auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema classic
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
11249
11247
lea_marie
EN
SP
DE
TR
31.08.2008
könnt
ihr
mir
helfen
???
ich
weiss
es
ist
viel
,
aber
wichtig
!
bitte
Hey
İch
hab
irgendwie
das
gefühl
dass
wir
in
letzter
zeit
dauernd
aneinander
vorbeireden
.
İch
fühl
mich
wirklich
sehr
schlecht
seit
ich
wieder
in
deutschland
bin
.
nicht
nur
weil
ich
dich
so
sehr
vermisse
,
sondern
auch
weil
du
mir
nicht
die
aufmerksam
und
zuneigung
gibst
die ich
brauche
,
um
das
hier
alleine
durchzustehen
.
İch
habe
nicht
das
gefühl
dass
du
mich
vermisst
oder
dass du mich
so
schnell
wie
möglich
wiedersehen
willst
.
İch
muss
meine
schule
hier
benden
und
das
wird
naechstes
jahr
der
fall
sein
und
bis
dahin
wünsche
ich
mir
doch
nur
das
alles
fertig
ist
,
damit
wir
endlich
zusammen
sein
können…unbeschwert
und
glücklich
.
Aber
im
moment
>>
mehr
habe
ich
das
gefühl
,
dass
du
alles
ganz
gemütlich
und
mit
aller
zeit
der
welt
angehst
.
İrgendwo
in
kas
oder
in
Antalya
wirst
du
jawohl
arbeit
finden…das
kann
nicht
so
schwer
sein
wenn
du
dir
mühe
gibst
.
İch
habe
nicht
so
viel
zeit
und
ich
will
auch
nicht
nochmal
2
jahre
warten…1
jahr
ist
schon
schwer
genug
verstehst
du
.
Aber
für
dich
scheint
das
alles
ziemlich
einfach
zu
sein
.
Am
schlimmsten
finde
ich
das
mit
der
wohnung
.
Die
fertig
zu
bauen
kann
ein
halbes
jahr
dauern
,
es
kan
aber
auch
2
jahre
dauern…verstehst
du
was
ich
meine
?
Also
was
hat
dein
vater
jetzt
genau
vor
?
19534618
Antworten ...
user_86767
31.08.2008
wer
kann
mir
das
bitte
übersetzen
resimleri
aldığına
sevindim
.
ev
için
verdiğim
rakam
kişi
başı
değil
toplam
fiyatı
.
ben
seni
gelip
adanadan
hava
alanından
alacağım
dönüşündede
aynı
noktaya
bırakacağım
sevgiler
19534447
Antworten ...
elmas
.
TR
DE
31.08.2008
bitte
helfen
Bring
deine
kleine
Tochter
morgen
in
die
neue
Schule
.
Es
macht
kein
gutes
Bild
gegenüber
den
Lehrkräften
wenn
das
Kind
am
1
.
Tag
alleine
kommt
.
Sie
wird
sonst
von
Beginn
an
zur
Außenseiterin
abgestempelt
werden
.
Bei
den
Lehrern
und
den
Kindern
.
Für
die
Schullandwoche
musst
du
ihr
noch
Euro
...
mitgeben
und
für
den
Freifahrausweis
ein
Passfoto
.
____
danke
schön
im
voraus
.
LG
Elmas
19534366
Antworten ...
darkblue06
.
DE
EN
TR
➤
Re:
bitte
helfen
Yarın
küçük
kızını
yeni
okula
getir
.
Çocuğun
ilk
gün
okula
yalnız
gelmesi
egitimciler
tarafından
hos
karsılanmaz
.
Yoksa
o
en
başından
dışlanır
.
Ögretmenler
ve
çocuklar
tarafından.
Ona
(
Schullandwoche
)
için
...
Euro
ve
ücretsiz
gidiş
-
geliş
pasosu
için
bir
vesikalık
fotograf
vermelisin
.
19534437
Antworten ...
Janina82
.
DE
EN
FR
TR
31.08.2008
Wer
ist
so
lieb
und
kann
mir
das
Übersetzen
?
Ich
werde
wahrscheinlich
diese
Woche
hier
in
Deutschland
auf
die
zuständige
Behörde
gehen
und
alles
klären
.
Du
müsstet
aber
noch
in
Ankara
anrufen
,
um
einen
Termin
für
die
Antragstellung
aus
zu
machen
.
Außerdem
brauchst
du
noch
:
o
Arbeitsbescheinigung
mit
Angabe
über
die
Tätigkeit
o
Urlaubsbescheinigung
für
den
Zeitraum
des
beantragten
Visums
o
Nachweis
über
Sozialversicherung
o
Verdienstnachweis
(
Lohnzettel
)
Soll
ich
einmal
mit
Metin
reden
?
Oder
möchtest
du
das
selbst
machen
?
19534334
Antworten ...
darkblue06
.
DE
EN
TR
➤
Re:
Wer
ist
so
lieb
und
kann
mir
das
Übersetzen
?
Muhtemelen
bu
hafta
burada
ilgili
alman
makamlarına
gidecegim
ve
herşeyi
çözecegim
.
Ama
sen
daha
Ankara
'
yı
aramalı
ve
müracat
için
bir
randevü
almak
zorundasın
.
Ayrıca
şu
belgelerede
ihtiyacın
var
:
*
Çalışma
Belgesi
yaptığın
iş
ile
ilgili
*
İzin
Belgesi
(
vize
süresi
boyunca
)
*
Sigortalı
olduguna
dair
belge
.
*
Maaş
Bordrosu
Metin
ile
konuşayım
mı
?
Yoksa
sen
kendin
mi
yapmak
istersin
?
19534467
Antworten ...
Janina82
.
DE
EN
FR
TR
➤
➤
Re:
Wer
ist
so
lieb
und
kann
mir
das
Übersetzen
?
Vielen
,
vielen
Dank
Darkblue
für
die
schnelle
Übersetzung
!!!!
19534482
Antworten ...
lil_sweetie
EN
DE
TR
FR
31.08.2008
kurz
und
knapp
^^
in
der
woche
19534289
Antworten ...
darkblue06
.
DE
EN
TR
➤
Re:
kurz
und
knapp
^^
Hafta
içinde
19534304
Antworten ...
mama
Moderator
.
DE
TR
➤
Re:
kurz
und
knapp
^^
hafta
içinde
19534313
Antworten ...
barbyfee
.
EN
DE
TR
31.08.2008
ü-wunsch,
danke
schön
.........,
ebenso
deiner
Familie
19534208
Antworten ...
darkblue06
.
DE
EN
TR
➤
Re:
ü
-wunsch,
danke
schön
...,
aynı
şekilde
ailenede
.
19534306
Antworten ...
barbyfee
.
EN
DE
TR
➤
➤
Re:
ü
-wunsch,
danke
schön
vielen
dank
darkblue
lg
19535294
Antworten ...
elmas
.
TR
DE
31.08.2008
bitte
um
hilfe
Was
soll
das
?
Wenn
du
auf
meinem
Diensthandy
anrufst
,
dann
darfst
du
dich
nicht
wundern
,
wenn
ich
dort
an
einem
Wochenende
und
um
diese
Zeit
nicht
abhebe
!
Außerdem
hast
du
mich
deiner
Wohnung
verwiesen
(
gemeint
ist
:
Verbot
die
Wohnung
zu
betreten
)
und
mir
vorgeworfen
,
ich
würde
deine
Kinder
durcheinanderbringen
.
Für
dich
ist
nur
richtig
,
was
Zeliha
denkt
,
sagt
und
macht
.
Ich
bin
ein
Niemand
für
dich
geworden
.
Du
stellst
dich
offenkundig
auf
die
Seite
deiner
Frau
.
Ich
habe
deine
Haltung
und
Entscheidung
zu
respektieren
.
Bleib
bei
denen
die
dir
wichtig
sind
,
dort
wo
du
glücklich
bist
und
dich
wohl
fühlst
.
Ich
habe
dir
nichts
mehr
zu
sagen
.
Trotzdem
wünsche
ich
dir
einen
gesegneten
Ramazan
.
Allah
möge
dich
schützen
.
___
vielen
lieben
dank
im
voraus
.
LG
Elmas
19534190
Antworten ...
darkblue06
.
DE
EN
TR
➤
Re:
bitte
um
hilfe
Buda
ne
demek
oluyor
?
Şayet
benim
iş
telefonumu
bir
hafta
sonunda
ve
bu
saatte
ararsan
,
telefonu
acmadıgıma
şaşırmaman
gerek
.
Ayrıca
bana
evine
girmeyi
yasaklamıştın
ve
beni
çocuklarının
kafasını
karıstırmakla
sucluyordun
.
Senin
için
sadece
Zeliha
'
nın
ne
düşündüğü
,
söylediği
ve
yaptığı
önemli
.
Ben
senin
için
hiç
kimse
oldum
.
Sen
alenen
karının
yanında
olduğunu
gösteriyorsun
.Ben senin
davranısına
ve
kararına
saygı
duyarım
.
Kimler
senin için
önemliyse
,
nerede
mutlu
isen
ve nerede
rahat
isen
orada
kal
.
Sana
artık
söylecek
sözüm
yok
.
Herşeye
rağmen
sana
hayırlı
ramazanlar
diliyorum
.
Allah
seni
korusun
.
19534310
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X