pauker.at

Schwedisch Deutsch utestående skulder

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Schulden pl machen, sich verschulden ådra sig skulder plVerb
Schulden (pl), Verbindlichkeiten pl skulder plfinanSubstantiv
Rückstände (Pl.) finan resterande skulder, utestående fordringarfinan
schuldenfrei
d.h. keine Schulden haben
skuldfri, utan skulderfinanAdjektiv
(bis über die Ohren) verschuldet sein dras med skulder
Schuldeneintreiber m - indrivare -en av skulder
u
Substantiv
Geld n / Schulden pl eintreiben driva in pengar pl / skulder pl Verb
ausstehende Steuerschulden pl utestående skatteskulder plfinan
Eintreiben n
~ von Geldforderungen, von Schulden,
indrivning
u

~ av fordringar, av skulder
finanSubstantiv
Bonitätsnote
f

Bewertung einer natürlichen Person oder von Unternehmen oder Staaten, die aufgenommenen Schulden zurückzahlen zu können (wirtschaftliche Rückzahlungsfähigkeit) und zurückzahlen zu wollen (Zahlungswilligkeit)
kreditbetyg
n

Betyg på en persons eller ett lands förmåga att kunna/vilja återbetala skulder
finan, wirtsSubstantiv
Bonität, Kreditwürdigkeit
f

Fähigkeit einer natürlichen Person oder von Unternehmen oder Staaten, die aufgenommenen Schulden zurückzahlen zu können (wirtschaftliche Rückzahlungsfähigkeit) und die Bereitschaft diese zurückzahlen zu wollen (Zahlungswilligkeit).
kreditvärdighet
u

Kreditvärdighet är en persons, ett företags eller ett lands förmåga att betala sina skulder.
finan, wirtsSubstantiv
Verschuldungsgrad
m
skuldsättningsgrad
u

finansiellt nyckeltal som används för att beskriva ett företags finansiella risk (räntekänslighet). Skuldsättningsgraden beräknas som kvoten mellan totala skulder och eget kapital: Skuldsättningsgrad (S/E) = totala skulder / eget kapital
finanSubstantiv
Vaterunser
n

Gegenwärtige ökumenische Fassung (erarbeitet durch die ALT 1970): Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name. Dein Reich komme. Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.
Herrens bön, även Fader vår eller Vår Fader
Enligt Svenska Folkbibeln: Fader vår, som är i himlen. Helgat blive ditt namn. Komme ditt rike. Ske din vilja på jorden liksom den sker i himlen. Ge oss i dag vårt bröd för dagen. Och förlåt oss våra skulder, såsom också vi förlåter dem som står i skuld till oss. Och för oss inte in i frestelse utan fräls oss från den onde. [Ty riket är ditt och makten och äran i evighet, amen.]
religSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 7:50:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken