auf Deutsch
in english
по-русски
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Russisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Russisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Russisch
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Farbschema hell
Russisch Lern- und Übersetzungsforum
Russisch
BITTE VOR DEM POSTEN LESEN!
Songtexte, Gedichte und alle Texte mit vermutetem Urheberrecht werden gelöscht, ebenso Konversationen Anderer.
Wichtig sind folgende Angaben: Geschlecht (m/w) Sender und Empfänger, Übersetzung in kyrillischen oder lateinischen Buchsteben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
794
792
user_64105
07.11.2007
übersetzung
kann
mir
das
bitte
jemand
ins
deutsche
übersetzen
?!
wär
lieb
....
bitte
so
schnell
wie
möglich
.
danke
schonma
"
R
6yAy
BcerAa
cKy4aTb
6e3
Te6R
"
18729300
Antworten ...
user_62533
.
PL
EN
RU
SH
FR
.
.
.
➤
Re:
übersetzung
Das
ist
Russisch
!
"
18729326
Antworten ...
T79
DE
EN
06.11.2007
Übersetzung
Deutsch
-
Russisch
für
meine
Prinzessin
-
bitte
:
Hallo
liebe
Forum
-
Teilnehmer
/
innen
:
Wer
von
Euch
kann
mir
die
folgenden
Zeilen
bitte
ins
Russische
übersetzen
?
Vielen
Dank
im
Voraus
!
______________________________________________
Liebe
V
.!
Wie
geht
es
Dir
momentan
?
in
unserer
"
Beziehung
"
ist
leider
vieles
anderes
gelaufen
als
wir
beide
bzw
.
einer
von
uns
beiden
es
sich
gewünscht
haben
.
Zu
Deinem
Besuch
im
Oktober
will
ich
Dir
noch
einiges
erklären
:
Glücklicherweise
ist
der
Gesundheitszustand
meiner
Großmutter
wieder
stabil
und
Sie
ist
sogar
reisefähig
,
doch
im
Oktober
war
es
so
kritisch
,
dass
ich
mich
einfach
um
sie
kümmern
musste
.
Zudem
hat
sich
in
einer
Nachbarwohnung
etwas
Schreckliches
ereignet
,
von
dem
ich
Dir
bisher
auch
noch
gar
nicht
berichten
konnte
.
Eine
Frau
wurde
brutal
ermordet
und
der
Täter
war
lange
Zeit
flüchtig
,
sodass
ich
selbstverständlich
auch
um
Deine
Sicherheit
besorgt
war,
wenn
Du
bei
mir
übernachtet
hättest
!
Meine
Bürotätigkeiten
nehme
ich
äußerst
ernst
,
da
ich
immer
alles
so
gut
wie
möglich
machen
will
,
aber
bei
Dir
habe
ich
leider
versagt
(
meine
Schuld
) :-(
Jeden
Tag
denke
ich
nur
an
Dich
und
sehne
mich
so
sehr
nach
Dir
!!!
Gib
mir
bitte
noch
eine
Chance
und
verbringe
mit
mir
Deinen
Urlaub
-
bin
ab
15
.
Dezember
2007
auf
unserer
Lieblingsinsel
.
Leidenschaftliche
Küsse
Dein
T
.
P
.
S
.:
Für
Dich
lerne
ich
sogar
aktiv
Russisch
.
18727672
Antworten ...
Schukschin
.
EN
RU
FR
DE
KA
➤
Re:
Übersetzung
Deutsch
-
Russisch
für
meine
Prinzessin
-
bi
Habe
eine
Übersetzung
angefertigt
und
diese
als
neuen
Post
ins
Forum
gestellt
,
damit
nochmal
ein
Muttersprachler
drüber
schauen
kann
.
Gruß
,
Schukschin
18730026
Antworten ...
user_58572
06.11.2007
Anzeigen
Hilfe
!!
Kann
mir
bitte
jemand
übersetzen
(bitte
lat
.
Buchstaben
)
Hallo
mein
geliebtes
Olgelchen
.
Du
fehlst
mir
so
sehr
.
(
Mist
, -
hab
nicht
gedacht
,
dass
es
so
schwer
wird
!)
Ich
küsse
Dich
.
In
Liebe
Dein
..
18727474
Antworten ...
Schukschin
.
EN
RU
FR
DE
KA
➤
Übersetzung:
Priwet
moja
ljubimaja
Oletschka
.
Mne
tebja
otschen
'
ne
chwatajet
.
(
Blin
,
ja
i
ne
podosrewal
,
tschto
eto
budet
tak
trudno
!)
Zeluju
tebja
.
S
ljubow
'
ju
,
twoj
...
18727515
Antworten ...
user_58572
➤
➤
Re:
Übersetzung
:
Vielen
Dank
für
die
schnelle
Hilfe
!!:-))
18727587
Antworten ...
user_55039
06.11.2007
Bitte
um
Übersetzung
!
Guten
Morgen
!
Ist
jemand
so
nett
und
übersetzt
mir
den
Text
?
Danke
vielmals
!
LG
EdenGore
_________________________________________
privet
!
tok
sjonja
riehali
i
skoro
nado
logitsa
saat
,
ato
ne
vstany
!!!!
A
MOGET
NAJDESCH
FANOV
???????
Georg
podazrevaet
,
chto
ja
mogy
ne
priehat
!
mne
samoj
,
znaesch
kak
bolno
?????
ja
ochen
hotela
sjezdit
!!!
ja
i
ne
znayuchto
govorit
!!!
moget
ti
najdesch
kogo
,
a
???
i
ja
ne
opredelilias
sama
chto
ne
nado
,
sama
ponimaesch
.....
ja
Georga
uge
pochti
zabula
,
Jurij
lublu
,
i
k
Georgy
k-
to
posvoemy
...
ne
znayu
,
koroche
!!
ochen
za
toboj
sumyu
!
pischi
chasche
!
_________________________________________
-
Spassiba
!!!
18727042
Antworten ...
user_55039
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
!
Kann
das
keiner
übersetzen
?
Bitte
!
es
ist
wichtig
!!!!
LG
EdenGore
18727692
Antworten ...
Schukschin
.
EN
RU
FR
DE
KA
➤
➤
Verstehe
leider
nicht
alles
Der
Text
ist
sehr
schwer
zu
verstehen
,
finde
ich
.
Vielleicht
haben
die
Anderen
ja
noch
Ideen
.
Übersetzung
:
Hallo
!
Gerade
sind
wir
von
...
(?)
gekommen
.
Ich
muss
mich
gleich
hinlegen
,
sonst
komm
ich
morgen
nicht
raus
!
VIELLEICHT
FINDEST
DU
DIE
FANS
?
(?!)
Georg
argwöhnt
,
dass
ich
nicht
kommen
könnte
.
Weißt
du
,
wie
sehr
mich
das
selbst
schmerzt
?
Ich
wollte
unbedingt
fahren
!
Ich
weiß
gar
nicht
,
was
ich
sagen
soll
!
Kannst
Du
nicht
jemanden
finden
?
Und
ich
habe
mich
auch
noch
gar
nicht
festgelegt
,
dass
ich nicht
sollte
...
du
verstehst
schon
.
Ich
habe
Georg
schon
beinahe
vergessen
.
Ich
liebe
Jurij
und
meine
Gefühle
für
Georg
sind
sehr
eigen
...
Kurzum
,
ich
weiß
es
nicht
!
Ich
...
(?)
sehr
um
Dich
!
Schreib
mir
öfter
!
18728272
Antworten ...
user_58125
DE
EN
FR
RU
05.11.2007
Anzeigen
Hey
ihr
ich
bins
mal
wieder
:)
und
zwar
hab
ich
etwas
mehr
diesmal
zum
übersetzen
...
das
sind
immer
so
kleine
gedichte
,
würde
das
jemand
für
mich
machen
?
Ich
weiß
ja
nicht
ob
ich
hier
so
viel
aufeinmal
posten
kann
deswegen
frag
ich
mal
vorweg
:))
Bitte
antwortet
mir
auch
:))
lg
vanny
18726452
Antworten ...
user_45776
.
05.11.2007
kurz
und
schmerzlos
...
оптовам
????
Hat
das
was
mit
Grosshandel
zu
tun
...
Danke
18726089
Antworten ...
Elii
.
➤
Re:
kurz
und
schmerzlos
...
selam
,
also
ich
bin
mir
da
nicht
so
ganz
sicher
,
aber
ich
meine
es
in
verbindung
mit
"
preis
"
zu
kennen
...
es
ist
sowas
wie
ein
"
mengenpreis
" (
bei
abnahme
bestimmter
oder
größerer
mengen
)
warte
aber
bitte
noch
auf
eine
andere
antwort
..
nur
um
sicherzugehen
;)
18726669
Antworten ...
Schukschin
.
EN
RU
FR
DE
KA
➤
Re:
kurz
und
schmerzlos
...
Оптовый
heißt
"
Großhandels
-".
Bsp
.: "
по
оптовым
ценам
" -
zu
Großhandelspreisen
.
Die
Form
"
оптовам
"
gibt
es
nicht
,
gemeint
war
sicherlich
"
оптовым
".
18727506
Antworten ...
user_45776
.
➤
➤
Re:
kurz
und
schmerzlos
...
Danke
,
Euch
beiden
.
Das
kommt
schon
so
hin
..
Bis
Bald
..
18727835
Antworten ...
Bernd2
.
DE
PL
CS
05.11.2007
Anzeigen
Bitte
dringend
um
Übersetzung
und
wenn
möglich
bitte
lateinisch
,
denn
mein
Handy
versteht
leider
noch
kein
Russisch
.
Ich
danke
sehr
im
Voraus
Liebste
Marina
,
viel
zu
lange
haben
wir
uns
nicht
gesehen
.
Die
Sehnsucht
ist
gross
und
nächste
Woche
kann
ich
bestimmt
wieder
zu
Dir
kommen
.
Bin
immer
noch
etwas
krank
aber
ich
versuche
Alles
um
Dich
zu
sehen
.
1000
zärtliche
Küsse
von
Bernd
18725702
Antworten ...
Schukschin
.
EN
RU
FR
DE
KA
➤
Anzeigen
Ljubimaja
moja
Marina
,
slischkom
dolgo
my
drug
druga
ne
wideli
.
Ja
soskutschilsja
po
tebe
i
w
sledujustschej
nedeli
nawerno
uspeju
k
tebe
priechat
'.
Poka
ja
estsche
nemnoshko
boleju
,
no
ja
sdelaju
wse
,
tschtoby
s
toboj
wstretit
'
sja
.
1000
neshnych
pozelujew
,
Bernd
18725764
Antworten ...
Bernd2
.
DE
PL
CS
➤
➤
Anzeigen
Das
ist
ja
wunderbar
!!!
Ich
danke
Dir
nochmals
sehr
Schukschin
.
18726654
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ë
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ë
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
й
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
ъ
ы
ь
э
ю
я
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Betont
а́
е́
и́
о́
у́
ы́
э́
ю́
я́
X