Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Lektionen
Foren
was ist neu
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Spanisch Deutsch Rand
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Rand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
borde
m
Substantiv
Dekl.
Rand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
limbo
m
Substantiv
Dekl.
Rand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
(auf Papieren)
margen
m
maskulinum
f
Substantiv
Dekl.
Rand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
arcén
m
(margen)
Substantiv
Dekl.
Rand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
linde
m
Substantiv
Dekl.
Rand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
marbete
m
(orilla)
Substantiv
Dekl.
Rand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
canto
m
Substantiv
Dekl.
Rand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
(Hutrand)
ala
f
(con artículo masculino en el singular)
Substantiv
Dekl.
Rand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
reborde
m
Substantiv
Dekl.
Rand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
periferia
f
Substantiv
Dekl.
Rand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rand
die
Ränder
Genitiv
des
Rand[e]s
der
Ränder
Dativ
dem
Rand[e]
den
Rändern
Akkusativ
den
Rand
die
Ränder
orilla
f
(borde)
Substantiv
(vorspringender)
Rand
reborde
abgeschnittener
Rand
m
cercenadura
f
femininum
,
cercenamiento
m
(lo que se corta)
Substantiv
den
Rand
ausbrechen
desportillar
Verb
Rand-
(in Zusammensetzungen, z.B. Randphänomen, Randproblem, Randvermerk)
adj
Adjektiv
marginal
Adjektiv
druckfreier
Rand
margen
m
maskulinum
libre
de
impresión
ausgefranster
Rand
m
(von Kleidern)
fleco
m
(de vestidos)
Substantiv
in
Reihe
9,
die
beiden
am
Rand
(Plätze im Kino)
de
la
fila
9,
las
dos
de
la
orilla
(butacas en el cine)
am
Rand
beschädigt
adj
Adjektiv
desbocado
(-a)
(cacharro)
Adjektiv
am
Rand
beschädigen
desbocar
(cacharro)
Verb
den
Rand
umschlagen
repulgar
Verb
mit
Rand
versehen
rebordear
Verb
den
Rand
abschneiden
cercenar
(el borde)
Verb
der
Sekt
sprudelt
über
den
Rand
des
Glases
la
espuma
del
cava
rebosa
del
vaso
bis
zum
Rand
füllen
(Glas)
arrasar
(vaso)
Verb
mit
einem
Rand
versehen
(Papier)
orillar
(papel)
Verb
(bis
zum
Rand)
füllen;
anfüllen;
(mit
Lob)
überschütten;
(Hoffnungen)
erfüllen
colmar
Lippe
f
femininum
;
zoolo
Zoologie
Lefze
f
femininum
;
Rand
m
labio
m
zoolo
Zoologie
Substantiv
ein
Hut
mit
sehr
breitem
Rand
un
sombrero
de
ala
muy
ancha
dieser
Krug
hat
eine
Macke
am
Rand
esta
jarra
está
desbocada
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 1:28:01
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X