auf Deutsch
in english
auf Polnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Polnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Polnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Polnisch Lern- und Übersetzungsforum
Polnisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungswünsche zu deponieren. Bitte bei Texten, die ins Polnische übersetzt werden sollen, immer das Geschlecht von Absender und Empfänger angeben
(also er an sie, sie an ihn, er an ihn bzw. sie an sie), da dies wichtig für die Grammatik ist!
Michal - mein Arbeitskollege - war fleißig und hat Lektionen vertont:
hier
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
3587
3585
user_63026
19.03.2008
Danke
Ewa
!!!!
Kann
bitte
jemand
meine
Antwort
übersetzen
?
Er
an
Sie
Also
vielen
lieben
dank
für
die
super
schnelle
Antwort
biem
letzten
mal
.
Ich
hoffe
Ihr
könnt
verstehen
,
daß
mir
jetzt
auch
was
auf
dem
Herzen
liegt
.
Ich
bitte
Euch
ein
hoffentlich
letztes
mal
...
aber
leider
sehr
lang
:-(
Iga
ich
bin
nicht
sauer
auf
Dich
.
Du
warst
ehrlich
zu
mir
also
habe
ich
keinen
Grund
sauer
zu
sein
.
Es
schmerzt
einfach
nur
tierisch
und
ich
bekomme
Dich
nicht
aus
meinem
Kopf
.
Ich
möchte
mich
jetzt
nicht
mit
Dir
streiten
aber
ich
sehe
es
etwas
anders
.
Du
warst
diejenige
die
gesagt
hat
,
daß
sie
erst
auf
die
Papiere
warten
will
.
Seit
2
Monaten
warte
und
dachte
schon
das
es
ein
schlechter
Scherz
ist
.
Nur
darauf
habe
ich
gewartet
.
Du
hast
>>
mehr
mir
nie
das
Gefühl
gegeben
das
Du
mich
wirklich
willst
und
liebst
.
Ich
wollte
mit
Dir
zusammen
leben
weil
ich
Dich
liebe
und
gehafooft
habe
das
Du
das
selbe
annähernd
empfindest
.
Und
Du
weißt
das
ich
das
oft
gesagt
habe
.
Ich
habe
Angst
davor
mit
Dir
zusammen
zu
ziehen
in
der
Hoffnung
,
daß
Du
Dich
VIELLEICHT
irgendwann
in
mich
verliebst
.
Ich
brauche
meine
Sicherheit
und
das
Gefühl
das
Du
mich
willst
...und
nicht
nur
eine
neue
Wohnung
.
Wenn
Du
ir
das
gegeben
hättest
dann
wär
dann
hätte
ich
alles
getan
.
Und
Du
weißt
ich
habe
jeden
Deiner
Wünsche
sonst
erfüllt
...
einfach
ein
Zeichen
von
Dir
das
es
jetzt
los
gehen
kann
...
und
das
Du
mich
wirklich
willst
.
Und
Du
weißt
genau das ich selbst nur für
Dich
und
Paulino
auch
jetzt
noch
ganz
schnell
etwas
suchen
würde
...
ich
brauche
nur
ein
Zeichen
von
Dir
das
es
sofort
losgehen
soll
und
das
Du
nicht
mehr
auf
etwas
wartest
.
Auch
Du
hast
mir
nie
eine
Chance
gegeben
...
19006514
Antworten ...
Ewa_1984
.
PL
TR
DE
EN
➤
Re:
Danke
Ewa
!!!!
Kann
bitte
jemand
meine
Antwort
übersetzen
?
Er
an
Sie
Hallo
Mikkey
,
ich
würde
dir
das
gerne
übersetzen
aber
so
gut
ist
mein
polnisch
doch
nicht
.
ich
könnte
wenn
dann
nur
einzelne
wörter
.
sorry
lg
Ewa
19009541
Antworten ...
user_63026
18.03.2008
Bitte
helft
mir
!
Hi
!
Ich
habe
mich
jetzt
monatelang
nicht
mehr
gemeldet
weil
ich
hier
niemanden
für
meine
Dauerkonversation
ausnutzen
wollte
...
und
mir
schon
so
vorkam
.
Jetzt
habe
ich
eine
E
-
Mail
bekommen
...
keine
bsonders
gute
fürchte
ich.
Wär
jemand
so
lieb
mir
dabei
zu
helfen
?
majk
ja
wiem
ze
jestes
namnie
zly
i
jest
mi
strasznie
przykro
z
tego
powodu
ja
bardzo
dlugo
czekalam
na
to
zebys
poszukal
dlanas
mieszkania
ale
ty
nic
nie
robiles
w
tym
kierunku
co
dziennie
czekalam na
twoj
telefon
ze
zadzwonisz
domnie
i
powiesz
kochanie
mam
dlanas
mieszkanie
i
juz
nigdy
nie
bedziesz
musiala
sie
bac
.ale nigdy
takiego
telefonu
od
ciebie
nie
dostalam
od
dawna
wiedziales
ze
musze
sie
jak
najszypciej
sie
wyprowadzic
bo
boje
sie
dirka
on
nawet
nie
zawachalby
sie
mnie
uderzyc
dla
tego ja nie
moge
nato
pozwolic
maik
wiem
jedno
ze
gdybysmy
razem
zamieszkali
napewno
bym
cie
pokochala
z
calego
serca
ale ty mi nie
dales
na to
szansy
.
Vielen
lieben
Dank
Euch
!
19004568
Antworten ...
Ewa_1984
.
PL
TR
DE
EN
➤
Re:
Bitte
helft
mir
!
Hallo
Mikkey79
Deine
Übersetzung
:
Maik
ich
weiss
dass
du
auf
mich
sauer
bist
und
das
tut
mir
auch
leid
.
ich
habe
sehr
lange
dadrauf
gewartet
dass
du
für
uns
eine
wohnung
findest
aber
du
hast
dich
dadrum
garnicht
gekümmert
.
Jeden
tag
habe
ich
auf
dein
anruf
gewartet
und
gehofft
dass
du
sagt
"
schatz
ich habe
eine
wohnung
für
uns
gefunden
".
und
ich
müsste
nie
wieder
angst
haben
.
Aber
ich
habe
nie
ein
anruf
von
dir
erhalten
.
Du
wusstest
dass
ich
so
schnell
wie
möglich
ausziehen
muss
weil
ich
angst
vor
dirk
habe
.
er
würde
mich
sogar
schlagen
aber
das
kann
ich
nicht
zulassen
maik
.
Ich
weiss
eins
wenn
wir
zusammen
ziehen
würden
, würde ich mich
bestimmt
in
dich
verlieben
aber
du
hast
mir
leider
keine
chance
gegeben
.
lg
ewa
19004684
Antworten ...
Franio
.
DE
TR
18.03.2008
bitte
einmal
helfen
!!!
ER
an
SIE
Hey
polnische
Schönheit
,
melde
Dich
doch
bitte
mal
!
Ich
mach
mir
sorgen
!
19004407
Antworten ...
Ewa_1984
.
PL
TR
DE
EN
➤
Re:
bitte
einmal
helfen
!!!
Hey
polska
pieknosc
,
zamelduj
sie
prosze
!!
Martwie
sie
!!!
19004556
Antworten ...
Franio
.
DE
TR
➤
➤
Re:
bitte
einmal
helfen
!!!
Dankeschööön
...!!!
19004640
Antworten ...
user_74636
DE
PL
18.03.2008
3.
Versuch
mit
der
Bitte
um
Übersetzung
:-)
Hallo
,
kann
mir
bitte
bitte
jemand
die
unten
genannten
Sätze
aus
einem
Forenprofil
übersetze
?
Wäre
superlieb
.
Vielen
Dank
!!
szczerosc
i
zaufanie
fajnej
osobki
z
ktora
mozna
pogawedzic
i
poimprezowac
!!!!!!!!!!!!!
rodzina
to
cos
wspanialego
nie
ma
idealow
,
a
zatem
jesli
sie
zakocham
to
takze
w
jego
wadach
niektorych
ludzi
wlasne
mieszkanie
parzy
w
stopy
.
kocham
moja
rodzine
i
lubie
z
nimi
przebywac
,
a
dom
jest
miejscem
wyznaczonym
do
takich
spotkan
,
wiec
jest
czyms
wyjatkowym
marze
o
wyjezdzie
do
egiptu
i
chin
jak
dotad
moim
jedynym
marzeniem
jest
stworzyc
cieply
dom
,
w
ktorym
sie
zestarzeje
i
przy
"
zamykaniu
oczu
"
bede
mogla
byc
z
siebie
dumna
a
po
co
wychodzic
z
lozka
?
Danke
19004346
Antworten ...
user_62533
.
PL
EN
RU
SH
FR
.
.
.
➤
Re:
3
.
Versuch
mit
der
Bitte
um
Übersetzung
:-)
Ehrlichkeit
und
Vertrauen
Nette
Leute
mit
denen
man
reden
und
feiern
kann
!!!!!!
Ich
habe
keine
Ideale
,
also
wenn
ich
mich
verliebe
dann
auch
in
seine
Macken
Manche
Leute
reagieren
alergisch
auf
eigene
Wohnung
.
Ich
liebe
meine
Familie
und
mag
es
mit
ihr
zusammen
zu
sein
, und
ein
Haus
ist
für
mich
für
solche
Treffen
bestimmt
,
also
ist es
was
besonderes
Ich
träume
von
einer
Reise
nach
Ägypten
und
China
Bis
dahin
,
mein
einziger
Traum
ist
ein
warmes
Zuhause
zu
schaffen
in
dem
man
alr
werden
kann
und
beim
"
Augenschliessen
" kann
ich
dann
stolz
auf
mich
sein
Wozu
aus
dem
Bett
aufstehen
?
19006000
Antworten ...
user_74636
DE
PL
➤
➤
Re:
3
.
Versuch
mit
der
Bitte
um
Übersetzung
:-)
danke
danke danke !!!!
Ich
finde
es
wirklich
schön
,
dass
Ihr
uns
"
Unwissenden
"
so
fleissig
zur
Seite
steht
.
Schöne
Ostern
für
alle
Forenmitglieder
!
19009130
Antworten ...
maedel73
18.03.2008
für
mich
wäre
das
wichtig
,
da
ich
gerne
mal
antworten
würde
,bitte...bittäääää
Wita
pszczolka
!
Fajnie
ze
jestesmy
na
tej
stronie
.....
papatkiMaja
ja
tez
chodzilem
do
szkoly
16
tki
.
Ale
tylko
od
1
do
4
tej
.
Widzisz
bylismy
tak
tak
blisko
.
Gdzie
nie
jestes
pierwasza
?
W
mojej
klasie
?
Fajnie
ale
nie
jestem
pierwsza
....
pozdrawiam
piękne
zdjęcie
...
zatęskniłam
....
tak
cieszę
się
ale
nie
udało
mi
sie
być
pierwszą
,...
masz
tu
b
.
ładne
zdjęcie
...
stęskniłam
się
.
19004279
Antworten ...
Ewa_1984
.
PL
TR
DE
EN
➤
Re:
für
mich
wäre
das
wichtig
,
da
ich
gerne
mal
antworten
würde
,bitte...bittäääää
Hallo
maedel73
ich
übersetzte
es
dir
so
weit
ich es
kann
.
Deine
übersetzung
:
hallo
bienchen
.
Schön
dass
du
auch
auf
dieser
Seite
bist
....(
papatkiMaja
)??
ich
war
auch
16
Jahre
auf
der
schule
.
Aber
nur
von
der
ersten
bis
zu
vierten
.
Siehst
du
wir
waren
so
so
nah
.
Wo
bist
du
nicht
die
erste
??
In
meiner
klasse
??
Schön
aber
ich
bin
nicht
die
erste
....
viele
grüsse
,
schöne
fotos
......
hab
sehnsucht
....ich
freue
mich
aber ich
habe
es
nicht
geschafft
erste
zu
sein
....
Du
hast
schöne fotos
hier
....hab sehnsucht.
lg
ewa
19004320
Antworten ...
maedel73
➤
➤
Re:
für
mich
wäre
das
wichtig
,
da
ich
gerne
mal
antworten
würde
,bitte...bittäääää
i
knutsch
di
,
DANKESCHÖÖÖÖnnnn
19004359
Antworten ...
horst1
.
18.03.2008
Bitte
um
Übersetzungshilfe
danke
Zaproszenie
do
kregu
przyjazni
zostalo
przyjete
.
Witaj
!
Twoje
zaproszenie
zostalo
przyjete
.
Uzytkownik
zgadza
sie
na
umieszczenie
go
w
Twoim
kregu
przyjazni
.
19004196
Antworten ...
user_62533
.
PL
EN
RU
SH
FR
.
.
.
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzungshilfe
danke
Die
Einladung
zum
Freundeskreis
wurde
angenommen
.
Hallo
!
Deine
Einladung
wurde
angenommen
.
Der
Nutzer
stimmt
zu
, zu
Deinem
Freundeskreis
hinzugefügt
zu
werden
.
19006011
Antworten ...
horst1
.
18.03.2008
Bitte
um
Übersetzungshilfe
danke
super
meski
facio
jestes
,
moglabym
prasowac
koszulki
;
pappaya
Fajny
,
przystojny
facet
z
Ciebie
i
do
tego
masz
pieknego
Dobermana
:)
Podoba
mi
sie
,
pozdrawiam
Ania
'>
Ania
19002469
Antworten ...
Ewa_1984
.
PL
TR
DE
EN
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzungshilfe
danke
Du
bist
ein
sehr
männlicher
typ
,
ich
würde
für
dich
die
hemden
bügeln
.
pappaya
'>
pappaya
Nett
und
gutaussehender
Mann
bist
Du
und
hast
noch
ein
schönen
Doberman
dazu
.
Gefällt
mir
,
viele
grüsse
Ania
19002691
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
i
Ó
Ą
Ć
Ę
Ł
Ń
Ś
Ź
Ż
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ó
ą
ć
ę
ł
ń
ś
ź
ż
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X