Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
niederlassen estabelecer
(Entscheidung:) treffen estabelecer
(Gericht:) einsetzen estabelecer
(Regel:) festsetzen estabelecer
gründen, begründen estabelecer
(Sachverhalt:) feststellen estabelecer
(Institution, Anstalt:) einrichten, eröffnen estabelecer
(Staat, Gebäude:) errichten estabelecer
einrichten estabelecerVerb
(Rekord:) aufstellen estabelecer
(Ordnung, Verbindung:) herstellen estabelecer
(Steuer, Brauch:) einführen estabelecer
(Existenz:) gründen estabelecer
(Beschluss:) fassen estabelecer
(Wohnung:) einrichten estabelecer
festsetzen, festschreiben estabelecer
setzen estabelecerVerb
(Kinder:) versorgen estabelecer
bestimmen (Gesetz, Regel) estabelecer
aufnehmen (Verbindung:) estabelecerVerb
ort sich niederlassen estabelecer-seort
begründen fundar, estabelecerVerb
sich niedersetzen estabelecer-se
sich durchsetzen, sich festsetzen estabelecer-se
(Theorie:) sich gründen estabelecer-se
sich niederlassen estabelecer-se
(Brauch:) sich durchsetzen estabelecer-se
sich gründen, sich niederlassen, sich eine Existenz gründen estabelecer-se
werden estabelecer-seVerb
(sich) etablieren estabelecer(-se)
auftreten estabelecer-seVerb
entstehen estabelecer-seVerb
ansiedeln domiciliar, estabelecerVerb
erstellen construir, montar, estabelecerVerb
eine Bestleistung f aufstellen estabelecer um recorde mSubstantiv
Entscheidung f treffen estabelecer uma decisão fSubstantiv
niederlassen (seinen Wohnsitz nehmen, sich festsetzen) estabelecer-se, instalar-se
eine Entscheidung f fällen estabelecer uma decisão fSubstantiv
eine Höchstleistung f aufstellen estabelecer um recorde mSubstantiv
aufschlagen (Lager:) assentar, estabelecerVerb
(Theorie:) sich gründen auf (Dat.) estabelecer-se em
einen Rekord m aufstellen estabelecer um recorde mSubstantiv
eine Beziehung herstellen zwischen ... estabelecer uma relação entre ...Redewendung
befristen limitar, estabelecer, prazo aVerb
versuchten ein Gespräch zu führen tentavam estabelecer uma conversa
installieren (sich installieren) estabelecer-seVerb
Zusammenhang m
(zwischen Tatsachen, Ereignissen)
Beispiel:einen Zusammenhang zwischen etwas herstellen
relação f
(entre fa(c)tos, acontecimentos)
Beispiel:estabelecer uma relação entre alguma coisa
Substantiv
Ziel n
Zweck
Beispiel:das Ziel/den Zweck erreichen
(sich) ein Ziel setzen
meta f
(objetivo, finalidade)
Beispiel:alcançar a meta
estabelecer uma meta (para si mesmo)
SubstantivHR
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.08.2017 19:39:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Opel
Australien
Amazon
sapxsi