auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch Lern- und Übersetzungsforum
Portugiesisch
Bitte vor dem Posten lesen: Folgende Angaben sind für Übersetzungen wichtig: Europäisches (EP), brasilianisches (BP) oder afrikanisches Portugiesisch (AP). Das Geschlecht (m/w) von Sender und Empfänger.
Sandra und Jose waren fleißig und haben Lektionen vertont:
hier
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
173
171
Erik
10.02.2005
brauche
euere
hilfe
!
D
-
BR
DANKE
ich
habe
grosse
probleme
auf
meiner
arbeit
,
mein
chef
will
mich
wahrscheinlich
im
märz
kündigen
.
er
hat
kein
vertrauen
mehr
zu
mir
,
da
ich
so
hohe
privatschulden
habe
(
10
000
0
Euro
/
creditcarten
-
schulden
) )
und
ihm
bereits
2000
Euro
schuldig
bin
.
er
denkt
ich
kassiere
unehrlich
ab
!
ich
denke
ich
werde
spätestens
im
mai
deutschland
verlassen
.
umsomehr
ist
es
für
mich
sehr
wichtig
,
das
du
mich
besuchen
kommst
,
um
dich
noch
einmal
zusehen
und
in
die
arme
nehmen
zudürfen
.
was
danach
kommt
weis
nur
gott
.
ich
hoffe
das
du
deine
krankheit
gut
überstanden
hast
und
denke
immer
daran
, deine
gesundheit
und
dein
wohlergehen
liegt
mir
sehr
am
herzen
!!!
ganz
ehrlich
!
2993102
Antworten ...
AndreaV
DE
EN
PT
FR
SP
➤
re:
brauche
euere
hilfe
!
D
-
BR
DANKE
Eu
tenho
muitos
problemas
no
trabalho
,
pois
o
meu
chefe
talvez
me
demitir
em
março
.
Ele
nao
mais
tem
conficança
em
mim
,
pois
eu
tenho
muitas
dividas
(
10
000
0
Euros
de
dividas
no
cartao
credito
)
e
eu
também
devo
2
.000 Euros
a
ele
.
Ele
pensa
que
eu
faço
as
contas
desonestamente
.
Eu
penso
que
vou
sair
da
Alemanha
o
mais
tardar
no
final
de
maio
.
Tanto
mais
é
muito
importante
para
mim
que
você
vai
me
visitar
para que
eu
posso
te
ver
e
abraçar
mais
uma
vez
.
O
que
vai
acontecer
depois
somete
Deus
sabe
.
Eu
espero
voce
superou
bem
a
doença
e
por
favoe
sempre
lembre
que
a
sua
saúde
e bem-
estar
sao
muito
importante
para
mim
.
Sou
sincero
!
2997829
Antworten ...
fofinho
10.02.2005
kurze
Übersetzung
Hallo
Leute
,
ic
verfolge
schon
seit
geraumer
Zeit
eure
Einträge
hier
in
diesem
tollen
Forum
...
nun
brauch
ich
also
auch
mal
kurz
Eure
aktive
Hilfe
,
wer
kann
mir
das
schnell
übersetzen
?
"
meu
lindinho
...
meu
coracao
esta
sem
direcao
voce
que
ser
meu
homem
..."
was
will
sie
mir
damit
sagen
???
Vielen
lieben
Dank
im
voraus
!!!
LG
.
2990685
Antworten ...
Roman Felk
.
DE
SP
PT
IT
EN
.
.
.
➤
re:
kurze
Übersetzung
mein
Schöner
(''
lindinho
''
ist
die
Verkleinerungsform
von
''
lindo
'' -
schön
)...
mein
Herz
ist
''
richtungslos
''
weil
Du
mein
Mann
bist
...
der
Satz
kommt
mir
aber
ein
bisschen
konfus
vor
...
bist
Du
sicher
,
dass
das
'
que
'
kein
'
quer
'
ist
...
DANN
wäre
er
nämlich
klar
uns
hieße
: ''
willst
Du
mein
Mann
sein
?''
lg
,
R
.
2990912
Antworten ...
fofinho
➤
➤
re:
re
:
kurze
Übersetzung
danke
danke danke
roman
das
ging
ja
echt
fix
!!!
kann
schon
gut
möglich
sein
,
dass
sie
das
"
r
"
vergessen
hat
und
es
eigentlich
"
quer
"
heissen
muss
...
es
war
ne
sms
mtten
ina
nacht
,
da
kann
man
sich
schon
mal
vertippen
;-)
nichts
desto
trotz
freuen
mich
ihre
worte
ungemein
,
sie
ist
einfach
nur
der
hammer
!!!
:) (
ich
weiss
gehört
hier
nicht
rein
,
aber
ich
wollts
halt
mal
loswerden
...) *
g
*
2991086
Antworten ...
Cristiano DOS SANTOS
10.02.2005
Bitte
um
Übersetzung
auf
Deutsch
,
DANKE
!!
Característica
:
Boa
estatura
para
a
posição
,
boa
porte
físico
excelente
explosão
(
nos
piques
)
bom
finalizador
desarmasse
antecipasse
muito
bem
, boa
visão
de
profundidade
, boa
precisão
de
cruzamento
,
tem
uma
boa
disciplina
tática
,
si
movimenta
muito bem
pelos
flancos
do
campo
, bom
driblador
,
jogador
que
preenche
o
espaço
vazio
2988709
Antworten ...
Iris
10.02.2005
Anzeigen
Hallo
!
Kann
mir
bitte
jemand
sagen
,
was
"
Ich
liebe
Dich
"
auf
Portugiesisch
heißt
?
Ich
sammle
diesen
Ausspruch
gerade
in
allen
Sprachen
,
weil
ich
das
Hochzeitsalbum
für
meine
Schwester
bastle
.
Danke
schonmal
.
2988373
Antworten ...
castiglioncello
.
➤
Anzeigen
auf
die
Frage
wurde
schon
x
-
mal
geantwortet
,
aber
immer
wieder
gerne
...
im
Portugiesischen
in
Portugal
:
amo
-
te
Brasilianisch
: ???
2988428
Antworten ...
anne
➤
➤
Anzeigen
BRAS
:
eu
te
amo
2997968
Antworten ...
Marion
➤
➤
➤
Anzeigen
Nur
mal
so
interessehalber
,
mein
Portugiesisch
ist
sehr
rudimentär
,
aber
was
heißt
denn
dann
"
eu
amo
voce
"?
das
sagt
mein
bras
.
Freund
immer
-
und
ich
dachte
eigentlich
,
das
heißt
ich
liebe
dich
...
3263704
Antworten ...
DasechteKroko
➤
Anzeigen
Hi
!
Auf
indonesisch
heißte
es
"
Saya
sinca
pada
mu
",
falls
du
es
noch
brauchst
,
lg
dasechteKroko
3737054
Antworten ...
peter_
10.02.2005
DEU
MEDO
Lied
von
Leandro
&Leonardo
Hallo
,
wer
könnte
den
Liedtext
übersetzen
oder
weiss
,
wo
dies
schon
im
Internet
erfolgt
ist
?
Danke
,
peter
_
Hier
der
Text
:
Deu
medo
(
Leandro
e
Leonardo
)
Lyric
:
Deu
medo
Quando
você
pediu
que
a
gente
desse
um
tempo
Meu
coração
bateu
sofrendo
em
silêncio
Me
deu
vontade
de
pedir
não
vá
embora
Deu
medo
Aí
me
segurei
pra
não
chorar
por
dentro
Quase
cheguei
a
te
odiar
nesse
momento
Meu
coração
quase
parou
naquela
hora
E
matamos
nosso
medo
Abraçados
corpo
,
alma
e
coração
E
o
sol
nasceu
mais
cedo
Acendendo
outra
vez
nossa
paixão
Pode
o
mundo
acabar
Pode
o
tempo
parar
Tudo
acontecer
Que
eu
não
vou
te
perder
Pode
o
céu
desabar
Pode
secar
o
mar
Só
não
pode
morrer
Meu
amor
por
você
Por
você
E
matamos
nosso
medo
Abraçados
corpo
,
alma
e
coração
E
o
sol
nasceu
mais
cedo
Acendendo
outra
vez
nossa
paixão
Pode
o
mundo
acabar
Pode
o
tempo
parar
Tudo
acontecer
Que
eu
não
vou
te
perder
Pode
o
céu
desabar
Pode
secar
o
mar
Só
não
pode
morrer
Meu
amor
por
você
Pode
o
mundo
acabar
Pode
o
tempo
parar
Tudo
acontecer
Que
eu
não
vou
te
perder
Pode
o
céu
desabar
Pode
secar
o
mar
Só
não
pode
morrer
Meu
amor
por
você
Por
você
2987684
Antworten ...
Melissa
10.02.2005
Bitte
Übersetzen
!
Ola
ich
bin
zwar
selber
portugiesin
aber
ich bin
adoptiert
aber
in
Faro
geboren
!!
Könntet
ihr
mir
das
übersetzen
??
Du
bist
der
wichitgste
Mensch
in
meinem
Leben
!
Ich
Liebe
dich
über
alles
will
dich
nie
Verliren
!
DANKE
wär
echt
Lieb
!
HEGDl
Adeus
2986420
Antworten ...
linda
10.02.2005
habe
diesen
brief
erhalten
,
und
kann
ihn
nicht
lesen
-
wer
eu
sei
que
as
coisas
nao
sao
sempre
como
nos
queremos
,
mas
quero
que
saiba
que sempre
estarei
ao
teu
lado
.
so
deus
sabe
oque
vai
acontercer
com
nos
,
mas
de
uma
coisa
tenha
certeza
,
voce
sempre
estara
em
meu
corasao
.
voce
e
meu
anjo
o
amor
que
eu
sempre
sonhei
!
nao
importa
o
tempo
eu
vou
te
esperar
.
sei
que
voce
preocupa
-
se
muito
comigo
e
minha
familia
,
certamente
vamos
arrumar
uma
solucao
pra
tudo
isso
.
palavras
nao
expressao
oque
sinto
nesse
momento
.
atraves
do
meu
olhar
vera
o
quando
te
amo
, do meu
jeito
,
mas
te amo!
milhoes
de
bejos
do
brasileiro
que
te
ama
!
2985789
Antworten ...
linda123
➤
re:
habe
diesen
brief
erhalten
,
und
kann
ihn
nicht
lesen
-
hi
,
hier
die
übersetzung
,
bin
mir
ziemlich
sicher
,
dass
sie
stimmt
.
viel
glück
...
"
ich
weiss
,
dass
die
dinge
nicht
immer
so
sind
,
wie
wir
es
uns
wünschen
,
doch
ich
möchte
, dass
du
weisst
, dass ich immer
an
deiner
Seite
bin
.
Nur
Gott
weiss
,
was
mit
uns
geschehen
wird
,
aber
eines
ist
gewiss
,
du
wirst
immer
in
meinem
Herzen
sein
.
Du
bist
mein
Engel
,
die
Liebe
, die
ich
mir
immer
gewüscht
habe
.
Die
Zeit
ist
unwichtig
,
ich
werde
auf
dich
warten
.
Ich
weiss
,
dass
du
dich
sehr
um
mich
und
meine
Familie
sorgst
,
mit
Sicherheit
werden
wir
dafür
eine
Lösung
finden
.
Worte
können
nicht
ausdrücken
,
was
ich
gerade
fühle
.
In
meinen
augen
kannst
du
sehen
,
wie
sehr
ich
dich
liebe
,
auf
meine
Art
und
Weise
,
aber
ich liebe dich.
Millionen
Küsse
vom
Brasilianer
,
der
dich
liebt
."
2986138
Antworten ...
linda
➤
➤
re:
re
:
habe
diesen
brief
erhalten
,
und
kann
ihn
nicht
lese
vielen
lieben
dank
für
die
übersetzung
!!!!!!!!!!!!!!!
3002542
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X