| Deutsch▲▼ | Litauisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||
| einbringen | imti | Verb | |||||||||||
|
einbringen transitiv (Ernte) |
nuimti (derlių) | Verb | |||||||||||
|
einbringen transitiv (Ernte) |
doroti derlių | Verb | |||||||||||
|
einbringen transitiv (Ernte) |
nuvalyti (derlių) | Verb | |||||||||||
|
Scheitern n |
žlugimas m | Substantiv | |||||||||||
| scheitern | žlugti | Verb | |||||||||||
| scheitern intransitiv | sužlugti | Verb | |||||||||||
| zum Scheitern bringen | žlugdyti | Verb | |||||||||||
| zum Scheitern bringen | sužlugdyti | Verb | |||||||||||
|
Glück n
|
laimė f
| Substantiv | |||||||||||
|
Andenken n
|
atminimas m
| Substantiv | |||||||||||
| Konjugieren bringen | atnešti | Verb | |||||||||||
| Konjugieren bringen | atvesti | Verb | |||||||||||
| Konjugieren bringen transitiv | nešti | Verb | |||||||||||
| zum Schweigen bringen | nutildyti | Verb | |||||||||||
| zum Ausdruck bringen | išreikšti | Verb | |||||||||||
| unterbringen | talpinti | Verb | |||||||||||
| unterbringen transitiv | patalpinti | Verb | |||||||||||
| mitbringen | atsinešti | Verb | |||||||||||
| hinbringen transitiv | nunešti | Verb | |||||||||||
| mitbringen | nešti | Verb | |||||||||||
| beibringen | išmokyti | Verb | |||||||||||
| mitbringen | atsivežti | Verb | |||||||||||
| zum Beispiel | pavyzdžiui | Adverb | |||||||||||
| mitbringen | atsigabenti | Verb | |||||||||||
| herbringen transitiv | atgabenti | Verb | |||||||||||
| einbringen |
suimti derlių | Verb | |||||||||||
| herausgeben |
leisti (knygas) | Verb | |||||||||||
| zum Militär(dienst) einberufen | pašaukti į kariuomenę | milit, Verbrechersynd., NGO | Verb | ||||||||||
| zum zweiten Mal | antrąkart | ||||||||||||
| Nutzen bringen | duoti naudos | Verb | |||||||||||
| Nutzen bringen | duoti naudos | Verb | |||||||||||
| zum selben Zeitpunkt | tuo pačiu metu | ||||||||||||
| die Ernte einbringen | (su)imti derlių | Verb | |||||||||||
|
in Übereinstimmung bringen mit |
derinti su kuo | Verb | |||||||||||
| zu Ende bringen | užbaigti | Verb | |||||||||||
| zu Fall bringen | žlugdyti | Verb | |||||||||||
| jmdm. zum Geburtstag gratulieren transitiv | pasveikinti ką su gimimo diena | Verb | |||||||||||
zu
|
pas
| Präposition | |||||||||||
| zum Fenster hinaussehen | pažiūrėti pro langą | Verb | |||||||||||
| sich zum Kampf stellen reflexiv | stoti į kovą | Verb | |||||||||||
| zum Fenster hinaussehen | žiūrėti pro langą | Verb | |||||||||||
|
Konjugieren bringen transitiv parnešti, atnešti {v}: I. holen, bringen | atnešti | Verb | |||||||||||
(von) (...) bis
|
lig ligi
| Präposition | |||||||||||
| einen Beweis vorbringen transitiv | pateikti įrodymą | Verb | |||||||||||
|
Konjugieren bringen transitiv parnešti, atnešti {v}: I. holen, bringen | parnešti | Verb | |||||||||||
|
Konjugieren bringen transitiv atvežti (v): I. anfahren (vt), bringen (vt) | atvežti | Verb | |||||||||||
| ans Tageslicht kehren / bringen | iškilti viešumon | Verb | |||||||||||
| jmdm. zum Neuen Jahr / Neujahr gratulieren | sveikinti ką Naujųjų metų proga | Verb | |||||||||||
| zu spät zum Zug kommen | pavėluoti į traukinį | Verb | |||||||||||
| die Wohnung in Ordnung bringen | tvarkyti butą | Verb | |||||||||||
|
Zum Wohl! / Auf die Gesundheit! / Prosit! Trinkspruch | I sveikatą! (sveikinimas geriant) | ||||||||||||
bis
|
iki
| Präposition | |||||||||||
|
unterbringen transitiv apgyvendinti (v): I. (vt) ansiedeln, besiedeln; II. (vt) unterbringen |
apgyvendinti pvz., bendrabutyje, viešbutyje | Verb | |||||||||||
|
Mikrowelle -n f Haushaltsgerät; Teilchenbeschleuniger zum Erwärmen, Kochen für Speisen, Wasser mit dem Ergebnis das alles Leben zerstört wurde, sei es für Vitamine, etc. |
mikrobangė f | Substantiv | |||||||||||
|
Rum -s m zum Trinken, Backen, Kochen, Einlegen; eine Spirituose |
romas m | culin | Substantiv | ||||||||||
|
Moral -en f zum Spalten, Denunzieren, Gängeln, Manipulieren eingeführtes Wort; von denen eingeführt und angewandt, die eine Herleitung bzw. Erklärungshoheit hierzu verlangen, die sich dem Schlechten zugewandt haben und hatten (hatten steht für die, die eh tot sind oder sich dem einen Pfad wieder zuwandten; etwas dazwischen ist inexistent |
moralė f | neuzeitl., Privatpers., kath. Kirche, Fiktion, Manipul. Prakt. | Substantiv | ||||||||||
|
lehren transitiv le(h)ren, leeren, leren all das Eine, neuzeitlich wurde ein Unterschied geschaffen, obwohl es auf die [alt:] Leerung / Lerung abzielt ohne das Inhalt zum Besseren in den Köpfen der Menschen gepflanzt wird, dieser Samen wird und kann nicht gepflanzt werden nicht durch Systeme | mokyti | Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Manipul. Prakt. | Verb | ||||||||||
|
Forstwirtschaft f Unterjochung der Wälder unter bestimmte Menschen, die diese verwalten, einteilen und bestimmen; selten zum Wohl aller Menschen, um diese fern zuhalten, etc., {neuzeitlich} in der Neuzeit als Naturschutzgebiete eingeteilt, um eigene Interessen durchzubringen, um dieses wieder als Wohl aller auszugeben oder dies als Wohl für den Wald / das Forst auszugeben; sie wollen euch in eure Distrikte einkasernieren |
miškininkystė f | Verwaltungspr, Forstw, neuzeitl., Manipul. Prakt. | Substantiv | ||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.12.2025 7:40:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||
Litauisch Deutsch brachte zum Scheitern
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken