neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
ir kalbimi gönlün olsun, al herseyimi gözün doysun simdi baska asklardayim bu da sana kapak olsun....

könnt mir das bitt jemand ins deutsch übersetzen...
wär echt nett.. dANKE schon mal
19383206
Brich mein Herz, damit du versöhnt bist, nimm mir alles, damit du gesättigt bist...bin in anderen Liebschaften, das das dir der Gipfel wird..

Anmerkung des Ü.setzers; ; es ist sprichwörltich ausgedrückt, daher andere Interpretationen möglich sind
19383262
danke lieb von dir!! ;)
19383287
 
ein anderes mal wenn du wieder zeit hast für mich ,können
wir uns sehen wenn du willst.Melde dich dann.
19383153
İsersen, benim için başka bir zaman tekrar vaktin olursa, birbirimizi görebiliriz. Haber et o zaman.
19383193
dyer ...hättest du vlt gerade Zeit, meine Üs zu machen:)
wenn ja, dank ich dir sehr!
19383235
bääh...diese MSN Übersetzung? Da ist man sich nicht sicher, ob es Unterhaltungen von dritten sind.
19383246
msn unterhaltungen von dritten? wieso denn das?das hat mir jemand geschrieben...:S
19383385
ich danke dir wieder einmal dyer lg
19383372
 
yalnızlık yollarıma pusu kurmuş beklemekte açılar gözlerini dikmiş nöbette, bekliyorum bekliyorum hadi gelin üstüme korkmuyorum ...
19383147
Die Einsamkeit lauert,
mir auf meinen Wegen.
die Schmerzen aufgerichtet,
den Blick..abwartend.
Ich warte, warte doch,
kommt nur über mich her,
Angst habe ich keins.....
19383202
Danke dyer für deine Hilfe!

Schönen Abend!
19383245
 
Sei nicht zu Neugierig!

Danke euch schon mal.
19383084
çok fazla merak etme!

o.G.
19383168
 
Hallo Erhan, das tut mir Leid, dass Du derzeit soviele Probleme hast !
Bei mir läuft es aucht nicht wirklich gut, aber man kann die Zeit ja leider nicht zurückdrehen, um manches rückgängig zumachen...! Aber ich denke, dass Gül jetzt wieder glücklich ist, und nur das ist Wichtig !!! Ich habe Ahmet was für Dich mitgeschickt, leider nicht viel, hat keinen Platz mehr im Koffer...!
Du brauchst nichts mitzuschicken, trotzdem danke...!
Bis Bald + Grüße an alle...
Frank
19383007
Merhaba Erhan, bu aralar o kadar çok sorunun olduğu üzüldüm!
Bendede herşey yolunda gitmiyor, ama maalesef zamanı geri dönderemezsin'ki kimi şeyleri düzeltesin....! Ama sanıyorumki Gül şimdi mutludur ve önemli olanda sadece bu!! Ahmetle sana birşeyler gönderdim, maalesef çok değil, bavulunda fazla yeri yoktu..!
Senin birşeyler göndermen gerekmez, yinede teşekkürler..!
Yakında görüşmek üzere + herkese selamlar
19383087
Super - vielen Dank....!!!
19387200
 
hört sich nach einer türkischen Weisheit an:

hayat beni neden cok yoruyorsun madem ki gunah oyunu sen bozuyorsun


vielen lieben Dank schon mal!
19382945
noch nie von gehört und ein wenig waghalsig dies zu übersetzen, da vorne und hinten nichts platziert ist sprich die Satzzeichen fehlen oder du reimst dir was daraus;
Wieso ermüdest du mich so sehr Leben wenn es eine Sünde sein sollt du zerstörst es.

grinzsssss..
19382971
oh Mann, das hört sich ja an, als ob er gleich von der Brücke springt - tja, das Leben ist hart ;-)
ich danke dir nochmal, dyer!
19384517
 
Ich wünsche Dir und deiner Familie eine gute Fahrt und einen tollen Urlaub. Lass deinen Papa aber bitte Leben.
19382943
Sana ve ailene güzel bir yolculuk ve muhteşem bir tatil diliyorum. Ama lütfen bırak baban yaşasın.
19382961
Danke Dir sehr, dyer.
19383015
 
Seite:  11028     11026