neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Kurze Sätze, bitte keine grosse Ges
Falls Ihr was habt zum übersetzen her damit !!

denhaag (at) t-online.de
4572137
echt ???
Würdest du dass wirklich machen ??
4572211
hans können sie mir das bitte übers
seid ich dich vor 6 jahren kennen gelernt habe, weiß ich dass du der richtige für mich bist.meine liebe zu dir wird niemals erlöschen, ich habe dir den schlüssel zu meinem herzen gegeben, und den sollst du für immer und ewig bei dir tragen.du bedeutest mir unbeschreiblich viel mein schatz.du bist meine große liebe, und ich bin sicher dass es eine größere liebe als zwichen uns beiden nirgendwo auf der welt gibt... ich liebe dich danke, wäre echt lieb.danke danke
4865228
 
Keins
Hello
4571609
 
malay Uebersetzen ins Deutsch oder
bitte uebersetzt mir das, moechte gerne wissen was das heisst.
(Bun banjak ii! Kau kirim jadidi pabrek padi)
frue mich schon auf eine antwort.
gruesse und danke im voraus
4557847
mhhm das is im leben nich niederländisch
4566291
 
ich brauche hilfe!!!!!!!!!!!!!
Hey Leutz!! Ich hab gestern einen echt süsen Holländer kennen gelernt aber hab keine ahnung wie ich ihm etwas sagen soll er kann nur wenig deutsch kann mir bitte jemand diesen text übersetzen??!!!!!!:
" Ich wollte dir nur sagen das ich total froh bin das es dich gibt. Denn ohne dich wäre mein Leben langweilig. Und für nichts auf der Welt würde ich dich wieder her geben. Ich liebe dich"

Wäre echt super von euch wenn mir jemand helfen könnte Bye Skretsch
4552245
Re:Ich brauche Hilfe...
Hi Skretch. Also: Ohne Garantie - bin selber erst am Üben. Aber ich versuch`s mal... auch wenn`s nicht fehlerfrei ist - er wird`s sicher verstehen. Oder aber Du wartest auf die Korrektur von den "Profis"
:-)!!

Ik wilde jou alleen maar zeggen dat ik echt blij ben dat je er bent. Zonder jou zou mijn leven saai zijn. Een voor niets in de wereld laat ik jou weer gaan (heißt eigentlich: Und für nichts in der Welt lasse ich Dich wieder gehen - ist ja aber ähnlich...)
Ik houd van jou!
4553590
korrektur
Wer was auf Niederländisch braucht, einfach ein paar nette Zeilen an die obige Adresse.

Aber "Ich liebe Dich" heisst richtig

Ik hou van jou !!!!!!!!!!!
4562694
korrektur
Hallo hier ist Euren Retter inder Not.
Falls Ihr was zum übersetzen habt, nur her damit.

Und "Ich liebe Dich" heisst richtig

Ik hou van jou !!!!!!
4571544
Hallo Hans!

Tja, da war ich selber am Grübeln. In meinem "Taal vital-Buch" steht es folgendermaßen: "Ik hou(d) van jou"

Hmmm... Denke, beides ist korrekt, oder?

Lieben Gruß Kerstin
4571980
Übersetzungen
Ik hou van jou ist das einzig richtige, es heisst aber hij houdt van ...... oder zij houdt
aber 1. Person ist "HOU"
4865961
Und wieder was dazu gelernt! Vielen Dank ;-)! Lieben Gruß Kerstin
4870326
hallo karen...
ik houd van jou heisst: ich habe dich geliebt! also ich glaube dass dein fraund es nicht so toll findet wenn du das schreibst oder? naja, liebe grüße naat
4864105
 
Bitte diese SMS-Sprüche übersetzen :

Ein HAB-DICH-LIEB mit vielen Grüßen soll dir diesen Tag versüßen! Mit einem Bussi niedlich klein, wird dein Tag heut sicher fein!

Ich denk an dich so oft am Tag, das heisst bestimmt, dass ich dich mag. Ist die Entfernung auch noch so gross, so schnell wirst du mich nicht mehr los!

Mir fehlt deine Wärme, mir fehlt deine Nähe, mir fehlen deine Augen, in die ich so gern sehe, kurz gesagt, ich gebe zu, was mir so sehr fehlt
bist du!

*DAK U WEL*
4543700
 
Hilfe!!
Hallo! Bräuchte mal wieder Eure Hilfe... Bin selbst erst dabei, Niederländisch zu lernen und komme eigentlich auch schon ganz gut klar, nur... damit bin ich überfordert:

"Hee moppie, alles kits! Hoest mejou?"

Kann das hier jemand übersetzen??
Danke. Kerstin
4543571
übersetzumng
original:
"Hee moppie, alles kits! Hoest mejou?"

übersetzung:

Hee Bärchen, alles klärchen! Wie geht's Dir ?
4571679
 
Weiss jemand ob der name " Maloutjuh " eine besondere bedeutung hat? Hab den namen zufällig mal aufgegriffen und googel zeigt mir da nen haufen niederländischer foren an wo user sich so nennen. Würd mich mal interresieren.
4533804
Nein, Maloutjuh hat keine speciale bedeutnis. Malou ist eine naame, und "tjuh" ist eine verkleinwort, das gebrauchen Niederlanders sehr oft. Es meint also: kleine malou :)

*ich komme aus Holland also mein Deutsch ist nicht so gut, sorry!
5817643
 
Seite:  45     43