| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||
| beibehalten transitiv | gildanewe (Soranî): gildanawa ausgesprochen | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
verengen transitiv (Soranî): taskkrdnawa ausgesprochen
| tenik kirdin ewe [trans.] (Soranî) | Verb | |||||||||||||||||||||||
| abwechseln reflexiv | gorînewe (Soranî): gorinawa ausgesprochen | Verb | |||||||||||||||||||||||
| bedenken transitiv | yad kirdin ewe (Soranî): yadkrdnawa ausgesprochen | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Konjugieren nachlassen transitiv Kaufmannsprache; (im Kurdischen auf irgendwelchen Seiten als abziehen deklariert, ist auch vom Sinn her richtig, nur im Deutschen spricht man in der Kaufmannsprache nicht so, bei den Übersetzungen von kêmkirdinewe geht es darum, dass etwas sich verringert, sagt man abziehen so ist es nicht so schön ausgedrückt, gilt auch für die deutsche Übersetzung reduzieren und erniedrigen, verringern) | kêm kirdin ewe (Soranî): kamkrdnawa | Verb | |||||||||||||||||||||||
| reduzieren transitiv | kêm kirdin ewe [trans.] (Soranî): kamkrdnawa | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
erniedrigen transitiv auch herabsetzen, mindern | kêm kirdin ewe (Soranî): kamkrdnawa ausgesprochen | Verb | |||||||||||||||||||||||
| erhalten transitiv | gildan ewe [trans.](Soranî): gldnawa ausgesprochen | Verb | |||||||||||||||||||||||
| hallen transitiv | deng dan ewe (Soranî): dangdanawa ausgesprochen | Verb | |||||||||||||||||||||||
| austauschen transitiv | gorînewe [trans.] (Soranî): gorinawa ausgesprochen | Verb | |||||||||||||||||||||||
| jmdn jene, diejenige | ewê | Pronomen | |||||||||||||||||||||||
| Was hast du ihr gesagt? | Ewê çi go? | ||||||||||||||||||||||||
|
zittern lassen transitiv Präsens
ez diricifînim;
tu diricifînî;
ew diricifîne;
em diricifînin;
hûn diricifînin;
ew diricifînin; |
Konjugieren kaus ricifandin kaus. Verb
von ricifîn (intransitiv) | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
vibrieren lassen transitiv Präsens: di + ricifîn + Personalendungen
ez diricifînim;
tu diricifînî;
ew diricifîne;
em diricifînin;
hûn diricifînin;
ew diricifînin; |
Konjugieren kaus ricifandin [vtr] kaus. Verb
von ricifîn (intransitiv) | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
rennen intransitiv Präteritumstamm vokalauslautend [bezî];
Präsensstamm konsonantauslautend [bez]
Präsens:
ez dibezim
tu dibezî
ew dibeze
em dibezin
hûn dibezin
ew dibezin mehrer Möglichkeiten im Kurdischen das Futur I zu bilden mit "dê" oder nur "ê", bildet man die Zukunft nur mit "ê" [was welche Gelehrten hierzu meinen greif ich jetzt nicht auf] dann kann man das Zukunftselement "ê" entweder an die Personalpronomen wie zum Beispiel "ez/ich" anfhängen. Also aus ez [ich] wird dann ezê [ich werde], tuyê [du wirst], ewê [er,sie,es wird], emê [wir werden], hûnê [ihr werdet], ewê [sie werden;3.Pers.Pl]. Man kann auch hingehen und das Zukunftselement allein als Wort "ê" schreiben. Ich drücke mich extra so aus, denn man kann auch hingehen und anstelle von "ê" auch dê schreiben... Daher zig Alternativen zwischenzeitlich angegeben. Und ob man dê sagt ist meines Erachtens noch völlig uninteressant denn im Sprachgebrauch fließt das "ê" zu den Personpronomen. Es wird keine Pause gemacht beim Sprechen, so das man heraus hören könnte ob "ê" allein nun steht oder nicht, denn beim Sprechen wird es angehangen. Und ob nun ê alleine stehen kann und darf und ob es überhaupt ein Wort sein kann, das interessiert mich persönlich weniger und bestimmte Menschen bisher auch nicht, es kommt auf die Verständigung an und einheitliche Rechtschreibung plus die Standardisierung, die ist noch nicht abgeschlossen!
|
bezîn [intrans.]
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
auspressen, pressen lassen transitiv Präsens
ez dihincirînim
tu dihincirînî
ew dihincirîne
em dihincirînin
hûn dihincirînin
ew dihincirînin
Partizip Perfekt ohne Objekt im Satz:
hincirandiye
hincirandi(me,yî,ye,ne,ne,ne) | kaus. hincirandin | Verb | |||||||||||||||||||||||
| zerdrücken transitiv | kaus. hincirandin | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
pressen transitiv Präsens:
1. Pers. Sing. ich nutze ab/presse/zerquetsche/zerdrücke;
2. Pers. Sing. du nutzt ab/ press(es)t/zerquetschst/zerdrückst;
3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt;
1. Pers. Pl. wir nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
2. Pers. Pl. ihr nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt;
3. Pers. Pl. sie nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken; |
kaus hincirandin Präsens: di + hincirîn + Personalendungen
Präsens:
1. Pers. Sing. ez dihincirînim;
2. Pers. Sing. tu dihincirînî;
3. Pers. Sing. ew dihincirîne;
1. Pers. Pl. em dihincirînin;
2. Pers. Pl. hûn dihincirînin;
3. Pers. Pl. ew dihincirînin; | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
abnutzen transitiv Präsens:
1. Pers. Sing. ich nutze ab;
2. Pers. Sing. du nutzt ab;
3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab;
1. Pers. Pl. wir nutzen ab;
2. Pers. Pl. ihr nutzt ab;
3. Pers. Pl. sie nutzen ab; |
kaus hincirandin Präsenstamm: di + hincirîn + Personalendungen;
Präsens:
1. Pers. Sing. ez dihincirînim;
2. Pers. Sing. tu dihincirînî;
3. Pers. Sing. ew dihincirîne;
1. Pers. Pl. em dihincirînin;
2. Pers. Pl. hûn dihincirînin;
3. Pers. Pl. ew dihincirînin;
Partizip Perfekt: hincirandiye
mit Objekt im Satz welches das Verb regiert
hincirandi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
zerquetschen transitiv Präsens:
1. Pers. Sing. ich nutze ab/presse/zerquetsche/zerdrücke;
2. Pers. Sing. du nutzt ab/ press(es)t/zerquetschst/zerdrückst;
3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt;
1. Pers. Pl. wir nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
2. Pers. Pl. ihr nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt;
3. Pers. Pl. sie nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken; |
kaus hincirandin Präsens: di + hincirîn + Personalendungen;
Präsens:
1. Pers. Sing. ez dihincirînim;
2. Pers. Sing. tu dihincirînî;
3. Pers. Sing. ew dihincirîne;
1. Pers. Pl. em dihincirînin;
2. Pers. Pl. hûn dihincirînin;
3. Pers. Pl. ew dihincirînin;
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
zerdrücken transitiv Präsens:
1. Pers. Sing. ich nutze ab/presse/zerquetsche/zerdrücke;
2. Pers. Sing. du nutzt ab/ press(es)t/zerquetschst/zerdrückst;
3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt;
1. Pers. Pl. wir nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
2. Pers. Pl. ihr nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt;
3. Pers. Pl. sie nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken; |
kaus hincirandin Präsens: di + hincirîn + Personalendungen;
Präsens:
1. Pers. Sing. ez dihincirînim;
2. Pers. Sing. tu dihincirînî;
3. Pers. Sing. ew dihincirîne;
1. Pers. Pl. em dihincirînin;
2. Pers. Pl. hûn dihincirînin;
3. Pers. Pl. ew dihincirînin; | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
(aus)drücken transitiv Präsens:
1. Pers. Sing. ich nutze ab/presse/zerquetsche/zerdrücke;
2. Pers. Sing. du nutzt ab/ press(es)t/zerquetschst/zerdrückst;
3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt;
1. Pers. Pl. wir nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
2. Pers. Pl. ihr nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt;
3. Pers. Pl. sie nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken; |
kaus hincirandin Präsens: di + hincirîn + Personalendungen
Präsens:
1. Pers. Sing. ez dihincirînim;
2. Pers. Sing. tu dihincirînî;
3. Pers. Sing. ew dihincirîne;
1. Pers. Pl. em dihincirînin;
2. Pers. Pl. hûn dihincirînin;
3. Pers. Pl. ew dihincirînin; | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
verstricken transitiv stricken, knüpfen; im Deutschen auch (fig.) und (auch) reflexiv; muss aber nicht zwingend sein, z.B.: er verstrickte sich in seinen Lügengeschichten; er verknüpfte die Zusammenhänge geschickt, um den Bericht zu manipulieren; er verwebte sich immer weiter hinein, so dass ... |
Konjugieren kaus honandin honîn | Verb | |||||||||||||||||||||||
| (sich) verstricken transitiv |
Konjugieren kaus honandin [trans.] kaus. Verb | Verb | |||||||||||||||||||||||
| (sich) verflechten [irreg. Verb] transitiv |
Konjugieren kaus honandin [trans.] kaus. Verb | Verb | |||||||||||||||||||||||
| zerquetschen transitiv | kaus. hincirandin | Verb | |||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 19:13:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||
Kurdisch Deutsch gild...ewe
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken