Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Deklinieren Bauchschmerzen n, pl
Schmerz
dores f,pl de barrigaSubstantiv
Deklinieren Bauchweh n
Schmerz
dor f de barrigaSubstantiv
Schmerz m dor fSubstantiv
Schmerz m dolência fSubstantiv
Schmerz m sofrimentoSubstantiv
Schmerz m aflição fSubstantiv
Schmerz m mSubstantiv
Kummer m, Schmerz m aflição fSubstantiv
(Schmerz:) lindern aliviar
(Schmerz:) mildern embrandecer
(Schmerz:) steigern exacerbar
Schmerz verursachen doer, causar dor
(Schmerz:) Linderung f alívio mSubstantiv
stechend (Schmerz) agudo
Leid n, Schmerz m mágoaSubstantiv
(Schmerz:) vermindern afroixar, afrouxar
(Schmerz:) wandernd vago
(Schmerz:) lindern abrandar
Mitleid n, Schmerz m mSubstantiv
(Schmerz:) lindern desagravar
grimmig (Schmerz:) agudo
(Schmerz:) betäuben adormentar
ugs stechende(r) Schmerz m guinada fSubstantiv
Unempfindlichkeit f gegen Schmerz analgia f, analgesia fSubstantiv
(vor Schmerz:) Wimmern n gemido mSubstantiv
Leiden n, Schmerz m
Körpergefühle
sofrimento mSubstantiv
(Schmerz, Zorn:) wahnsinnig fam desabalado
(vor Schmerz:) wimmern gemer
(Durst, Schmerz:) stillen amansar
Elend, Kummer, Schmerz aflição mSubstantiv
(Schmerz, Zorn:) höllisch desabalado
stechende(r) Schmerz m alfinetada fSubstantiv
(Schmerz, Wind:) Nachlassen n reduçãoSubstantiv
Schmerz m auslösen bei anojar
stechende(r) Schmerz m picada fmedizSubstantiv
stechender Schmerz m, Stich m fisgada fSubstantiv
(Schmerz:) lindern, mildern, abschwächen mitigar, amenizar
sich weh tun
Schmerz
magoar-se
seelischen Schmerz verspüren, aufrichtig weinen chorar lágrimas de sangue (Bra)
beruhigen, besänftigen; (Schmerz:) lindern; sich beruhigen acalmar
unstet, wandernd (Schmerz), unbestimmt, verschwommen vago
Au!; Autsch!
Schmerz, Ausruf, lautmalerisch
Ai-ai!
... tut mir weh.
Schmerz, Körpergefühle
... dói-me.
(Schmerz:) ertragen helfen, erträglich machen entreter
teilnehmen (an) intransitiv
Beispiel:an jemandes Freude teilnehmen
an jemandes Schmerz teilnehmen
compartilhar (de)
(tomar parte)
Beispiel:compartilhar (d)a alegria de alguém
compartilhar (d)a dor de alguém
Verb
Das tut weh!
Schmerz, Körpergefühle
Isso dói!Adjektiv
Mir tut alles weh.
Schmerz, Körpergefühle
Me dói tudo.
Ächzen n; (vor Schmerz:) Wimmern n; (Hund:) Winseln n gemido mSubstantiv
Ich konnte den Schmerz kaum ertragen. Eu mal podia suportar a dor.
übermäßig, höllisch (Schmerz, Zorn), hastig, weit offen (Tür) desabalado
Ich kann diesen Schmerz nicht mehr aushalten.
Körpergefühle
Não consigo mais suportar (/ aguentar) esta dor.
erweichen, fig abschwächen, besänftigen, Schmerz lindern, Ton dämpfen, Fahrt verlangsamen abrandarfig
bändigen (Tier), zähmen, besänftigen (Wut), veredeln (Pflanze), stillen (Durst, Schmerz), einlaufen (Schuhe) amansar
erleichtern, befreien; (Schweres:) leichter machen, entlasten; (Schmerz:) lindern; fig trösten; sich abschwächen; fig Erleichterung f bringen aliviarfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2016 5:33:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken