pauker.at

Tschechisch German Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVocabulary
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschTschechischSlowakisch [-]Singhalesisch [-] [-]Italienisch [-]Niederländisch [-] [-] [-]Französisch [-]Kurdisch [-] (zeige auch Sprache EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Dobrý den.Dobrý deň.Buongiorno
goeden dag
goeie dagBonjourRoj baş
Wie geht es dir? Gut.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Ako sa máš? Dobre.Come stai? Bene.Comment vas-tu ? Bien.Tu çawani? Başim.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera me

Guten Morgen.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Dobré ráno.Bonjour.
Guten Abend.Dobrý veDobrý veBuonasera.Bonsoir.êvar baş
Danke.Děkuji.Ďakujem.Grazie.MerciSopas.
Dankeschön.Děkuji pěkně.Ďakujem pekne.Merci beaucoup.
Nichts zu danken.Není za Není zaNie je zaNon c’è di che!De rien.tiştek nabe
Frohe Weihnachten!Veselé Vánoce!Veselé Vianoce!Buon Natale!Joyeux Noël !Cejna Weihnachtê pîroz be
Gute Nacht.Dobrou noc.Dobrú noc.Buonanotte.Bonne nuit.şev baş
Bis bald.Na viděnou.A prestoA bientôt.heta nêzîk de

Bis gleich.Za chvíli ahoj.A tout de suite.heta piştre
Zum Wohl!Na zdraví!Na zdravie!Salute!nûş û can
Entschuldigung!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !qusîra min efu bike
Das macht nichts.To nevadí.To nevadí.Non fa niente!Ce n'est pas grave.xem nake
Guten Appetit!Dobrou chuť!Dobrú chuť!Buon appetito!Bon appétit !afiyet be
Ich wünsche dir das Beste.Přeju ti to nejlepší.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!Ahoj!Ahoj!Ciao!Silav
Wie geht's?Ako sa máš?Come va?Ca va ?Tu Çawani?
Vielen Dank.Děkuji mnohokrát.Grazie tanteMerci beaucoupgelekî sipas
Bitte... wenn man um etwas bittetprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Prosím...Pregos'il vous plaît
Glückliches neues Jahr!Šťastný nový rok!Šťastný nový rok!Felice Anno Nuovo!Bonne année !sala nû pîroz be
Danke, gleichfalls.Děkuji, nápodobně.Ďakujem, podobne.Grazie, altrettanto.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!Veselé Velikonoce!Veselú Veľkú noc!Buona Pasqua!Joyeuses Pâques !Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Blahopřeji!Blahoželám!Auguri!Piroz bê!
Herzlich willkommenSrdeBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)BienvenueBi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Těší mě! Těší nás!Teším sa! Tešíme sa!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Come ti chiami? Lei come si chiama?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Máš děti? Máte děti?Máš deti? Máte deti?Hai figli? Ha figli?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Sì, ho figli. No, non ho figli.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, dakarek (Mähren), Matja, hut, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Emma30, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, KNEZ, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken