pauker.at

Portugiesisch Deutsch {Technik:} Drücke, seltener Drucke; {Druckw.} Drucke und Drucks

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Druck
m
estampagem
f
Substantiv
hieb- und stichfest invulnerável
und überhaupt! e enfim!Redewendung
in Fleisch und Blut übergehen inveterar-se
romanische Sprachen f, pl und Literaturen f/pl românicas f/pl
Haut und Knochen carga de ossos ugs
Orisha relig. Orixá relig.
Bremen
n
Brema -Substantiv
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
und/nach (Zeitangaben) me
Jäger und Sammler
m
caçador m recolectorSubstantiv
pfeffern und salzen salpimentar
dann und wann de longe em longeRedewendung
Textil-und Bekleidungsindustrie
f
indústria f dos têxteis-vestuárioSubstantiv
fortschrittlich progressista adj.
dick rebolona adj.
Gewinn- und Verlustrechnung
f
cálculo m de ganhos e perdasSubstantiv
schal adj. insípido
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
ugs na und? ugs e daí?
Hotel- und Gaststättengewerbe
n
hotelaria
f
Substantiv
Isaías relig. Jesaja relig.
hin und wieder às vezesRedewendung
reiche und vornehme Person
f
grã-fino m (Bra)Substantiv
Hab und Gut
n
teres e haveres m, plSubstantiv
Art und Weise
f
modalidade
f
Substantiv
das Für und Wider os prós e os contras
den und den/die und die/das und das tal e qual
Haut und Knochen ugs pele e osso ugs
Stechmücke f Nordbrasil.
(Mücke)
carapanã
f
Substantiv
für nichts und wieder nichts por tudo e por nada
seit eh und je desde sempre
hüten guardarVerb
gesund und unversehrt são e salvo
sich in Schweigen n hüllen guardar silêncio
m
Substantiv
hüllen cobrir, encobrirVerb
für nichts und wieder nichts por nada
Angebot n und Nachfrage
f
oferta f e procura
f
Substantiv
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
auf Leben und Tod para a vida e para a morte
Bosnien und Herzegowina (BA) Bósnia e Herzegovina (BA)
kurz und bündig em breves termos m, pl
steif und fest behaupten afirmar com toda a certeza
Art f und Weise
f
forma f, (Bra techn a.:) fôrma
f
technSubstantiv
von Luft und Liebe leben viver de amor e brisas
jemandem Angst (und Bange) machen meter medo a alguémRedewendung
Sammler und Jäger m, pl caçadores-coletores m, pl
ohne Sinn m und Verstand
m
sem tino
m
Substantiv
in Fleisch und Blut, leibhaftig em carne e osso
für null und nichtig erklären nulificar
fam, fig Haut und Knochen
f
fam, fig carga de ossos
f
figSubstantiv
auf Schritt m und Tritt
m
a cada passo
m
Substantiv
außer Rand und Band sein estar fora dos eixos m, pl
zwischen A und B liegen mediar entre A e B
Abteilungsleiter, -in m/,
f
chefe m/, f de departamentoSubstantiv
ohne Hand f und Fuß
m
sem pés m, pl nem cabeça
f
Substantiv
nach bestem Wissen und Gewissen em boa consciênciaRedewendung
Pistazie
f
(Por: Frucht und Baum:) pistácia
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 2:30:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken