Ich möchte dir etwas sagen. Für mich eine sehr positive Nachricht. Meine deutsche Haftpflichtversicherung hat die gesamte geforderte Summe an die "Güven-Sigorta" in Manavgat bezahlt. Der Rechtsanwalt der Auslandsvertretung meiner Versicherung, ein Türke, er hat gesagt, es hat keinen Zweck, sich unnötig zu streiten. Sie haben bezahlt und den Gerichtsprozess aufgehoben. Gott sei Dank, jetzt bin ich aber froh darüber.
Sana bir şey söylemek istiyorum.Benim için çok olumlu bir haber.Benim alman mali sorumluluk sigortası talep edilen tutarı Manavgat'taki Güven Sigortaya ödedi.Sigortamın yurtdışı temsilcisi olan bir türk avukat gereksiz yere tartışmanın bir amacı olmadıgını söyledi.Onlar ödediler ve mahkeme süreci sona erdirildi.Allah'a sükür,şimdi çok mutluyum.
verdammt sei mir doch nich böse,du hast das total falsch verstanden,du bist mir Wichtiger als alles andere und du bist bei mir an erster stelle und wirst das auch bleiben
Unsere Familien, aber ich lass mir das von niemanden kaputt machen und werde dafür kämpfen. Ich gehe davon aus, dass du das auch tust? Es ist unser Leben und wir müssen miteinander glücklich sein, und das bin ich nunmal nur mit dir.
Schreib mir bitte darauf zurück
Ailelerimiz,ama ben kimsenin bozmasına izin vermeyecegim ve bunun icin mücadele edecegim.Ben senin de bunu yapacagını düsünüyorum?Bu bizim hayatımız ve birlikte mutlu olmak zorundayız.Ben seninle mutluyum.Lütfen bana cevap yaz.
schatz, morgen fängt bei mir die schule wieder an, das heißt ich kann leider nur bis 23 uhr im internet sein. Am besten wir treffen uns immer am wochende bei msn.
Askim yarin benim okulum yine basliyacak. Bu demek oluryorki ben sadece saat 23'e kadar internete olabilirim. En iyisi biz haftasonlarinda msnde görüselim.