Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch Bußen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Buße -n f Dekl. botgöring en, botgörelse u religSubstantiv
Unfug m, Streich m -e Dekl. bus Substantiv
Rüpel m -, Strolch m -e Dekl. buse u Substantiv
Busen geogr m vikgeogrSubstantiv
sühnen, büßen
sühnte
sona -r
sonade
Verb
Busen (m), Brust f barm, -en, -ar, bröst, -etanatoSubstantiv
für etwas büßen
büßte
böta för ngt. bildligt
bötade
figVerb
den Bus/Zug verpassen
verpasstehat verpasst
missa bussen/tåget
missadehar missat
Verb
Bus Busse m buss bussen bussar bussarna uSubstantiv
versäumen (z.B. Unterricht, Bus)
versäumte
missa (en lektion, bussen)
missade
Verb
Endhaltestelle f
von Straßenbahnen + Bussen
ändhållplats -en -er u
spårvagn, buss
Substantiv
etwas mit dem Leben büßen
büßte
plikta med livet för ngt
pliktade
Verb
Richtung f
der Bus ~ Hamburg, der Zug ~ München
mot
bussen ~ Hamburg, tåget ~ München
Substantiv
in (den Bus) einsteigen, steigt ein, stieg ein, ist eingestiegen kliva (bussen), kliver klev klivitVerb
eine Schlange am Busen nähren
nährte

Redewendung
nära en orm vid sin barm
närde

Talesätt
Verb
Konjugieren aussteigen
stieg ausist ausgestiegen

aus dem Buss/Zug u.ä. ~
kliva av
klev avhar klivit av

~ bussen, tåget o dyl.
Verb
Abfahrt f -en
von Bussen, Fähren, Zügen u.ä.
avgång -en -ar / avgående
av bussar, färjor, tåg o.d.
Substantiv
statt
Bsp.: statt zu gehen, nahm er den Bus
i stället för
Ex.: Han tog bussen i stället för att gå
das sollst du mir büßen!, das werde ich dir heimzahlen det ska du nog sota för!
Das wird dir noch mal leid tun! / Das sollst du mir büßen! Det ska du minsann ångra!Redewendung
sonst
Bsp.: Ich darf den Buss nicht verpassen, sonst komme ich zu spät.
annars
Ex.: Jag får inte missa bussen, annars kommer jag för sent.
Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.08.2021 22:30:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken