pauker.at

Spanisch Deutsch aber

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
(aber) natürlich! ¡ desde luego !
konj aber empero
(pero)
Konjunktion
aber dennoch no obstanteAdverb
liter aber, jedoch masliterKonjunktion
aber peroPartikel
Messerstiche verheilen, aber böse Worte nicht
(span. Sprichwort)
sanan cuchilladas, más no malas palabras
aber das wird schon nicht nötig sein ... pero vamos, malo será ...
jetzt musst du aber lernen! ¡ ahora a estudiar !
jetzt ist's (aber) genug! ¡ vale ya !
aber Pepe ist immer geistesabwesend pero Pepe está siempre en las nubes
aber da pero ahí
aber trotzdem pero de todas formas, pero de todos modos
nun aber ahora pues
das Aber
n
el pero
m
Substantiv
mir aber pues, a
aber doch no obstanteAdverb
aber doch sin embargoAdverb
aber da pero acá
konj aber konj aunqueKonjunktion
aber gewiss! por cierto!
aber nur pero sólo, solamente
aber dennoch sin embargoAdverb
du bist aber sehr empfindlich eres de mírame y no me toques ugsRedewendung
Ja, aber nur zum Frühstück und zum Abendessen pero sólo el desayuno y la cena
ihm/ihr blieb aber auch nichts erspart. las desgracias nunca vienen solasRedewendung
Jetzt reicht es aber mit den Scherzen! ¡ Basta ya de bromas !
kein Aber n ! ¡a obedecer y callar!
aber gewiss doch! ¡seguro que sí!
adv (aber) trotzdem aún asíAdverb
jetzt reichts aber ya basta/ya está bien
aber immer noch pero continúa
ugs aber (dann)
(Konjunktion)
viceversaKonjunktion
aber ohne Erfolg pero sin exito
aber du sagtest pero tu dijiste
das geht (jetzt aber) entschieden zu weit Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
meine Arbeit ist interessant, aber leider ziemlich abwechslungslos mi trabajo es interesante pero poco variado
normalerweise arbeiten wir samstags nicht, aber heute schon normalmente no trabajamos los sábados, pero hoy
der Wind dreht die Wetterfahne, aber nicht den Turm el viento que corre muda la veleta, más no la torreRedewendung
konj aber, jedoch, trotzdem konj peroKonjunktion
aber wenn es dir pero si a
aber niemand glaubt uns pero nadie nos cree
aber nur mit Präservativ pero sólo con preservativo [ o condón ]
(ein) Aber gilt nicht no hay pero que valga *
( * valer =

Infinitiv)
Redewendung
aber ich liebe dich pero yo te amo
adv zwar ..., aber/doch ...
(einräumend)
bien es verdad que... pero..., es cierto que... pero...Adverb
aber es macht Spaß pero es divertido
Das ist aber teuer. Es un poco cara.
oder aber o bien
Geld allein macht nicht glücklich, aber es beruhigt.
Spruch
El dinero no hace la felicidad, pero da un gran consuelo.Redewendung
ich war krank, aber jetzt geht es mir besser estuve enfermo pero ahora estoy mejor
er/sie hat Medizin studiert, übt aber den Beruf nicht aus estudió medicina, pero no practica
ich fand das Fest ganz nett, aber nicht berauschend me lo pasé medianamente bien en la fiesta
das Gebäude ist seit 20 Jahren baufällig, wurde aber nie abgerissen declararon el edificio ruinoso hace 20 años, pero no lo derribaronunbestimmt
aber die vielen Gerichte kannte ich noch nicht auf Deutsch pero muchos platos alemanes yo no conociá
aber Julia ist das egal pero a Julia no le importa
aber wir brauchen das Geld pero necesitamos el dinero
das ist aber affengeile Musik! ¡ esta música es demasiado [o de puta madre] !Redewendung
natürlich!, aber klar! ¡ cómo no !
aber Paco überzeugt ihn schließlich pero Paco por fin lo convence
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 15:24:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken