Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?
Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?
Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?
Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Jesi vjen
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder?
Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?
Hai figli? Ha figli?
Jel imaš dijece? Jel imate dijece?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.
Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Da, ja sam vjen
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.
Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.
Sì, ho figli. No, non ho figli.
Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen
jućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, Emma30, hut, KNEZ, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle, Lux_Typhoon