pauker.at

Portugiesisch Deutsch aber

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
aber Partikel
aber poisPartikel
aber masPartikel
aber porémPartikel
aber bem advPartikel
aber contudoPartikel
Aber
n
senão
m
Substantiv
aber andererseits mas ao mesmo tempo
aber sicher! claro (que sim)!; com certeza f !
aber jetzt agora
aber ja! pois sim!
aber andererseits mas por outro lado
Aber sicher!
Gewissheit, Ausruf
Com certeza f !
jedoch, aber porém
aber, sondern mas
jetzt aber! homessa!Redewendung
aber sicher! claro (que sim)!
aber ja! pois é!
aber hallo!
(Interjektion)

(Überraschung)
caramba!
(interjeição)

(surpresa)
jedoch, aber agora (cj.)
aber, dennoch, doch entretanto
und; aber; und zwar e
jedoch, indes, aber porém
aber nicht doch que não
doch, aber, dennoch no entanto
jedoch, indes, aber todavia, contudo
doch, jedoch, aber, dennoch no entanto
aber; (nach Verneinung:) sondern mas
Aber ich bitte Sie! Ora essa!
ohne wenn und aber sem mais nem porque
Aber ich bitte Sie! Por quem é!
aber nichts hat geholfen mas nada adiantou
häufig aber nicht immer regra geral mas não necessariamente
aber; (nach Verneinung:) sondern mas,
Aber ich bitte Sie!
Konversation
Mas por amor de Deus!
oder aber, oder auch ou então
Aber jetzt erinnere ich mich.
Erinnerung
Mas agora me lembro.
also, nun, denn, aber, natürlich pois
ja schon..., aber... pois é... mas...
aber sie kümmert das nicht mas ela não está nem
spät kommt er, aber er kommt não tarda quem vem
Ich möchte, aber ich kann nicht.
Konflikt
Eu quero, mas não posso.
Aber dann habe ich es ihr gesagt.
Information, Geheimnis
Mas no fim eu disse para ela.
von ungefähr, aber doch, wirklich por acaso
m
Substantiv
Das ist schon möglich, aber ...
Konversation, Diskussion
Isso é bem possível, mas ...
Entschuldigen Sie, aber heute kann ich nicht.
Verabredung
Desculpe, hoje não posso.
Ich verstehe, aber ich kann nicht zustimmen.
Verstehen, Diskussion
Eu entendo, mas não posso concordar.
Das ist aber auch zu viel. Assim também é demais.
Das Haus ist klein, aber für uns ausreichend.
Wohnen
A casa é pequena, mas suficiente para nós.
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
Sprichwort, Bibel
O espírito está pronto, mas a carne é fraca.Redewendung
na, wird's bald?, los los, aber hör(en Sie) mal! ora vamos!
Ich kann dich hören, aber ich kann dich nicht sehen.
Wahrnehmung, Skype
Posso ouvir-te, mas não te posso ver. (Por)
Ich kann dich hören, aber ich kann dich nicht sehen.
Wahrnehmung, Skype
Posso ouvi-lo, mas não posso vê-lo. (Bra)
Er sagte, er würde anrufen, hat dann aber doch nicht angerufen. Ele disse que telefonava e afinal não telefonou.
Damit wird das Konzept immer wieder optimiert, in seinem Grundgerüst aber nicht angetastet.
Qualität
Com isso o conceito é constantemente otimizado, mas não tocado na sua estrutura básica.
Kritiker m, der nur Anschisse austeilen kann, selbst aber nicht ernst zu nehmen ist esculhambador m (Bra)
ir a + inf
Grammatik
ele ia a entrar, quando a bomba explodiu -er wollte gerade hineingehen, als die Bombe explodierte (jemand war im Begriff etwas zu tun, als/aber... )
Immunsuppression f
imunodepressão - ver imunossupressão - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/imunodepress%C3%A3o imunossupressão - MEDICINA diminuição ou supressão das reações imunitárias do organismo, que pode ser devida a infeção ou ser obtida através de meios terapêuticos - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/imunossupress%C3%A3o imunossuprimidoi.mu.nos.su.pri.mi.doimunɔsupriˈmidu adjetivo, nome masculino MEDICINA que ou indivíduo que apresenta diminuição ou supressão das reações imunitárias do organismo; imunodepressivo, imunodeprimido - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/imunossuprimido Bei einer Immunsuppression wird das körpereigene Abwehrsystem (Immunsystem) unterdrückt - entweder durch eine Krankheit oder erhöhte Belastung oder aber ganz gezielt mit Medikamenten. - https://www.netdoktor.de/therapien/immunsuppression/#:~:text=Bei%20einer%20Immunsuppression%20wird%20das,aber%20ganz%20gezielt%20mit%20Medikamenten.
imunodepressão f
äquipollent
Philosophie / gleichbedeutend, aber verschieden formuliert (von Begriffen oder Urteilen)

(Quelle: Duden)
eqüipolenteAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 15:05:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken