auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch laude, durch das Lob
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
das
Maß
n
neutrum
überschreiten
passar
das
medidas
f, pl
femininum, plural
hindurchgehen
(durch)
passar
(por)
▶
durch
pela
▶
▶
durch
(geteilt:)
dividido
por
▶
▶
durch
por
meio
de
▶
▶
durch
mediante
(prp.)
▶
▶
durch
mediante,
através
de,
(quer
~:)
por
entre
▶
▶
durch
pelo,
-a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
▶
▶
durch
Beispiel:
durch Freunde
através
de
(por meio de)
Beispiel:
através de amigos
Adverb
Flügelschlagen
n
bater
m
maskulinum
das
asas
Substantiv
Straßenbeleuchtung
f
iluminação
f
femininum
das
ruas
Substantiv
Getränkebranche
f
ramo
m
maskulinum
das
bebidas
Substantiv
durch
die
pelos
das
Einkaufszentrum
o
centro
comercial
angekündigt
durch
preceder
de
angekündigt
durch
precido
de
hervorstechen
durch
sobrelevar-se
em
vertreten
durch
através
de
durch
die
pelas
durch
Boten
m
por
mão
f
femininum
própria
(PMP)
Substantiv
das
Gesicht
o
rosto
das
Weltkulturerbe
o
património
mundial
eingeleitet
durch
preceder
de
eingeleitet
durch
precido
de
das
Schwimmbad
a
piscina
das
Telefon
klingelt
o
telefone
toca
(Zukunft:)
das
Morgen
n
o
manhã
Substantiv
Das
bin
ich.
▶
Sou
eu.
das
Weite
suchen
n
pór-se,
ao
largo,
fugir
Substantiv
das
Ohr
(außen)
a
orelha
unterstützt
durch,
unterstützt
von
alimentado
a,
alimentado
com,alimentado
de
das
edelsüße
Paprikapulver
o
colorau
doce
das
Große
Los
a
sorte
grande,
o
prémio
(*ê)
grande,
a
taluda
Stress
durch
(+
Akk)
estresse
m
maskulinum
devido
a
fahren
durch,
gehen
durch
percorrer
etwas
erkaufen
durch
resgatar
a.
c.
com
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
Ferienanfang
m
início
das
férias
m
Substantiv
Ich
finde
das...
▶
Eu
acho
que
Sachregister
n
índice
das
matérias
m
Substantiv
relig
Religion
Allerseelen
n
neutrum
,
Allerseelentag
m
dia
das
almas
m
relig
Religion
Substantiv
verbürgt
sein
durch
estar
afiançado
em
Wasserversorgung
f
serviço
das
águas
m
Substantiv
das
bin
ich
▶
sou
eu
das
Telefonat
annehmen
atender
o
telefone
Redewendung
▶
▶
durch
▶
pelo
Lob
n
louvor
m
Substantiv
Lob
n
elogio
m
Substantiv
▶
▶
durch
por
obra
f
femininum
de
Lob...
apologético
Dekl.
Ziel
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ziel
die
Ziele
Genitiv
des
Ziel[e]s
der
Ziele
Dativ
dem
Ziel[e]
den
Zielen
Akkusativ
das
Ziel
die
Ziele
Beispiel:
das Ziel erreichen
durchs Ziel gehen
meta
f
Beispiel:
alcançar a meta
alcançar a meta
sport
Sport
Substantiv
de
+
as
=
▶
das
▶
▶
durch
por
(meio
de)
(durch
Leistung:)
sich
hervortun
distinguir-se
Tod
m
maskulinum
durch
Unfall
morte
acidental
durch,
quer
durch
(a.
räumlich)
através
auto
Auto
Zentralverriegelung
f
tranca
central
das
portas
f
auto
Auto
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 23:41:43
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X