Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Spanisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Spanisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
2795
Go
→
+ Neuer Beitrag
10.06.2006 23:30:41
An ESPINOSA
Hey du(ESPINOSA)!!! Danke für dein Mitgefühl!;)Hab mir meinen Beitrag vom 22.5. nochmal durchgelesen. Echt krass, hört sich aber schlimmer an als es ist! Es ist übrigens nie dazu gekommen, das dieser"Herr"diese Worte von mir bekommen hat. Gott sei dank!:) Du kriegst alle drei Mon.eine SMS mit,dann wenn ich wirklich verzweifelt bin,wie man sieht! Zwischendurch bekomme ich Sachen,wie: Y mi princesa,tengo los dias contados.Te echo mucho de menos..Un beso mi vida y otro para el nino! Schon besser,oder? oder die: Y los mas bonito de alemania, que me quenta?? Oder die Beste: Se que tu y yo algun dia estaremos juntos para toda la vida.?Quieres ser mi mujer? Y casarte conmigo? A mi me encantaria!!! Heute morgen! Ist ER nicht schön? Ich komm nur nicht weit mit meinem spanisch, das was man in den Kursen lernt ist wenig hilfreich in meiner Situation! Er ruft fast täglich an und ich hab es geschafft in zehn Mon.ganze zwei Mal ran zu gehen. Hinterher war ich depressiv und hab geweint,weil ich nicht in der Lage bin, mich mit ihm auszutauschen,aber wenn er dann resigniert und mich in Ruhe lässt,vermiss ich ihn! Dann kommen meine Einträge! Klingt blöd, ist aber so. Ausserdem hängt die Familie mit drin, nach dem Motto: Ganz oder gar nicht, NICHT nur ein Bisschen! Er ist so schön, aber ob ich ihn wirklich will, wer weiß es?? Ich will es rausfinden! Und Ihr helft mir riesig dabei!!! Lieben dank dafür, und sag mir ruhig weiterhin,wenn ich zu aufdringlich werde! Also...GRACIAS POR TODO!!! Ich danke euch herzlich meinen SEELENMÜLL auch noch zu übersetzen!! BESOS... Wenn ich EUCH nicht hätte..
Antworten
10.06.2006 21:44:03
Hallo, wer ist so nett und kann mir diese Sätze übersetzen, ich bin mit dem Spanischen noch nicht so weit. Ich habe Ihre eMail-Anschrift von meiner Tante X bekommen die von der Organisation XY im April bei Euch war. Entschuldigen Sie die Verspätzung, aber wir haben uns jetzt erst wieder getroffen. Frau X hat mich über ein neues Projekt, welches geplant werden soll informiert. Um Ihnen weiterhelfen zu können brauche ich über dieses neue Projekt mehr Information. -Um welches Projekt handelt es sich? -Wie kann ich Ihnen helfen? Über eine Antwort würde ich mich sehr freuen. Vielen Dank
Antworten
10.06.2006 20:45:47
Was heißt "Oye mi canto" und "tu y yo fallates pero en tarde"
Antworten
10.06.2006 19:30:19
dringend
kann mir bitte jemand gaanz schnell sagen was que va heißt und was man darauf antwortet wäre nett :)
Antworten
user_39070
10.06.2006 19:49:58
➤
re: dringend
que va - ach was
Antworten
user_39070
10.06.2006 16:47:34
Kann mir bitte jemand diese SMS Übersetzen.
Amigo mio seguro que rezare mucho por ti .ahora mismo estoy deseperado y solo puedo enviarte es mensaje. pero porfa que Rainer me escriba FE,Fuerza y Esperanza.Y desde aqui estoy contigo.Yo tambien estoy Luchando mucho y pensare mucho en ti. Lucha con todas Fuerzas. TE quiero por siempre. Ivan
Antworten
mar_azul
10.06.2006 17:29:37
➤
Re: Kann mir bitte jemand diese SMS Übersetzen.
Mein Freund, ich werde sicher viel für dich beten. Jetzt bin ich ziemlich verzweifelt und kann dir nur diese Nachricht schicken. Aber bitte, Rainer soll mir schreiben FE* = Kraft und Hoffnung. Und von hier aus bin ich bei dir. Ich kämpfe auch sehr und werde viel an dich denken. Kämpf mit deiner ganzen Kraft. Ich liebe dich für immer. Ivan * Das Wort "fe" heisst auf Spanisch so viel wie 'Glaube' bzw. 'Vertrauen'.
Antworten
10.06.2006 14:34:53
kurzmitteilung übersetzen!
Versteht jemand diesen satz: mas bello y amable no puede decir - tambien mis sentimientos para ti. also ich versteh den zusammenhang nicht von "mas bello ... no puede decir" danke schon im Voraus!
Antworten
mar_azul
10.06.2006 17:25:42
➤
Re: kurzmitteilung übersetzen!
Könntest du vielleicht mal den ganzen Satz hier ins Forum stellen? So wie du es hier geschrieben hast, heisst es: "schöner und netter kann (man? hier fehlt wohl ein Wort) es nicht sagen - auch meine Gefühle für dich"
Antworten
Chamy
10.06.2006 14:03:54
Noch eine Aussprachefrage
Kann mir bitte jemand sagen, wie man MANZANARES (den Fluss) richtig ausspricht? Danke
Antworten
user_47469
10.06.2006 14:10:40
➤
re: Noch eine Aussprachefrage
Hi, Das z in Manzanares wird in Spanien meist mit dem engl. th gesprochen, Betonung auf der vorletzten Silbe. LG
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X