pauker.at

Schwedisch Deutsch ein Sohn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Sohn
m

Plural: Söhne
en sonSubstantiv
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
ein Sohn en son
ein Telefon en telefon
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
wohl ein jeder lite var
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein grosser Sohn en stor son, den stora sonen, många stora sönen, de stora sönerna
So ein Mist! ett sådant elände!
ein Gelände, Terrain en terräng
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein Buch lesen läser en bok
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein grosser Sohn söner, de stora sönerna
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein en, ettAdverb
ein ettAdverb
Sohn
m
en son (söner)Substantiv
Sohn
m
son, enSubstantiv
einfangen infånga Verb
Sohn
m
sonenSubstantiv
Sohn
m
son, sonen, sönerSubstantiv
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
es war ein Knochen de var ett ben
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
ein Rachen-R sprechen att skorra (på r)lingu
ein Buch über Emil en bok om Emil
lies ein gutes Buch läs en bra bok
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
ein geschickter Zug ett skickligt drag
ein alter Mann en gubbe
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
ein Butterbrot mit Schinken
n

Schinkenbrot
en skinksmörgåsSubstantiv
Neffe Sohn der Schwester systerson -en -söner
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
schlafen wie ein Klotz/Stein sova som en stockRedewendung
Ich war ein Freund von Jag var vän till
ein Ende mit Schrecken nehmen ta en ände med förskräckelseRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 11:25:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken