pauker.at

Kurdisch Deutsch te dê teng kiriba (*teng kiribayî mit Objekt, Obj.2.Pers.Ez.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
ermäßigen transitiv
Synonym:ermäßigen: billig / günstiger machen, reduzieren, verbilligen, heruntersetzen (z. B. vom Preis), {Kaufmannssprache) nachlassen
Konjugieren erzan kirin
Synonym:erzan kirin {Vtr}
Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
(sich) verziehen transitiv reflexiv Konjugieren kaus xişandin Verb
(sich) verkriechen transitiv reflexiv Konjugieren kaus xişandin Verb
(sich) verkrauchen transitiv Konjugieren kaus xişandin Verb
beherbergen transitiv
Präsens: di + intrans. Verb hewîn + Personalendungen: ez dihewînim; tu dihewînî; ew dihewîne; em dihewînin; hûn dihewînin; ew dihewînin;
Konjugieren kaus hewandin
hewandin Vtr; Verb intransitiv: hewîn;
Verb
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einrollen transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
mit Rücksicht begegnen lassen Konjugieren kaus hewandin
hewandin vtr [intrans. Verb hewîn] Präsens: dihewîn + Personalendungen 1. Pers. Sing.: ez dihewînim; 2. Pers. Sing.: tu dihewînî, 3. Pers. Sing.: ew dihewîne, 1. Pers. Pl.: em dihewînin; 2. Pers. Pl.: hûn dihewînin; 3. Pers. Pl.: ew dihewînin;
Verb
aufwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus. alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. Präsens: dalîne/Imperativ: balîne Tirkî: dolamak
Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
schlucken transitiv Konjugieren kaus. dabelandin
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
auszupfen intransitiv Konjugieren veçirîn Verb
hinunterschlucken transitiv
~, schlucken, verschlingen
Konjugieren kaus dabelandin
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
Im Menü anzeigen. Di pêşekê de nîşan bide.inforRedewendung
ausreißen intransitiv Konjugieren veçirîn [intrans.] Verb
beschwichtigen transitiv Konjugieren kaus hewandin
hewandin vtr [intrans. Verb hewîn] Präsens: dihewîn + Personalendungen 1. Pers. Sing.: ez dihewînim; 2. Pers. Sing.: tu dihewînî, 3. Pers. Sing.: ew dihewîne, 1. Pers. Pl.: em dihewînin; 2. Pers. Pl.: hûn dihewînin; 3. Pers. Pl.: ew dihewînin;
Verb
bestellen transitiv Konjugieren kaus temandin
temandin vtr (kaus. von temîn, Umwandlung in ein transitives Verb) Präsens: di + temîn + Pers.-Endungen; 1. Pers. Sing.: ez ditemînim; 2. Pers. Sing.: tu ditemînî; 2. Pers. Sing.:ew ditemîne; 1. Pers. Pl.: em ditemînin; 2- Pers. Pl.: hûn ditemînin; 3. Pers. Pl.ew ditemînin
Verb
schmal tengAdjektiv
eingeengt [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
teng kirîAdjektiv
zünden intransitiv şewitînVerb
brennen intransitiv şewitînVerb
in Abklärung der Grundsätze des Islams di beyana erkanê Islam deRedewendung
zupfen intransitiv
Präsens ich zupfe / ez vediçirim; du zupfst / tu vediçirî; er,sie,es zupft / ew vediçire; wir zupfen / em vediçirin; ihr zupft / hûn vediçirin; sie zupfen / ew vediçirin;
Konjugieren veçirîn [intrans.] Verb
knapp
in Form von knapp bemessen, eng, schmal tesik= Verniedlichungsform aber auch um den Ausdruck des Zustandes (eng, knapp, schmal) noch mehr Ausdruck zu verleihen, um zu sagen, dass es noch enger, noch schmaler, noch knapper als knapp ist.
teng
~, tesik
Adjektiv
also
~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar
deKonjunktion
sogar de
schmal tengAdjektiv
eng, dicht tengAdjektiv
dein te
zehn deZahl
aufhören mit transitiv dev ji ... berdan Verb
Du wirst bis ich sterbe, nicht aus meiner Vergessenheit geraten heta bimirim ez te ji bir nakimRedewendung
Ich bitte um Erbarmen
Erbarmen (n;pl,Erbarmen,f)
Ez bextê ... de mereligSubstantiv
abbauen transitiv
Präsensstamm: x Präsensvorsilbe: di dix (insges. Stammgebilde) 1.Pers. Ez dixim; 2.Pers. Ez dixî; 3.Pers. Ez dixe; 1.Pers. Pl. dixin; 2.Pers. Pl. dixin; 3.Pers. Pl. dixin;
hevde xistin
Präsensstamm: x Präsensvorsilbe: di dix (insges. Stammgebilde) 1.Pers. Ez dixim; 2.Pers. Ez dixî; 3.Pers. Ez dixe; 1.Pers. Pl. dixin; 2.Pers. Pl. dixin; 3.Pers. Pl. dixin;
Verb
Dekl. Bitterkeit --
f
te'lî
f
Substantiv
Dekl. Schlägerei -en
f
de'waSubstantiv
bitter te'lAdjektiv
resultiert encam deAdverb
folglich encam deAdjektiv
ständig, unaufhörlich deAdjektiv
eingeengt Partizip II teng kirîAdjektiv
mit Leichtigkeit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
geändert am de guherandîRedewendung
freitags înê deAdverb
Dekl. Magen
m
Zik (2)
f
Substantiv
folglich deAdverb
dorthin wir deKonjunktion
Dekl. Disput -e
m
de'waSubstantiv
ich bitte um Erbarmen...
Ausruf
ez di bextê ... de mereligSubstantiv
innerhalb di hundirî ... deAdverb
daneben li kêlekê deAdverb
hinter
~, rückwärts, zurück
bi şûn deAdverb
bis bald heta nêzîk de
vonseiten ji hêla ... deAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 2:25:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken