auf Deutsch
in english
auf Polnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Polnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Polnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Polnisch Lern- und Übersetzungsforum
Polnisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungswünsche zu deponieren. Bitte bei Texten, die ins Polnische übersetzt werden sollen, immer das Geschlecht von Absender und Empfänger angeben
(also er an sie, sie an ihn, er an ihn bzw. sie an sie), da dies wichtig für die Grammatik ist!
Michal - mein Arbeitskollege - war fleißig und hat Lektionen vertont:
hier
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1866
1864
user_34319
04.05.2006
Hi,
alle
zusammen
.
Hätte
hier
ein
Gesprächsverlauf
deren
Üb
-
O
.
to
ja
kochanie
-
K
.
no
czeϾ
skarbie
-
O
.
nie
pracujesz
-
K
-
swieto
przeciez
w
polsce
-
K
-
3
maja
-
O
a
u
nas
w
poniedzialek
bylo
-
O
-
mialam
do
wcuoraj
wolne
-
K
-
no
u
nas
tez
-
O
-
a
dzis
zadzwonili
po
mnie
-
K
-
szkoda
ze
cie
nie
ma
-
K
-
milo
mi
sie
z
taoba
spedzilo
oststnie
dni
-
K
-
bysmy
znowu
zrobili
jakis
wypad
-
K
-
na
pogaduchy
-
K
-
wlasnie
planujemy
wyjazd
do
gdanska
-
K
-
ustalamy
csczegoly
-
O
-
jo
.
zajebiscie
-
K
.
ale
nie
wiem
co
z
tego
wyjdzie
-
K
-
jest
swietna
pogoda
-
K
-
i
moze
w
koncu
ruszymy
-
K
-
fajowo
by
bylo
gdybys
Ty
tez
jechala
-
K
-
kiedy
bedziesz
w
Polszy
-
O
-
niewiem
dokladnie
musze
z
szefowa
pogadac
-
K
-
a
sama
-
O
-
raczej
nie
.
bo
Domin
tez
chce
jechac
-
K
-
super
-
O
-
to
jez
nie
bedzie
to...
he
-
K
-
no
nie
-
K
-
zobacze
-
K
-
zobacz
i
informuj
-
O
-
jojo
-
K
-
ja
od
lipca
prawdopodobnie
juz
sam
w
mieszkaniu
wiec
bedzie
gdzie
spac
jakby
co
-
O
-
fajnie
-
K
-
nawet
szybciej
moze
-
O
-
a
terz
z
kad
piszesz
?
-
O
-
teraz
-
K
-
z
dmou
-
K
-
kupilem
sobie
kompa
-
K
-
drugiego
-
O
-
z
Bydzie
?
-
K
-
nowe
-
O
-
czekaj
przekrece
jak
masz
ochote
...
jaki
to
numer
byl
?
-
K
-
poczekja
-
K
-
moi
rodzice
wlasnie
wychodza
-
K
-
zadzwon
za
chwilke
-
O
-
jo
ok
-
K
-
bo
teraz
nawet
mam
linie
zblokowana
bo
na
necie
siedze
-
K
-
a
uzywam
modemu
-
K
-
i
nawet
sie
niedodzwonisz
-
K
-
ale
milo
bedzie
uslyszec
Twoj
g³os
-
K
-
wlasnie
ci
rezerwuje
bilet
do
polski
17465283
Antworten ...
user_34209
.
PL
SE
HU
EN
DE
➤
Re:
Hi
,
alle
zusammen
.
Hätte
hier
ein
Gesprächsverlauf
deren
Na
,
ich
fang
mal
an
:
O
.
ich
bins
,
Liebling
K
.
Hallo
,
Schatz
O.
Arbeitest
du
nicht
?
K
.
In
Polen
ist
doch
Feiertag
K
.
3
.
Mai
O
.
Ah
,
bei
uns
war
am
Montag
Feiertag
O
.
Ich
hatte
bis
gestern
frei
K
.
Na
,
bei
uns
auch
O
.
Heute
wurde
ich
angerufen
K
.
schade
,
dass
du
nicht
da
bist
K
.
es
hat
mir
gefallen
,
mit
dir
die
letzten
Tage
zu
verbringen
K
.
wir
müssen
wieder
eine
Spritztour
machen
...
17466240
Antworten ...
Manu
04.05.2006
Kommunionsglückwünsche
bitte
helft
mir
Hallo
kann
mir
bitte
jemand
einen
netten
Gruß
zur
Kommunion
aufschreiben
und
die
deutsche
Übersetzung
dazu
?
Von
ihm
und
ihr
an
ihn
.
Vielen
Dank
schon
mal
17465227
Antworten ...
user_28084
.
EL
RU
DE
EN
FR
.
.
➤
für
Manu
ist
erledigt
,
siehe
bitte
oben
:)
17466180
Antworten ...
redbuzllkoeln
04.05.2006
BITTE
SCNELL
ÜBERSETZEN
BITTEEEEEEEEEE
Bitte
schnell
übersetzen
-
danke
vorraus
!!!!
Liebe
Kasia
!!!
wir
sind
seit
8
jahren
zusammen
in
den
8 jahren
wann
hab
ich
in den 8 jahren
nicht
in
2
-
3
tagen
eine
sms
oder
einmal
angerufen
.
egal
ob
ich
türkei
war
oder
hier
.
kannst
du
dich
erinnern
ich
hatte
damals
2001
,
5000
dm
rechnung
handy
rechnung.
du
bist
einzigartig
für
mich
.
ich
hab
dich
jetzt
gerade
angerufen
wollte
ich dich
fragen
wie
es
dir
gehts
und
so
aber
keiner
meldet
sich
zurück
.
am
25
hab
ich
geburtstag
.
aber
meine
geburtstag
ist
erst
wenn
du
zurück
zu
mir
kommst
erst
dann
werd
ich
wieder
neu
geboren
.ich
schwöre
auf
alles
das
ich
mich
ändern
werde
wie
du
es
willst
.ich
bin
am
ende
aber du
nimmst
das
als
spass
.(wie ich
immer
gesagte
ich
liebe
ich werde liebe ich liebe immer
noch
)
egal
ob
20
oder
30
jahre
das werd immer
so
bleiben
.
weil
ich es
gott
geschworen
habe
.ich
warte
auf
dich
habe
neue
anschrift
.
nciht
mehr
in
rixdorfer
str
.
du
kannst
auch
plötzlich
kommen
du
wirst
mich
mit
deinen
bildern
wieder
finden
.(
wenn
einer
dich
anmacht
.
reich
ich
die
welt
aussernander
.)ich
errwarte
es
eh
nicht
von
dir
aber
trotzdem
die welt
ist
klein
ich
höre
alles
.du
weiss
nicht
wieviele
leute
ich
kennengelernt
habe
in
Bydgoszcz
.!!!
Deine
misiu
Komm
bitte
vor
demm
alles
spät
wird
!!!
17465203
Antworten ...
user_46095
04.05.2006
bitte
euch
um
hilfe
hallo
,
ich
bin
durch
google
auf
euer
forum
gestossen
hoffe
ihr
helft
mir
hier
weiter
.
kann
mir
wer
dass
auf
polnisch
übersetzen
:
"
ich
möchte
dich
nicht
verlieren
,
und
weiß
leider
nicht,
was
ich
machen
muss
damit
du
in
österreich
bleiben
kannst
"
danke
ist
echt
wichtig
PS
:
keine
scherze
wie
heirate
sie
oder
dergleichen
dazu
kenn
ich
sie
zu
kurz
,sie
ist
aber
meine
göttin
bitte
helft
mir
danke
- Dzięki {ugs}'>
danke
.
mein
problem
ich
habe
diese
wunderbare
frau
vor
einigen
tagen
in
österreich
kennen
gelernt
,
und
sie
muss
!
am
sonntag
wieda
nach
polen
.
vielleicht
kann
mir
wer
so
auch
nen
tipp
geben
ich
bin
hier
absolut
im
neuland
,
wie
oder
was
kann
cih
machen
damit
sie
wieder
kommen
kann oder
gleich
dableiben
kann.
arbeit
könnt
ich
ihr
zu
99%
besorgen
.
17465187
Antworten ...
kaolka
.
PL
DE
RU
EN
IT
➤
re:
bitte
euch
um
hilfe
"
nie
chcę
cię
stracić
,
a
niestety
nie
wiem
,
co
mam
zrobić
żebyś
mogła
zostać
w
Austrii
"
hmmm
....
ich
weiss
nicht
,
ob
dir
jemand
ein
tipp
geben
kann
...
Wenn
du
ihre
Liebe
gewinnst
/
gewinnt
hast
,
dann
gibt
es
eine
große
Chance
,
dass
sie
bleibt
oder
wiederkommt
.
Wenn
sie
trotzdem
nicht
bleibt
,
dann
...
vielleicht
kommst
du
nach
Polen
?
;-)
Drücke
die
Daumen
!
17465667
Antworten ...
user_46095
➤
➤
Re:
re
:
bitte
euch
um
hilfe
hallo
danke
für
deine
hilfe
.
sie
sagte
mir
schon
dass
sie
mich
liebt
sie
hat
mich
auch
schon
eingeladen
in
polen
urlaub
zu
machen
bei
ihr
,
wir
treffen
uns
jeden
tag
.
problem
ist
schlechte
bezahlung
in
österreich
,
ok
ich
sag
erstmal
danke
und
hoffe
ich
verliere
sie
nicht
gleich
wieder
:)
17466595
Antworten ...
jens
04.05.2006
Hallo
wer
kann
mir
helfen
beim
übersetzen
?
To
Ty
mnie
zaczarowales
kochany
!
Wlasnie
myslalam
o
tym
jak
sie
kochamy
-
jesten
taka
podniecona
pragne
ciebie
.
Chce
zebys
lizal
…
.
chce
zebys
wszedl
we
mnie
swoim
duym
kutasem
I
….
Mnie
tak
namietnie
jak
zawsze
to
robisz
chce
wyc
z
roskoszy…
Daj
mi
siebie…
17465180
Antworten ...
sternchen
➤
an
jens
Übersetzung
steht
oben
beim
2
.
Versuch
!
17466297
Antworten ...
user_45765
04.05.2006
Bitte
helft
mir
,
brauche
jemanden
der
das
versteht
!!!!
wlasnie
jestem
nad
morzem
na
plazy
i
mam
zamiar
sie
kapac
a
co
nie
ma
sesu
czemu
tobie
odbilo
mow
albo
napisz
oco
chodzi
nie
krepuj
sie
17465162
Antworten ...
user_33746
.
➤
re:
Bitte
helft
mir
,
brauche
jemanden
der
das
versteht
!!!!
Ich
bin
gerade
am
Meer
, am
Strand
und
hab
vor
zu
baden
.
Und
was
hat
keinen
Sinn
?
Was
ist
mit
dir
los
,
sag
es
oder
schreib
um
was
es
geht
,
mach
es dir
nicht
so
schwer
.
17465194
Antworten ...
Mella - Milà
➤
➤
re:
re
:
Bitte
helft
mir
,
brauche
jemanden
der
das
versteht
!!!
vielen
lieben
dank
bist
ein
schatz
wüsste
nicht
was
ich
sonst
gemacht
hätte
nochmal
1000
dank
lg
melanie
17465231
Antworten ...
makarena
04.05.2006
polnischer
name
kann
mir
jemand
sagen
ob
"
wojtek
"
so
richtig
geschrieben
ist
und
wie
der
name
korrekt
auf
polnisch
heißt
( ist
doch
ne
abkürzung
oder
?)
17465157
Antworten ...
kaolka
.
PL
DE
RU
EN
IT
➤
re:
polnischer
name
Wojtek
ist
gut
.
Es
ist
Abk
.
von
Wojciech
17465593
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
i
Ó
Ą
Ć
Ę
Ł
Ń
Ś
Ź
Ż
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ó
ą
ć
ę
ł
ń
ś
ź
ż
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X