auf Deutsch
in english
auf Slowakisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Slowakisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Slowakisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Slowakisch
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Slowakisch Lern- und Übersetzungsforum
Slowakisch
Matja war flei
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
292
290
cmuky
25.02.2009
Lebenswichtige
Übersetzung
gebraucht
Liebes
Forum
,
ich
brauche
euere
Hilfe
,
damit
ich
das
Herz
des
Menschen
wiedergewinnen
kann
,
die
mein
Leben
darstellt
.
Sie
bedeutet
mir
alles
.
Vielleicht
hilft
mir
ja
jemand
.
danke
im
Voraus
.
Laska
moja
Zlatinko
,
du
hast
meinem
Leben
Sinn
gegeben
.
Durch
dich
habe
ich
mich
selbst
gefunden
und
die
glücklichsten
Monate
meines
Lebens
erlebt
.
Noch
nie
habe
ich
einen
anderen
so
tief
geliebt
und
doch
,
ja
ich
weiß
, habe ich
in
einer
bestimmten
Sekunde
neben
mir
gestanden
und
war
nicht
ich
selbst
.
Die
dir
zugefügte
Verletzung
ist
nicht
entschuldbar
.
Den
Schmerz
den
du
fühltest
spüre
ich
nun
seitdem
jeden
Tag
,
denn
ich
fühle
Leere
ohne
dich
in
mir
.
Du
fehlst
mir
wie
die
Luft
zum
Atmen
.
Ich
wünsche
mir
nichts
sehnlicher
,
als
eine
echte
2
Chance
,
um
dir
zeigen
zu
können
,
du
,
nur
du
bist
mein
Leben
.
Kehrst
du
zurück
so
befürchte
ich
bedeutet
es
das
Ende
unserer
Freundschaft
und
Liebe
,
denn
ob
du
jemals
zurückkehren
wirst
weiß
ich
nicht
.
Ich
stehe
am
Ende
des
langen
und
steinigen
Weges
den
wir
gegangen
sind
,
gemeinsam
bis
kurz
vor
dem
Ende.
Ich
bin
gestolpert
,
aufgestanden
und
weitergegangen
,
bis
zum
Ende
.
Aber
da
wartete
kein
Sonnenschein
,
du
bist
auf
dem
Weg
stehen
geblieben
und
überlegst
jetzt
,
ihn
zurückzugehen
oder
in
eine
andere
Richtung
abzubiegen
.
Meine
Liebe
zu
dir
ist
in
den
letzten
3
Wochen
nur
noch
tiefer
und
intesiver
geworden
,
denn
ich
habe
den
Schmerz
der
Liebe
erfahren
.
Und
nur
wer
weiß
wie
weh
Liebe
auch
tun
kann
,
der
kann
Lieben
.
Glaube
mir
Zlatinko
,
ich
werde
dich
auf
Händen
tragen
wie
ich
es
dir
immer
gesagt
habe
und
dir
ein
starker
Halt
sein
.
Ich
möchte
dich
einfach
nicht
verlieren
,
denn
du
bist
alles
für
mich
und
meine
Liebe
zu
dir
ungebrochen
.
Gemeinsam
schaffen
wir
alles
.
Ich
reiche
dir
meine
Hand
damit
du
meinen
Herzschlag
hörst
der
dir
zuruft
,
ich
liebe
dich
und
bin
dein
.
Bitte
bleibe
hier
.
20037381
Antworten ...
cmuky
➤
bitte
bitte
,
helft
mir
doch
bei
der
Übersetzung
.
hallo
liebes
forum
,
ich
hoffe
es
findet
sich
jemand
,
der
mir
bei
der
übersetzung
hilft
.
glaubt
mir
,
es
ist
lebenswichtig
und
zeit
läuft
mir
weg
.
wenn
es
da
draussen
jemanden
gibt
der
den
schmerz
der
liebe
kennt
und
slowakisch
kann
, der
möge
mir
schnellstmöglich
helfen
.
ich
verliere
die
liebe
meines
lebens
.
20066407
Antworten ...
zuzana
.
SK
➤
Re:
Lebenswichtige
Übersetzung
gebraucht
Láska
moja
Zlatinko
,
dala
si
zmysel
môjmu
životu
.
Tvojou
pomocou
som
sa
našiel
a
prežil
najšťastnejšie
mesiace
svojho
života
.
Ešte
nikdy
som
nikoho
druhého
tak
neľúbil
a
predsa
,
viem
,
v
určitej
sekunde
som
nebol
sám
sebou
.
Tá
rana
,
ktorú
som
spôsobil
,
je
neospravedlniteľná
.
Bolesť
,
ktorú
si
cítila
,
cítim
tiež
od
toho
dňa
,
pretože
je
vo
mne
pusto
,
bez
Teba
.
Chýbaš
mi
ako
vzduch
na
dýchanie
.
Neprajem
si
nič
túžobnejšie
ako
druhú
šancu
,
aby
som
Ti
mohol
ukázať
,
že
Ty
,
iba
Ty si
mojim
životom
.
Ak
sa
vrátiš
,
tak
sa
obávam
,
že
to
znamená
koniec
nášho
priateľstva
a
lásky
,
pretože
či
niekedy
prídeš
späť
, to
teda
neviem
.
Stojím
na
konci
dlhej
a
kamenistej
cesty
,
ktorou
sme
spolu
šli
,
spoločne
skoro
do
konca
.
Potkol
som
sa
,
vstal
a
šiel
ďalej
,
až
do konca.
Ale
tam
na
mňa
nečakal
slnečný
lúč
,
zastala
si
a
teraz
rozmýšlaš
,
či
pôjdeš
ďalej
tou
cestou
,
alebo
odbočíš
.
Moja
láska
k
Tebe
sa
za
tie
posledné
3
týždne
prehĺbila
,
pretože
som
okúsil
bolesť
lásky
.
A
iba
ten
kto
vie
,
ako
láska
bolí
, vie
milovať
.
Ver
mi
Zlatinko
,
budem
Ťa
nosiť
na
rukách
,
ako
som
Ti
to
vždy
povedal
a
budem Ti
oporou
.
Nechcem
Ťa
jednoducho
stratiť
,
pretože
si
pre
mňa
všetkým
a
moja
láska
k
Tebe
je
nezlomná
.
Spoločne
zvládneme
všetko
.
Podám
Ti
ruku
,
aby
si
počula
tlkot
môjho
srdca
,
ktorý
Ti
volá
:
ľúbim
Ťa
a
som
Tvoj
.
Prosím
ostaň
tu
.
20074139
Antworten ...
finished
.
EN
DE
23.02.2009
Wer
kann
mir
bitte
übersetzen
??
Ich
habe
ein
Problem
mit
SimTR
(
Version
01012005
).
Beim
Öffnen
und
Schließen
der
Türen
mit
der
Taste
"
D
"
stürzt
das
Programm
jedesmal
ab
, und
zwar
nur
dann
,
wenn
die
Liniennetze
Brünn
oder
Bratislava
geladen
sind
.
Die
Teststrecke
läuft
hingegenen
einwandfrei
.
Alle
erforderlichen
Dateien
habe
ich
vorher
in
den
Ordner
"
mesta
/
testovacie
"
hineinkopiert
.
Wer
kann
mir
helfen
,
ein
Bild
der
Fehlermeldung
beim
Absturz
ist
im
Anhang
,
bitte
anschauen
!
20033753
Antworten ...
user_97567
DE
SK
15.02.2009
Anzeigen
keby
som
bol
pri
tebe
tak
som
ti
mohol
provedat
ze
si
nehoorazne
nadherna
Kann
mir
das
wer
übersetzen
auf
Deutsch
??
danke
20022932
Antworten ...
Valok2
➤
Anzeigen
EDIT
:
Möglicherweise
korrekte
Übersetzung
endlich
gefunden
;) :
"
falls
ich
zu
dir
so
gewesen
bin
möchte
ich dir
sagen
dass
sich
eine
bodenlose
herrliche
..."
ja
"
herrliche
",
was
?!
Bräuchte
den
Kontext
..."
bodenlose
Frechheit
", bodenlose
irgendwas
?!
Steht
jedenfalls
so
ned
da
was
gemeint
ist
,
hier
fehlt
irgendwie
ein
Substantiv
auf
das
sich
"
bodenlos
herrlich
"
bezieht
;)
20033602
Antworten ...
Valok2
➤
Tragödie
von
Polomka
-
Busfahrer
bittet
um
Verzeihung
(!) ?!
Aus
aktuellem
Anlaß
:
Kann
mir
bitte
jemand
diesen
Artikel
um
die
Tragödie
von
Polomka
übersetzen
?
Danke
im
Voraus
.
http
://
krimi
.
cas
.
sk
/
clanok
/
107182
/
polomka
-
vypocuvali
-
sofera
-
autobusu
-
prosi
-
o
-
odpustenie
.
html
20033635
Antworten ...
diabolic2210
DE
SK
04.02.2009
Anzeigen
könnte
es
in
etwa
heissen
:
du
hast
meinem
Leben
einen
Sinn
gegeben
.
Ich
danke
dir
.
Ich
liebe
dich
.........
so
weit
komme
ich
aber
was
heist
nadovsetko
???
20005250
Antworten ...
user_45549
.
CS
EN
FR
HU
SK
.
.
➤
Anzeigen
über
alles
20005338
Antworten ...
diabolic2210
DE
SK
04.02.2009
brauche
schnell
hilfe
könnte
mir
jemand
das
schnell
übersetzen
????
wäre
total
lieb
!!!!
dala
si
mojmu
zivotu
zmysel
.
dakujem
ze
si
.
milujem
ta
nadovsetko
laska
.
wäre
ganz
lieb
ich
versteh
nämlich
nur
den
schluss
20005240
Antworten ...
user_45549
.
CS
EN
FR
HU
SK
.
.
➤
Re:
brauche
schnell
hilfe
du
hast
meinem
leben
einen
sinn
gegeben
.
danke
,
dass
es
dich
gibt
.
ich
liebe
dich
über
alles
,
meine
liebe.
20005340
Antworten ...
user_79647
.
13.01.2009
bitte
übersetzen
danke
no
to
by
bolo
skvele
ale
ja
fakt
neviem
a
anio
rober
kto
si
vsak
nam
troska
upresni
si
akosi
nespomyname
19963326
Antworten ...
user_54810
EN
IT
TR
LA
DE
.
.
.
➤
re:
bitte
übersetzen
danke
Hallo
,
da
sind
wohl
Tippfehler
drinnen
,
es
müsste
in
etwa
bedeuten
:
na
,
das
ware
wunderbar
(
gewesen
),
aber
ich
weiß
tatsächlich
nicht
,
und
Robert
auch
nicht,
wer
du
bist
,
präzisiere
uns
das
ein
bisschen
,
wir
können
uns
irgendwie
nicht
erinnern
19967226
Antworten ...
user_79647
.
➤
➤
re:
bitte
übersetzen
danke
oh
vielen
dank
!!!!
19968589
Antworten ...
user_95360
DE
SK
07.01.2009
Ahoj
♀ → ♂
Zunächst
vielen
Dank
das
es
so
viele
"
Freiwillige
"
Helfer
gibt
,
die
Menschen
wie
mir
das
Leben
einfacher
machen
.
Ich
werde
einen
Sprachkurs
belegen
,
weil
ich
slowakisch
als
eine
sehr
schöne
Sprache
betrachte
.
Derzeit
brauche
ich
jedoch
noch
Hilfe
!
Kann
mir
bitte
jemand
das
folgende
(
von
einem
Mann
zu
einer
Frau
) von
deutsch
auf
slowakisch
übersetzen
?
Dakujem
!
Liebe
Zuzana
,
Du
sprichst
immer
wieder
über
Deine
Story
, Deine
Vergangenheit
.
Ich
weiss
Du
hast
Angst
vor
einer
neuen
Beziehung
.
Sorge
darum
,
was
kommen
wird
.
Ich
verstehe
auch
das
Du
nur
schwer
einem
Mann
vertrauen
kannst
.
Und
das
ist
gut
so
!
Du
sollst
nicht
blind
in
Dein
Schicksal
laufen
.
Ich
habe
es
Dir
bereits
gesagt
:
Du
wirst
meinen
Weg
sehen
.
Meinen
Weg
zu
Dir
!
Es
liegt
alleine
an
mir
,
Dein
Vertrauen
zu
gewinnen
und
Deine
Liebe
zu
verdienen
.
Aber
...
gib
mir
eine
faire
Chance
!!!
Du
bist
wie
der
Sonnenschein
in
meinem
Leben
.
Es
war
nur
eine
sehr
kurze
Zeit
das
ich
mit
Dir
zusammen
sein
konnte
,
aber
Du
hast
mich
in
dieser
kurzen
Zeit
total
verhext
!
Wenn
ich
eine
SMS
, eine
E
-
Mail
von
Dir
bekomme
oderDeine
Stimme
am
Telefon
höre
,
Deine
Bilder
ansehe
oder
einfach
nur
-
24
Stunden
am
Tag
-
an
Dich
denke
,
dann
bin
ich
der
glücklichste
Mann
der
Welt
!
Zuzana
,
ich
bin
sehr
stolz
auf
Dich
und
ich bin
Stolz
das
Du
mich
liebst
!!!
Liebes
Forum
,
ich
weiss
es
ist
ein
sehr
langer
Text
...
vielleicht
geht
es
ja
doch
zu
übersetzen
?
Auf
jeden
Fall
:
Vielen
Dank
und
ein
grosses
Kompliment
an
Euch
alle
...
anderen
Menschen
zu
helfen
ist
wahre
Grösse
!
Liebe
Grüsse
,
papa
,
Mathias
'>
Mathias
19950679
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
Ä
É
Í
Ó
Ô
Ú
Ý
Č
Ď
Ĺ
Ľ
Ň
Ŕ
Š
Ť
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
ä
é
í
ó
ô
ú
ý
č
ď
ĺ
ľ
ň
ŕ
š
ť
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X