hallo also die erklärung ist etwas anders.Die Wörter sind zwar nicht gut,aber die Beleidigung ist nicht direkt an einer Person gerichtet. Derjenige der es geschrieben hat meint (Kurz gesagt):
scheiß leben
i wollte dass auch noch sagen dass es nicht gerade unbedingt an einer person gerichtet ist:) aber hier in dubai plus minus hört man es nur beim auto fahren:)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) heheheh sorry
naja, als "gut" würde ich es noch nich bezeichnen
bin halt noch ein blutiger anfänger, hehe
aber einiges hab ich schon drauf, ja
kommt immer drauf an :)
hallo,
wäre jemand so freundlich mir das ins arabische (ohne zahlen) zu übersetzten,dass ich es als sms verschicken kann. er wohnt in sharm el sheik, ich weis ja nicht was für ein arabisch das ist,einfach das er es versteht aber er meitne mit zahlen versteht er es auf keinen fall. wäre echt liebe ich danke euch
hi mein schatz,
ich hoffe das du diese worte immer mit in deinem herzen tragen wirst. ich liebe dich so sehr wie es nur möglich ist, es gibt keine worte mit dem ich dies beschreiben könnte. du bist für mich mein leben und noch vieles mehr. ich hoffe das du weist was du mir bedeutest,auch wenn ich keine worte finde dir meine liebe zu beschreiben. ich möchte den rest meines lebens nur mit dir verbringen. ich liebe dich
hi, in sharm el sheik wird ägyptisch gesprochen, das kann ich leider nicht. das hier ist libaneisch, das müsste er allerdings verstehen. die zahlen kannst du weglassen, wenn du unbedingt willst... anstatt 7 kannst du h schreiben
slm habibi, inshallah mesh ra7 tensa hayda el kalam: ana b7ebbak aktar min 7ale w ma fiye iwsif halshi fi kalam. Inta kell shi fi hayati w aktar min hek. Inshallah bta3ref enak inta ktir mohem la ele. Badde 3aysh omri killa ma3ak, ba7ebbak