pauker.at

Portugiesisch Deutsch Western-Film

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Film
m
filme
m
Substantiv
Dekl. Western-Film
m
bangue-bangue
m
Substantiv
aufnehmen (Foto, Film:) (Foto, Film:) tirarVerb
Film... cinematográfico
Film
m
película
f
film, fotoSubstantiv
Film
m
roloSubstantiv
laufen (Film) passar
film Western
m
coboiada
f
filmSubstantiv
(Film:) zugkräftig atractivo (Por)
Vorführung
f
(Film:) apresentação
f
Substantiv
letzter Film
m
último filmeSubstantiv
(Film:) Wiederholung
f
reposição
f
Substantiv
(Film:) Schnitt
m
montagem
f
Substantiv
neuester Film
m
último filme
m
Substantiv
(Film-) Vorführung
f
sessão
f
Substantiv
(Film-)Klappe -n
f
claquete
f
filmSubstantiv
(Film:) zugkräftig atrativo (Bra) adj
film Western
m
bangue-bangue (Bra)
m
filmSubstantiv
(Film-)Kamera
f
câmara (de filmar) (Por)
f
Substantiv
(Film:) Kameramann
m
operador
m
Substantiv
Dia-Film
m
rolo para slidesSubstantiv
(Film etc.:) sich erfreuen an (Dat.) divertir-se com
(Buch, Film:) spannend apaixonante
Dekl. Besetzung
f
(Theater, Film:) distribuição
f
Substantiv
(Film, Buch:) unterhaltsam entretido
(Film etc.:) Langeweile
f
enfado
m
Substantiv
herausbringen (Theater, Film:) estrearVerb
synchronisierte(r) Film
m
filme m sincronizadoSubstantiv
(Papier, Film:) Rolle
f
bobina
f
Substantiv
Folie, Häutchen, Film pelícola
(Bra, Film:) Handlungsfaden
m
trama
f
Substantiv
(Film:) ergreifen, rühren comover
(Film:) aufführen,vorführen darVerb
(Buch, Film etc.:) toll giro adj
Film m (Kino, TV) filme
m
Substantiv
(Film:) Krimi m, Kriminalfilm
m
filme m policialSubstantiv
(Buch, Film etc.:) besprechen criticar
Film m mit Untertiteln filme m legendado
Film m, Spielfilm m, Fernsehfilm
m
filme
m
Substantiv
(Film etc.:) unterhalten, vergnügen divertir
Der Film verschaffte ihm einen Oskar als bester Schauspieler.
Film, Kino, Kulturelles
O filme lhe deu um Oscar de melhor ator.
ein Film mit deutschen Untertiteln um filme legendado em alemão
(Film etc.:) langweilig enfadonho
abspulen (Film, Tonband:) desbobinar (a. fig )figVerb
(Buch, Film etc.:) Besprechung f, Rezension
f
crítica
f
Substantiv
Der Film ist sehenswert.
Kino, TV
Aquele filme vale a pena ver.
Rolle f (Papier, Stahl, Film,etc.) bobina
f
Substantiv
(Öl, Farbe, Kunststoff etc.:) Überzug m, Film
m
camada
f
Substantiv
(Buch, Film, Geschichte etc.:) Ende n, Schluss
m
fim
m
Substantiv
Ich würde den Film sehr gerne sehen.
Vorlieben, Unternehmung
Eu gostaria muito de ver esse filme.
Ich drehe gerade einen Film. Estou a fazer um filme
Schwarz-Weiß-Film
m
rolo a preto e brancoSubstantiv
Gestern sah ich einen sehr interessanten Film über ...
TV, Tagesablauf
Esta noite vi um filme muito interessante sobre ...
Er kam mit der Absicht, den Film anzugucken.
Absicht, Unternehmung
Veio a fim de assistir ao filme.
Ich bin einen Film anschauen gegangen nach der Arbeit.
Tagesablauf, Unternehmung
Eu fui ver um filme depois do trabalho.
Warum gehen wir nicht einen Film anschauen?
Verabredung, Unternehmung
Por que não vamos ver um filme?
Konjugieren laufen correr (fließen), (gegen) andar, marchar, mechanik: functionar, Film: exibir-se, proje(c)tar-se, Gefäß: deitar, bras pôr,brasVerb
gehen, sich irgendwohin begeben, fahren, reisen, reiten, abgehen (Zug Post), führen (Weg), vorgehen, umlaufen (Gerücht), (ver)laufen (Unternehmen), stehen (Gestirn Angelegenheit Kleid), (verzeichnet) stehen, sich (hin)ziehen (Straße usw), fließen (Fluß), gespielt w. (Film Stück), sich befinden irVerb
Darsteller
m

(Schauspiel, Film)
ator
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 0:21:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken