna Ostern Piroz bêBuona Pasqua!Joyeuses Pâques !
Glückwunsch!Blahopřeji!Blahoželám!Поздравляю!Piroz bê!Auguri!
Herzlich willkommenSrdeKhosh amadidtervetuloaДобро пожаловать!Bi xer hatiBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bienvenue
Ich freue mich! Wir feuen uns!Těší mě! Těší nás!Teším sa! Tešíme sa!Я очень рад! Мы очень рады!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Navê te çiye? Navê ta bxer?Come ti chiami? Lei come si chiama?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichDove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernTo ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Máš děti? Máte děti?Máš deti? Máte deti?To bache dari? Shoma bache darid?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Hai figli? Ha figli?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Sì, ho figli. No, non ho figli.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, dakarek (Mähren), Matja, chrome, Michal Klemba, hut, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Emma30, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, webjack, Stefan, Michal, KNEZ, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken