neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
hallo
ich kann fast kein wort polnisch! ich wollte fragen wie ich hab dich lieb auf polnisch heisst und ich liebe dich??mein grossvater konnte polnisch aber der ist leider schon gestorben als ich klein war...

vielen dank schon im vorraus
974294 Antworten ...
re: WIE HEISST...?
Ich liebe dich Ja ciê kocham
975071 Antworten ...
 
was heißt denn duszy?? also hier mal der ganze satz : "I ty tez bedziesz zawsze w moim sercu i duszy"
971829 Antworten ...
Also Michelle, das heisst:
"Und auch Du wirst für immer in meinem Herz und meiner Seele".
"Duszy", Nominativ: "Dusza" bedeutet nämlich Seele. Nicht verwechseln mit deutschem: duschen
;-)
georg
972286 Antworten ...
 
ja danke das hat mir sehr geholfen.... das hier ist echt eine klasse sache hier mit dem übesetzten...

kannst du mir vielleicht noch was vom deutschen ins polnische übersetzten?? das wäre sehr lieb ...

"du wirst für immer in meinem herzen sein,ich werde die zeit mit dir nie vergessen"
969015 Antworten ...
Hallo Michelle,
schön hast geschrieben. Auf Polnisch seht das so aus:
"bedziesz zawsze w moim sercu, nigdy nie zapomne czasu z Toba"

Gruss, georg
971203 Antworten ...
 
;O)
dziêkujê georg ;O)
ich lerne ja schon fleißig polnisch zu sprechen jedoch das schreiben fällt schwer aber zum glück habe ich diese seite hier entdeckt... noch einen schönen abend wünsche ich dir...
liebe grüße
967676 Antworten ...
re: ;O)
Hallo Michelle,
bardzo proszê !
Es ist schon interessant die Seite. Du lernst Polnisch? Das ist doch eine der schwersten Sprachen der Welt. Ich kenne viele Deutsche, die Polnisch gelernt haben und hohoho sprechen ganz gut. Grüsse herzlich und wünsche viel Spass
georg vom Bodensee
971958 Antworten ...
re: re: ;O)
ja durch meinen freund also im moment ex freund lerne ich polnisch... ich finde die sprache irgendwie fazinierend und vielleicht kann ich mich ja irgendwann mal richtig mit ihm auf polnisch unterhalten ;O)
972019 Antworten ...
 
hallo leute ich hab da mal ne frage.. und zwar hab ich hiereinen satz in polnisch der ist von meinem ex der kann zwar perfekt polnisch sprechen jedoch nicht rchtg schreiben jetzt hat er ihn so geschrieen wie man ihn spricht und ich kriege nicht raus was er heißt... vielleicht könnt ihr mir helfen ich schreib ihn einfach mal hier hin :

skoda ze nie wesz zoto zas

wäre schön wenn jemand weiß was das heißt ;O)
967571 Antworten ...
Hallo Michelle,
ich kann diesen Satz als:
"Szkoda, ze nie wiesz co to czas" verstehen. Das bedeutet: "Schade, dass Du nicht weiß was Zeit ist". Macht das einen Sinn?
Gruss, georg
968548 Antworten ...
ja danke das hat mir sehr geholfen.... das hier ist echt eine klasse sache hier mit dem übesetzten...

kannst du mir vielleicht noch was vom deutschen ins polnische übersetzten?? das wäre sehr lieb ...

"du wirst für immer in meinem herzen sein,ich werde die zeit mit dir nie vergessen"
969005 Antworten ...
 
Bitte "Böses Mädchen" in französich
964569 Antworten ...
 
Huhu
Kann mir vielleicht jemand das übersetzen? ;)

Also ins Polnische. ;)

"Weil ich immer an dich denken musste. Ich wünschte du wärst bei mir."

ähm nur übersetzen keine Kommentare wegen dem schnulzigen Inhalt. *g
957321 Antworten ...
re: Huhu
"Poniewaz ciagle o Tobie mysle. Chcialbym zebys byla ze mna."

keine Kommentare ;-) georg
957770 Antworten ...
 
Seite:  9     7