/
Special K
21.06.2010 23:59:31
Bitte ins polnische - danke ;)
Ich freue mich schon, Geschichten von 1001 Freund zu lesen.
SoldierOfAnarchy
22.06.2010 14:40:12
➤
Re: Bitte ins polnische - danke ;)
Nie mogę się doczekać, kiedy przeczytam opowieści / baśnie o 1001 przyjaciół.
Special K
22.06.2010 23:53:01
➤➤
Re: Bitte ins polnische - danke ;)
Ich bin wirklich froh, dass Du mir sogar solche Spaßtexte übersetzt :-) Wielkie dzieki!
*sErDusZk0*
22.06.2010 14:23:25
bitte übersetzen, vielen dank
Liebe Beata und Eva,
ich versuche jetzt für euch einen Text auf polnisch zu schreiben & hoffe ihr freut euch ein bisschen darüber. Auch bei euch möchte ich mich für die schöne Zeit hier bedanken. Mit eurem polnischen Akzent habt ihr mir jedes mal ein Stück Heimat mit gebracht, danke dafür. Bleibt wie ihr seid.. eure (Praktikantin) Nadinka
SoldierOfAnarchy
22.06.2010 14:33:58
➤
Re: bitte übersetzen, vielen dank
Kochana Beato i Evo,
Spróbuję teraz napisać do was tekst po polsku i mam nadzieję, że choć trochę się z tego ucieszycie. Także Wam chciałabym podziękować za piękny czas. Dzięki Waszemu polskiemu akcentowi za każdym razem przynosiłyście mi kawałek ojczyzny. Dziękuję za to. Zostańcie, jakie jesteście. Wasza (praktykantka) Nadinka
Kati2409
23.06.2010 08:38:00
Herzliches Dankeschön schon mal! Sie an ihm
Denkst du ich will dich verarschen? Sicherlich nicht! Seit einem Jahr hatte ich nichts mehr mit irgend einem Jungen, nur weil ich mit dir zusammen sein wollte! Weil mich bis heute kein anderer interessiert! Und ich bin dir sowas von scheiß egal du hast es soger nötig mich an zu lügen. Und ich dachte echt , dass könnte was mit uns werden.. Vieleicht merkst du es nicht aber du verletzt mich immer wieder!
SoldierOfAnarchy
23.06.2010 16:34:36
➤
Re: Herzliches Dankeschön schon mal! Sie an ihm
Myślisz, że sobie z Ciebie żartuję? Na pewno nie! Od roku nie byłam z nikim tylko dlatego, że chciałam być razem z Tobą! Ponieważ do dzisiaj nie interesuje mnie nikt inny! A teraz wiszę Ci zupełnie i nawet uznałeś za konieczne, żeby mnie okłamywać. A naprawdę myślałam, że mogło nam się udać. Chyba Ci umyka, że mnie stale ranisz!
Antonia1406
23.06.2010 09:58:56
Sie an Ihn, vielen dank!
Was ist jetzt mit Arek? hast du kontakt mit ihm ?oder seine nummer? schöne grüße
SoldierOfAnarchy
23.06.2010 16:29:09
➤
Re: Sie an Ihn, vielen dank!
Co jest z Arkiem? Jesteś z nim w kontakcie? Albo masz jego numer? Pozdrawiam serdecznie
Pulexy
23.06.2010 15:13:19
Bitte um Übersetzung
Was heisst "Kann ich dir auf deutsch schreiben?" auf polnisch? Vielen Dank im Vorraus.
SoldierOfAnarchy
23.06.2010 16:27:45
➤
Re: Bitte um Übersetzung
Czy mogę pisać do Ciebie po niemiecku?
Lisa100
23.06.2010 17:44:18
Sie an ihn Und Dankeschön für die mühe
Ich wusste das du mir mal wieder keine Antwort geben wirst! was soll das ? Bist du dumm oder so ?
Megi1
23.06.2010 23:21:24
➤
Re: Sie an ihn Und Dankeschön für die mühe
Wiedziałam, że znowu mi nie dasz żadnej odpowiedzi! Co to ma być? Jesteś taki głupi, albo co?
geo2000
25.06.2010 10:02:33
Könnte mir jmd dies übersetzen? D A N K E!
Przetłumacz mi to co napisałes na polski, bo zanim wezmę sie do tłumaczenia to duzo czasu mi to zajmie.Pozdrawiam i mocno ściskam oraz goracego buziaka przesyłam, tylko dla Ciebie