pauker.at

Portugiesisch Deutsch Krankheiten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Windpocken
f, pl

Krankheiten
catapora f, cataporas (Bra)
f
medizSubstantiv
Thrombose
f

Krankheiten
trombose
f
medizSubstantiv
Venenentzündung
f

Krankheiten / (Vene)
flebite
f
Substantiv
Frieselfieber
n

Krankheiten / (Windpocken)
catapora (Bra)
f
medizSubstantiv
Allergie f, Überempfindlichkeit
f

Krankheiten, Allergie
alergia
f
Substantiv
Dekl. Schlaganfall
m

Krankheiten / (auch: Hirnschlag, Gehirnschlag, zerebraler Insult, apoplektischer Insult, Apoplexia cerebri)
acidente m vascular cerebral [AVC]
(também: acidente vascular encefálico, AVE)
medizSubstantiv
Dekl. Nervenbotenstoff Nervenbotenstoffe m
m

Zusammensetzung der Nervenbotenstoff (Neurotransmitter). - https://www.netdoktor.de/krankheiten/asperger-syndrom/ neurotransmissor {m} Neurotransmitter {m} - https://www.netdoktor.de/krankheiten/asperger-syndrom/
neurotransmissor m neurotransmissores mSubstantiv
Hämatologie f (Lehre vom Blut und seinen Krankheiten) hematologia
f
Substantiv
Nahtmaterial-Segment
auch im monofilen Nahtmaterial-Segment - file:///E:/KUDOZ-7/TRADU%C3%87%C3%95ESkudoz7/KRANKHEITEN/Ausgabe%202,%202008.pdf
segmento de material de suturaRedewendung
Dekl. Krankheit
f

Krankheiten
doença
f
Substantiv
dessen Sohn
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/dessen+Sohn Nach dem Tode von Carl Braun übernimmt dessen Sohn Otto (1904 bis 1986) die Leitung des Unternehmens. -file:///E:/KUDOZ-7/TRADU%C3%87%C3%95ESkudoz7/KRANKHEITEN/Ausgabe%202,%202008.pdf
o seu filhoRedewendung
SARS - Schweres Akutes Respiratorisches Syndrom
Síndrome Respiratória Aguda Grave (SRAG) - https://coronavirus.saude.mg.gov.br/blog/75-o-que-e-sindrome-respiratoria-aguda-grave SARS (Schweres Akutes Respiratorisches Syndrom) - https://www.sozialministerium.gv.at/Themen/Gesundheit/Uebertragbare-Krankheiten/Infektionskrankheiten-A-Z/SARS-(Schweres-Akutes-Respiratorisches-Syndrom).html#:~:text=Die%20Infektion%20beginnt%20meist%20pl%C3%B6tzlich,die%20Infektion%20zum%20Tod%20f%C3%BChren.
Síndrome Respiratória Aguda Grave (SRAG)Redewendung
Lungenspiegelung f (Bronchoskopie f) Lungenspiegelungen f (Bronchoskopien f)
Die Lungenspiegelung (Bronchoskopie) ist eine wichtige Untersuchungsmethode zur Erkennung von Krankheiten der Atemwege und der Lunge, insbesondere bei Verdacht auf Lungenkrebs. - https://www.dritter-orden.de/leistungen/innere-medizin_II/lungenspiegelung.php Bronchoskopie - broncoscopia - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Bronchoskopie
broncoscopia f broncoscopias fSubstantiv
allergische Allergie
Die Beschwerden einer allergischen Allergie treten vor allem dann auf, wenn die Patienten bestimmten Allergenen ausgesetzt sind. Typische Trigger für allergisches Asthma sind: Pollen Staub (Hausstaubmilben) Tierhaare Schimmelpilze Nahrungsmittel Medikamente Asthma - https://www.netdoktor.de/krankheiten/allergie/ https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/allergische+Allergie
causa de alergiaRedewendung
Visus cum correctione (VCC); Visus mit Korrektion
(Visus cum correctione, VCC) - https://www.apotheken.de/krankheiten/hintergrundwissen/4137-sehleistung-und-sehschaerfe https://www.apotheken.de/krankheiten/hintergrundwissen/4137-sehleistung-und-sehschaerfe - https://www.reineckervision.de/auge-sehen/glossar/v/visus-cum-correctione-auch-vcc-bzw-visus-mit-korrektion/ vision [acuity] Visus {m} [Sehschärfe] - https://www.dict.cc/?s=Visus visão {f} vision - https://enpt.dict.cc/?s=vision Visus cum correctione: auch Vcc bzw. Visus mit Korrektion - https://www.reineckervision.de/auge-sehen/glossar/v/visus-cum-correctione-auch-vcc-bzw-visus-mit-korrektion/ Korrektion nome feminino genitivo: Korrektion plural: Korrektionen correção - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/korrektion
visão com correçãoRedewendung
Abfallstoffe pl
m, pl

und Abfallstoffe enthaltende Schleim wieder besser abtransportiert werden kann - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/bronchitis-akut/therapie/ Abfallstoff, der - Abfall, Rückstand, der bei Produktion, Konsum oder Energiegewinnung entsteht, gelegentlich auch als Nebenprodukt genutzt wird - https://www.dwds.de/wb/Abfallstoff Abfall (Abfallprodukte) - resíduos m Pl, desperdícios m Pl, restos m Pl - https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Abfall Stoff - material m, substância f ,matéria f
resíduos pl plSubstantiv
Narbenhernieninzidenz f Narbenhernieninzidenzen f
Hauptursachen und Risikofaktoren der Narbenbrüche, auch Narbenhernien genannt, sind: Wundinfekt, - https://www.hirslanden.ch/content/dam/corporate/downloads/de/publications/patientenzeitschriftmittelpunkt/hirslanden-mittelpunkt-2003-2-narbenbrueche.pdf Narbenhernieninzidenz in den letzten Jahrzehnten beweist jedoch, dass - file:///E:/KUDOZ-7/TRADU%C3%87%C3%95ESkudoz7/KRANKHEITEN/Ausgabe%202,%202008.pdf Narbenbruchinzidenz incidência f (frequência f, ocorrência f) da hérnia f incisional - https://www.pauker.at/pauker/DE_DE/PT/wb/?d=Narbenbruchinzidenz
incidência f (frequência f, ocorrência f) da hérnia f incisional incidências f (frequências f, ocorrências f) das hérnias f incisionaisSubstantiv
Polyneuropathie f Polyneuropathien f
Polyneuropathie - polyneuropathy https://dictionary.reverso.net/german-english/Polyneuropathie polyneuropathy - polineuropatia - https://context.reverso.net/translation/portuguese-english/polineuropatia Bei einer Polyneuropathie sind periphere Nerven geschädigt. Das können zum Beispiel Nerven in den Armen und Beinen sein oder solche, die innere Organe versorgen. - https://www.netdoktor.de/krankheiten/polyneuropathie/ A polineuropatia é a disfunção simultânea de vários nervos periféricos por todo o organismo. - https://www.msdmanuals.com/pt-pt/casa/dist%C3%BArbios-cerebrais,-da-medula-espinal-e-dos-nervos/nervo-perif%C3%A9rico-e-dist%C3%BArbios-relacionados/polineuropatia
polineuropatia f polineuropatias fSubstantiv
Hämoglobinkonzentration f /Hämoglobinwert (Hb-Wert)) Hämoglobinkonzentrationne f/Hämoglobinwerte m
Hb-Wert - valores de hemoglobina - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/(Hb-Wert) Hämoglobinwert - valores de hemoglobina - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/valores+de+hemoglobina#H%C3%A4moglobinwert concentração da hemoglobina - Hämoglobinkonzentration - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/concentra%C3%A7%C3%A3o+da+hemoglobina#H%C3%A4moglobinkonzentration (Hb-Wert) - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/(Hb-Wert) A OMS estabeleceu que anemia para homens é um valor de hemoglobina abaixo de 13 g/dL e para mulheres abaixo de 12 g/dL. - https://www.hematologiasp.com/post/anemia Nach der Definition der Weltgesundheitsorganisation (WHO) haben Männer eine Anämie, wenn bei ihnen die Hämoglobinkonzentration (Hb-Wert) 13 g/dl unterschreitet. https://www.barmer.de/gesundheit-verstehen/wissen/krankheiten-a-z/anaemie-1134564
concentração f de hemoglobina f,valor de hemoglobina concentrações da hemoglobina, valores de hemoglobinaSubstantiv
Dekl. Hustenfühler Hustenfühler m
m

der die Hustenfühler reizt und damit Husten auslöst. - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/bronchitis-akut/was-ist-akute-bronchitis/ Fühler . 2. (Messfühler) sensor masculino, - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/F%C3%BChler Fühler - sensor m (frequentemente utilizado) (plural: sensores m) - https://www.linguee.com.br/alemao-portugues/traducao/f%C3%BChler.html Os sensores que desencadeiam a tosse estão localizados na garganta e nas vias aéreas dos pulmões - https://www.buoyhealth.com/learn/pt/productive-cough Diese Hustenrezeptoren sind im Prinzip kleine Fühler, die sich in den oberen Atemwegen und den Bronchien befinden. Werden sie gereizt, befehlen Impulse dem Gehirn, den Hustenreflex auszulösen. Der Ablauf sieht dabei folgendermaßen aus: - https://bionorica.de/de/gesundheit/husten-und-bronchitis/was-passiert-beim-husten.html
sensor m da tosse f sensores m das tosses fSubstantiv
Hämatokrit m (Hk), Hämatokritwert m (Hw) -,Hämatokritwert m
Der Hämatokrit ( Abk. Hk, Hkt) bezeichnet den Anteil des Volumens aller roten Blutkörperchen (Erythrozyten) am gesamten Blutvolumen. Er wird üblicherweise in Prozent angegeben - https://www.gesundheit.gv.at/lexikon/H/haematokrit.html Hämatokrit[n] - hematócrito - https://context.reverso.net/translation/portuguese-german/hemat%C3%B3crito#H%C3%A4matokrit Hematócrito (ou Ht ou Htc) é a percentagem de volume ocupada pelos glóbulos vermelhos ou hemácias no volume total de sangue. - https://pt.wikipedia.org/wiki/Hemat%C3%B3crito#:~:text=Hemat%C3%B3crito%20(ou%20Ht%20ou%20Htc,%2C%20Guin%C3%A9%2DBissau%2C%201973. haematocrit value [Br.] Hämatokritwert {m} - https://www.dict.cc/?s=H%C3%A4matokritwert haematocrit value - valor normal de hematócrito, perfil hematológico Hämatokrit-Wert, kurz HK - https://www.barmer.de/gesundheit-verstehen/wissen/krankheiten-a-z/anaemie-1134564
Hematócrito m (ou Ht ou Htc), valor m normal de hematócrito m, perfil m hematológico Hematócritos m, valores m normais de hematócritos m, perfis m hematológicosSubstantiv
Dekl. Bronchiektase Bronchiektasen f
f

können sich hieraus im späteren Leben Bronchiektasen oder Vor allem im Kleinkindesalter können sich hieraus im späteren Leben Bronchiektasen oder bleibende Atemwegsverengungen (obstruktive Ventilationsstörungen) entwickeln. - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/bronchitis-akut/therapie/ Als Bronchiektase wird eine irreversible Ausweitung bzw. Aussackung eines Bronchus bezeichnet. - https://flexikon.doccheck.com/de/Bronchiektase A bronquiectasia é um alargamento (dilatação) irreversível de porções dos dutos respiratórios ou vias aéreas (brônquios) resultante de lesão na parede das vias aéreas. - https://www.msdmanuals.com/pt-pt/casa/dist%C3%BArbios-pulmonares-e-das-vias-respirat%C3%B3rias/bronquiectasias-e-atelectasia/bronquiectasia Bronchus Synonym: Bronchie (Plural: Bronchien) Englisch: bronchus Die Bronchien sind Teil der Atemwege. Es handelt sich um röhrenförmige Strukturen in der Lunge, die von der Trachea ausgehen und die Luft in die Alveolen transportieren. In ihrer Gesamtheit bilden sie das Bronchialsystem. - https://flexikon.doccheck.com/de/Bronchus
alargamento m dos bronquios pl alargamento m dos bronquios mSubstantiv
Dekl. Bronchospasmolysetest Bronchospasmolyseteste m
m

Günstige Aussichten bestehen, wenn sich die Verengung der Bronchien noch als wiederaufhebbar erweist, was man im Bronchospasmolysetest feststellen kann. - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/copd/was-ist-copd/ Estes testes dividem-se em dois tipos, os que visam determinar em que medida a obstrução brônquica é reversível, chamados testes de broncodilatação ou de broncoespasmólise, - https://www.aptec.pt/paginas/sistema-respiratorio.php Der Bronchospamolysetest oder auch Reversibilitätstest ist ein medikamentöser Test, der zum Beispiel bei der Diagnose von Asthma bronchiale eingesetzt wird. Bei diesem Test wird geprüft, ob sich die Lungenfunktion – im speziellen die Einsekundenkapazität FEV1 – durch ein bronchienerweiterndes Medikament verbessern lässt. Dazu kommen sogenannte Bronchodilatatoren, zum Beispiel Salbutamol zum Einsatz. - https://www.lungeninformationsdienst.de/diagnose/lungenfunktion/bronchospasmolysetest
teste m de broncodilatação testes m de broncodilatação Substantiv
hustenlösend
lösen - abfallen - https://synonyme.woxikon.de/synonyme/l%C3%B6sen.php abfallen - cair, diminuir abandonar https://dept.dict.cc/?s=abfallen hustenlösend - acalmador da tosse Grundsätzlich sollten hustenlösende (chemische und pflanzliche) Präparate nur in Tablettenform eingenommen werden - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/bronchitis-akut/therapie/ lösen dissolver(-se) Zucker in kaltem Wasser lösen dissolver açúcar em água fria 5. (Vertrag) rescindir, anular Hustenlöser. - https://www.pharmawiki.ch/wiki/index.php?wiki=Schleimloesende_Mittel Hustenlöser - expectorante: Ein Expektorans oder Expectorans (von lateinisch ex ‚heraus‘ und pectus ‚Brustkorb‘; Mehrzahl Expectorantia, Expektorantien oder Expektoranzien), deutsch Hustenlöser, ist ein Arzneimittel, das den Auswurf von Bronchialsekret fördern soll, indem es die Sekretproduktion erhöht oder die Viskosität vermindert. https://de.wikipedia.org/wiki/Expektorans
acalmador da tosseAdverb
verhaltene Fehlgeburt f verhaltenen f Fehlgeburten
verhaltenen f Fehlgeburten verhaltenen Fehlgeburt ("Missed Abortion"). - https://www.netdoktor.de/krankheiten/fehlgeburt/ Egal in welchem Stadium einer Schwangerschaft, Fehlgeburten sind für die Familien und vor allem für die Frauen sehr belastend. Eine Missed Abortion ist eine sogenannte „verhaltene“ Fehlgeburt – es kommen plötzlich keine Lebenszeichen mehr vom Kind. - https://www.helios-gesundheit.de/magazin/news/02/missed-abortion/ verhalten - reter - https://www.verbformen.pt/conjugacao/verhalten.htm verhalten - verbo transitivo (irregular) (Atem, Wut) conter, reter, reprimir - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/verhalten Aborto retido é quando existe morte embrionária, mas o feto não é expulso para o exterior, podendo ficar retido dentro do útero por semanas ou mesmo meses. - https://www.tuasaude.com/aborto-retido/
aborto m retido abortos m retido Substantiv
Geschlechtskrankheit
f

Krankheiten
doença f venéreaSubstantiv
Nierenentzündung
f

Krankheiten
nefriteSubstantiv
Gelbfieber
n

Krankheiten
febre amarela
f
Substantiv
Hautkrankheit
f

Krankheiten
doença da pele
f
Substantiv
Autoimmunerkrankung
f

Krankheiten
doença autoimune
f
medizSubstantiv
Anämie f, Blutarmut
f

Krankheiten
anemia
f
Substantiv
Schlafkrankheit
f

Krankheiten
doença do sono
f
Substantiv
Schweinegrippe f, Schweineinfluenza
f

Krankheiten
gripe f porcinaSubstantiv
mediz Gicht
f

Krankheiten
gota
f
medizSubstantiv
Er bekam einen Anfall.
Krankheiten
Deu-lhe um ataque.
(eitrige) Mandelentzündung f, Angina
f

Krankheiten
angina
f
medizSubstantiv
Berufskrankheit
f

Krankheiten
doença f relacionada ao trabalho (Bra)Substantiv
Gelbsucht
f

Krankheiten
icterícia
f
Substantiv
Mandelentzündung
f

Krankheiten
tonsilite
f
medizSubstantiv
Dekl. Darmentzündung
f

Krankheiten
enterite f, colite
f
Substantiv
Mangelkrankheit
f

Krankheiten
mal m de deficiênciaSubstantiv
Lungenentzündung f, Pneumonie
f

Krankheiten
pneumonia
f
Substantiv
Kinderkrankheit
f

Krankheiten
doença infantilSubstantiv
Infektionskrankheit
f

Krankheiten
doença infecciosa
f
Substantiv
Mandelentzündung
f

Krankheiten
amigdalite
f
medizSubstantiv
Magersucht
f

Krankheiten
anorexia f nervosamedizSubstantiv
Creutzfeldt-Jakob-Krankheit
f

Krankheiten
doença f de Creutzfeldt-JakobSubstantiv
Dekl. Grippe
f

Krankheiten
gripe
f
Substantiv
Herzanfall m, Herzattacke
f

Krankheiten
crise f cardíacaSubstantiv
Folgeerkrankung
f

Krankheiten
enfermidade decorrente
f
Substantiv
Skorbut
m

Krankheiten

(infolge Fehlens von Vitamin C)t
escorbuto mmedizSubstantiv
Dekl. Erbkrankheit
f

Krankheiten
doença genética
f
Substantiv
Gelbfieber
n

Krankheiten
vômito-negro (Bra), vómito-negro (Por)
m
Substantiv
Dekl. Rheuma
n

Krankheiten
reumatismo
m
Substantiv
Schlaganfall
m

Krankheiten
ataque m de apoplexiamedizSubstantiv
Folgekrankheit
f

Krankheiten
sequela
f
medizSubstantiv
Herz-Kreislauf-Erkrankung
f

Krankheiten
doença cardiovascular
f
Substantiv
Ich bin erkältet.
Krankheiten
Estou resfriado.
Dekl. Erkrankung
f

Krankheiten
doença
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.07.2025 6:23:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken