/
01.01.2007 02:14:29
was das wohl heisst..?
Hallo Polnisch-Profis!
Könntet Ihr mir wohl helfen, diesen Ausdruck zu übersetzen?
Sciskam z balu.
Vielen Dank und schönes Neues Jahr!
Don
01.01.2007 02:13:16
was das wohl heisst..?
Hallo Polnisch-Profis!
Könntet ihr mir wohl helfen, diesen Ausdruck zu übersetzen:
"Sciskam z balu"
Vielen Dank und schönes Neues Jahr!
Don
user_52671
01.01.2007 17:29:40
➤
Re: was das wohl heisst..?
"Ich druecke Dich vom Ball aus" (ich glaube es geht um den Sylvesterball)
02.01.2007 11:20:28
➤➤
re: Re: was das wohl heisst..?
Liebe Dana,
Vielen Dank für Deine schnelle Hilfe und ein gutes Neues Jahr!
31.12.2006 23:36:10
Guten RUTSCH!!!
eine frage noch was heißt: "Narazie i serdeczne pozdrowienia"???
user_52671
01.01.2007 17:27:05
➤
Re: Guten RUTSCH!!!
"Bis dann und herzliche Gruesse"
31.12.2006 23:13:17
Bitte, bitte wer kann mir das kurz übersetzen? Danke
Was heißt:
Wszystkiego mai nai kocham cie.
user_52671
01.01.2007 17:33:51
➤
Re: Bitte, bitte wer kann mir das kurz übersetzen? Danke
"Alles gute (oder auch beste). Ich liebe Dich"
31.12.2006 20:39:52
bitte übersetzten, von mann für frau, danke, guten rutsch!
Hallo Emi!
Ich wünsche Dir ein frohes neues und glückliches Jahr 2007 von ganzem Herzen!! Ich freue mich schon Dich endlich bald wieder zu sehen!! Ich wünschte ich könnte Silvester bei Dir sein!
Bis bald und liebe Grüße
finished
aldonetta
31.12.2006 22:50:08
➤
Re: bitte übersetzten, von mann für frau, danke, guten rut
Zycze ci z calego serca udanego startu w nowy rok 2007. Ciesze sie, ze w koncu znow cie zobacze. Chcialbym moc byc przy tobie w sylwestra.
Narazie i serdeczne pozdrowienia
31.12.2006 23:32:05
➤➤
re: Re: bitte übersetzten, von mann für frau, danke, guten
eine frage noch was heißt: "Narazie i serdeczne pozdrowienia"???
aldonetta
01.01.2007 00:05:56
➤➤➤
Re: re: Re: bitte übersetzten, von mann für frau, danke, g
Bis bald und liebe gruesse
Von mir auch natuerlich:) alles gute im Neuen Jahr
31.12.2006 23:16:44
➤➤
re: Re: bitte übersetzten, von mann für frau, danke, guten
Danke!!!! Guten Rutsch und ein neues, frohes Jahr auch für DICH!!!
31.12.2006 19:56:25
Bitte polnisch -> deutsch
Hallo zusammen,
vorab wünsche ich allen einen Guten Rutsch ins neue Jahr :o) Und nun zu meiner Übersetzungsbitte:
Zycze TOBIE SKARBIE MOJ dobrego startu w Nowy Rok,milosci,radosci i marzen spelnienia,sukcesow i powodzenia. Moim skarbie bedziesz zawsze!Baw sie dobrze.Calus
Vielen Dank im voraus und eine schöne Sylvesternacht wünscht,
Dennis
user_54880
31.12.2006 19:14:25
Polnischer Satz ins deutsche übersetzen
Kann mir das bitte jemand ins deutsche übersetzen?!
Er an Sie:
A ta cudowna dziewczyna to.............Paulina :))
user_42079
31.12.2006 19:50:29
➤
Re: Polnischer Satz ins deutsche übersetzen
Ich würde es so verstehen:
Und dieses wundervolle Mädchen ist.....Paulina