najdovme smestaj vo Ohrid CUDO.... podrug e od drugite nasiov e na otvoreno.....gradiste 3 ta plaza rezerviravme duseci na lezalki, wc delime so site, kuferot ke go krieme vo grmuska,ke se sminkame po javni wc nja, ODLICNO..... dobro e i ova sto go najdovme koj saka moze da ni se pridruzi vikendov- cena....kako za skopjani paaaaaa od prilika 55 evra od lezalka..... :) i ne zaboravaj pod vedro nebo!!!
»Ich danke Ihnen (Pl.) für...«
Sagt man da:
(a) »Zahvalim se vam za...«
(b) »Se zahvalim vam za...«
(c) »Vam se zahvalim za...«
(d) »Se vam zahvalim za...«
(e) ???
Bei »se« weiß ich einfach nie, wo ich damit hin soll, und bei den Personalpronomina erst recht nicht... ;-)
Wir wollen das als T-shirt slogan hinten draufdrucken.
Das ist für die Sommerfahrt, bei der wir nich ans Meer fahren( klingt unlogisch, ist aber so :D)
Danke für deine Hilfe.
ach ok also es soll ein urlaub der aber kein urlaub ist bedeuten? hm weil auf slowenisch geht das schlecht wegen der deklination ...
vielleicht
(noben) dopust na morju
Brauchst du noch die Adresse von jemanden? Ich habe versehentlich die alte Post gelöscht, weil ich keinen Platz mehr hatte und jetzt weiß ich nicht genau.
Ich versuch's mal zumindest bei einem Teil:
›[...] (Den ersten Satz versteh ich nicht. vse vredi: alle zusammen?)
Und wer hat dir geschrieben?
Genieße es (~ viel Spaß)[,] schöne Grüße‹
Hallo meine Lieblingstante!
Danke für die schönen Ostergrüße! Hoffentlich sehen wir uns bald! Ich schicke dir einen dicken Kuss nach Slowenien und auch einen von meinen 3 Mädchen!
Bussi
Zdravo, moja najljubša teta!
Najlepša hvala za lepe velikonočne pozdrave! Upam, da se bomo kmalu videli. Pošiljam ti poljubček v Slovenijo, tudi v imenu mojih treh punčk!