auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch laude, durch das Lob
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Erschaffung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
Genitiv
der
Erschaffung, des Erschaffens
der
Erschaffungen
Dativ
der
Erschaffung, dem Erschaffen
den
Erschaffungen
Akkusativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
criação
f
Substantiv
das
Maß
n
neutrum
überschreiten
passar
das
medidas
f, pl
femininum, plural
hindurchgehen
(durch)
passar
(por)
▶
durch
pela
▶
▶
durch
(geteilt:)
dividido
por
▶
▶
durch
por
meio
de
▶
▶
durch
mediante
(prp.)
▶
▶
durch
mediante,
através
de,
(quer
~:)
por
entre
▶
▶
durch
pelo,
-a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
▶
▶
durch
Beispiel:
durch Freunde
através
de
(por meio de)
Beispiel:
através de amigos
Adverb
Flügelschlagen
n
bater
m
maskulinum
das
asas
Substantiv
Straßenbeleuchtung
f
iluminação
f
femininum
das
ruas
Substantiv
Getränkebranche
f
ramo
m
maskulinum
das
bebidas
Substantiv
durch
die
pelos
das
Einkaufszentrum
o
centro
comercial
angekündigt
durch
preceder
de
angekündigt
durch
precido
de
hervorstechen
durch
sobrelevar-se
em
vertreten
durch
através
de
durch
die
pelas
durch
Boten
m
por
mão
f
femininum
própria
(PMP)
Substantiv
das
Gesicht
o
rosto
das
Weltkulturerbe
o
património
mundial
eingeleitet
durch
preceder
de
eingeleitet
durch
precido
de
das
Schwimmbad
a
piscina
das
Telefon
klingelt
o
telefone
toca
(Zukunft:)
das
Morgen
n
o
manhã
Substantiv
Das
bin
ich.
▶
Sou
eu.
das
Weite
suchen
n
pór-se,
ao
largo,
fugir
Substantiv
das
Ohr
(außen)
a
orelha
unterstützt
durch,
unterstützt
von
alimentado
a,
alimentado
com,alimentado
de
das
edelsüße
Paprikapulver
o
colorau
doce
das
Große
Los
a
sorte
grande,
o
prémio
(*ê)
grande,
a
taluda
Stress
durch
(+
Akk)
estresse
m
maskulinum
devido
a
fahren
durch,
gehen
durch
percorrer
etwas
erkaufen
durch
resgatar
a.
c.
com
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
Ferienanfang
m
início
das
férias
m
Substantiv
Ich
finde
das...
▶
Eu
acho
que
Sachregister
n
índice
das
matérias
m
Substantiv
relig
Religion
Allerseelen
n
neutrum
,
Allerseelentag
m
dia
das
almas
m
relig
Religion
Substantiv
verbürgt
sein
durch
estar
afiançado
em
Wasserversorgung
f
serviço
das
águas
m
Substantiv
das
bin
ich
▶
sou
eu
das
Telefonat
annehmen
atender
o
telefone
Redewendung
▶
▶
durch
▶
pelo
Lob
n
louvor
m
Substantiv
Lob
n
elogio
m
Substantiv
▶
▶
durch
por
obra
f
femininum
de
Lob...
apologético
Dekl.
Ziel
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ziel
die
Ziele
Genitiv
des
Ziel[e]s
der
Ziele
Dativ
dem
Ziel[e]
den
Zielen
Akkusativ
das
Ziel
die
Ziele
Beispiel:
das Ziel erreichen
durchs Ziel gehen
meta
f
Beispiel:
alcançar a meta
alcançar a meta
sport
Sport
Substantiv
de
+
as
=
▶
das
▶
▶
durch
por
(meio
de)
(durch
Leistung:)
sich
hervortun
distinguir-se
Tod
m
maskulinum
durch
Unfall
morte
acidental
durch,
quer
durch
(a.
räumlich)
através
auto
Auto
Zentralverriegelung
f
tranca
central
das
portas
f
auto
Auto
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 11:33:52
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X