| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Kortison (med) -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
kortison | | Substantiv | |
|
schlecht übereinstimmen |
stämma illa med ngt | | Verb | |
|
mit etwas (z. B. Lieferung, Produktion) im Rückstand sein |
ligga efter med ngt | | Verb | |
|
über etwas (Akk. ) Stillschweigen bewahren |
hålla tyst med ngt | | Verb | |
|
mit etwas angelaufen kommen |
komma dragande med ngt | | | |
|
indem |
i och med att | | | |
|
mit jemandem ein Hühnchen nneutrum zu rupfen haben ugsumgangssprachlich |
ha ngt otalt med ngn | | | |
|
[sich] abwechseln (in/bei etwas) |
tura/turas om (med ngt) | | | |
|
sich weigern (etwas zu tun)
Bsp.: Er weigerte sich, mit Peter zu verhandeln / Er weigert sich zu spielen |
vägra (att göra ngt )
Ex.: Han vägrade att förhandla med Peter / Han vägrar att spela | | Verb | |
|
etwas mit Haut und Haaren verschlingen |
sluka ngt med hull och hår | | Verb | |
|
nicht abgeneigt sein, ...zu + Infinitiv |
inte ha ngt emot att + infinitiv | | | |
|
in Höhe von |
i höjd med | | | |
|
nicht dazu aufgelegt sein, etwas zu tun, nicht in der rechten Stimmung sein, etwas zu tun |
inte vara på humör att göra ngt | | Verb | |
|
atemlos |
med andan i halsen | | | |
|
mit etwas daherkommen |
dra till med ngt | | | |
|
in weiser Voraussicht einen Regenschirm mitnehmen |
vara förutseende nog att ta med ett paraply | | | |
|
jemandem etwas aufzuzwingen versuchten |
pådyvla ngt ngt
försöka påtvinga | | Verb | |
|
ich auch |
jag med | | | |
|
lies mit |
läs med | | | |
|
mit Gas |
med gas | | | |
|
können,vermögen,schaffen |
orka med | | | |
|
weil |
därför att | | Konjunktion | |
|
um...zu |
för att
+ infinitiv | | Konjunktion | |
|
dabei sein |
vara med | | | |
|
identisch (mit) |
identisk (med) | | | |
|
beschäftigt sein mit |
syssla med | | | |
|
willentlich, mit Willen |
med vilja | | | |
|
in gleicher Höhe mit, längs, neben |
jäms med | | | |
|
mit Freude |
med glädje | | | |
|
sich rauh anhören |
att skorra
ljuda strävt | | | |
|
zu Unrecht |
med orätt | | | |
|
Brandblase (med) -n f |
brännblåsa -or | | Substantiv | |
|
Kontrastmittel (med) - n |
kontrastmedel -et | | Substantiv | |
|
zustandebringen |
att åtstadskomma | | | |
|
verglichen mit + Dativ |
jämfört med | | | |
|
auf einmal, mit ein(em)mal |
med ens | | | |
|
mit dem Flugzeug |
med flyg | | | |
|
Mit wem |
Med vem | | | |
|
mit der Waffe |
med vapen | | | |
|
erfordern |
att tarva | | | |
|
ich fürchte, es passiert noch etwas |
jag har en ond aning att ngt ska/kommer att hända | | | |
|
Ich mache eine kleine Pause mit dem Fragenstellen |
jag gör en liten paus med att fråga just nu | | | |
|
machen |
syssl/a -ar -ade -at med | | Verb | |
|
sich etwas leisten können (auch figfigürlich |
ha råd med ngt (även bildligt) | figfigürlich, finanFinanz | Verb | |
|
mit rassistischem Inhalt |
med rasistiskt innehåll | | | |
|
zusammen mit |
i samband med | | | |
|
mit sanfter Gewalt |
med milt våld | | | |
|
Gemischtes Eis mit Schokoladensoße |
glassmix med chokladsås | | | |
|
spielen mit |
leka,-er med | | | |
|
im Hinblick auf + Akkusativ |
med tanke på | | | |
|
mit den Armen schlenkern, die Arme schlenkern |
svänga med armarna | | Verb | |
|
Heraus mit der Sprache! |
Ut med språket! | | Redewendung | |
|
die Schlussfolgerung / den Schluss / die Folgerung ziehen, dass |
dra slutsatsen att | | Verb | |
|
weil |
därför att, för att, för | | Konjunktion | |
|
mitbringen, mitführen; mit sich bringen, nach sich ziehen |
föra med sig | | | |
|
sich mit etwas herumschlagen (bildl.) |
tampas med ngt
bildligt | | Verb | |
|
sobald |
i och med | | | |
|
so viel dass |
så mycket att | | | |
|
etwas Hals über Kopf machen |
hafsa med ngt. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 8:10:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 42 |