FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren ankommen gihan Verb
Konjugieren nachlassen transitiv kêm kirin Verb
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn Verb
Dekl. Ei -er
n
Dekl. hêk hêk[an]
f
Substantiv
Dekl. Gespenst -er
n
spêleSubstantiv
Dekl. Gespenst -er
n
xeu (Soranî)Substantiv
Dekl. Wappenschild -er
n
belgî [Sing. Nom.: belgî, Gen.-Akk.: belgiyê; Pl. Nom.: belgî, Gen.-Akk.: belgiyan] belgî
f
Substantiv
Dekl. Falschgeld -er
n
pereyên tezwîrêSubstantiv
Dekl. Falschgeld -er
n
çewtpere
m
Substantiv
Dekl. Gespenst -er
n
pêşû
m

pêşî
Substantiv
Dekl. Gespenst -er
n
şevreşkSubstantiv
Er fahndet nach ihm. Ew li digere.
(er-)griffen, festgenommen [Partizip II]
(mit den Händen z. B.)
girtî
Dekl. Dämmerlicht -er
n
hingur -an
f
Substantiv
Er xwe
er ئاو
er kann ئەو دكارە
er will ئەوى دفئت
er hat ئاوى هايە
er denkt
~, er meint
ji tirê ku
er kommt ئەوئ وەرە
er pron
3. Pers. Sing.
ew pron
er denkt
~, er meint
ji wetrê kuVerb
dinê dummkopf, verrückte/er
er ist neidisch auf mich
~, er missgönnt mir
dilê havîjî min e
Dekl. Mitglied -er
n

~ (n), Partner/in (m/f), Teilhaber/in (m/f)
pardar
pardar (mf)
Substantiv
Dekl. Gespenst -er
n

~ (n), Hexe (f), Schmetterling (m), Spinne (f), Vampir
pîrhevok
f

~ (f), pîrhebok (f)
Substantiv
Er hat sie geliebt. ji hez kiriye.
er, sie, es pron
3. Pers. Sing.
ew pron
entkommen intransitiv
Pr
filit Verb
allererst(e,er,es) siftêAdjektiv
Dekl. Mitglied fig. -er
n
Synonym:1. Körper {m}, Gestalt {f}, Figur {f}, Körperglied, Ebenmaß {n}, Mitglied {fig.}
endam
mf
Synonym:1. endam (Persisch: andâm)
Substantiv
brennen intransitiv şewitînVerb
zünden intransitiv şewitînVerb
er ist wie ich ewa wekî min eRedewendung
er ließ mich nicht machen bi min nedaba kirin
brütend [Partizip] (Ei/-er legend) hêk danî [Partizip. Verb]Adjektiv
er ließe mich nicht machen bi min nedaba kirinRedewendung
er verlor seine moralische Fassung qidûme şkestin
er ließe mich nicht tun bi min nedaba kirinRedewendung
Willkommen auf pauker.at! Tu bi xêr hatî li pauker.at!Redewendung
Dekl. Mitglied fig. -er
n

(abstrakt: Mitglied)
Synonym:1. hier Mitglied; Gestalt {f}, Körper {m}, Figur {f}, (Körper)glied {n}, Ebenmaß {n}
endam fig. Soranî: andam ausgesprochen
Synonym:1. endam ; Persisch: andâm
Substantiv
schimpfen intransitiv
Er ist am schimpfen (ugs)
pevçûn [intrans.] Verb
ugs durchrasseln intransitiv
Er ist durch die Prüfung gerasselt
şikîn [intrans.] Verb
Schatz; Liebling; Hübsch-e,-er;
Schatz (m) Liebling (m) Hübsche (f) Hübscher (m)
delal
mf Kasusendungen des Objektkasus für bestimmte Substantive: Subjektkasus/ Nominativ(Casus Rectus)[wer oder was] - keine Endung delal Genitiv - Akkusativ: bei maskulin im Singular: -î delalî bei feminin im Singular: -ê delalê Plural Endungen für "m" und "f": - an delalan Das Substantiv im Singular als auch im Plural verändern sich, wenn sie genauer beschrieben werden können. Sprich es wird ein Attribut bzw. Adjektiv eingesetzt, um das Substantiv noch näher zu konkretisieren. Die Nomen im Kurdischen werden als erstes geschrieben plus die Endung (Ezafe=Hinzufügung) und dann das Attribut bzw. das Adjektiv. Im Deutschen wäre die Stellung: verführerischer Schatz Im Kurdischen wäre die Stellung: delal... dilber Die bestimmten Ezafe - Endungen wären: bei maskulinen Nomen: -ê delalê dilber bei femininen Nomen: - a delala dilber im Plural für beide Geschlechter: - ên delalên dilber [wenn man die Pluralbildung einsetzt, vielleicht bei anderen Substantiven, hierbei fragwürdig :)]
Substantiv
erschleichen irreg. transitiv reflexiv
irreg. Verb
Synonym:erschleichen, (be)stehlen, (er)gaunern
dizakirdin (Soranî)
Synonym:dizakirdin (Soranî), diza kirin {Vtr} (Kurmancî)
Verb
ugs durchfallen intransitiv
Er ist durchgefallen (ugs. er ist durch die Prüfung gefallen)
şikîn [intans.] Verb
er freute sich über den Sohn
~, er liebte den Sohn, sie freute sich über den Sohn, sie liebte den Sohn
kura şadibû
er,sie,es wurde eifersüchtig / er ist eifersüchtig geworden ew çavreş
Dekl. Licht -er
n

Plural: veraltet Lichte oder für geh. Ausdruck Lichte ansonsten generell Lichter
rohnîSubstantiv
vergisst er sowohl den Zorn als auch das Sauersein auf sie ew him hêrsê û him xeyîdîne ji bîr dike
Wenn Gott die Berge sieht, deckt er sie mit Schnee zu Xwede çiya dibîne berfê dibarîneSprSubstantiv
Das Kamel mag zwar größer sein als der Esel, dennoch schreit er ihm hinterher
(K)
Lesa dewak girsa hama dima hera sonaRedewendung
neugierig sein intransitiv
Präsens ich bin neugierig du bist neugierig er,sie, es ist neugierig wir sind neugierig ihr seid neugierig sie sind neugierig Verneinung im Präsens: ich bin nicht neugierig du bist nicht neugierig er,sie,es ist nicht neugierig wir sind nicht neugierig ihr seid nicht neugierig sie sind nicht neugierig
heyrî bûn [intrans.]
Präsens ez heyrî me tu heyrî yî ew heyrî ye em heyrî ne hûn heyrî ne ew heyrî ne Verneinung im Präsens: ez ne heyrî me tu ne heyrî yî ew ne heyrî ye em ne heyrî ne hûn ne heyrî ne ew ne heyrî ne
Verb
stopfen transitiv
Präsens: 1. Pers. Sing. ich stopfe; 2. Pers. Sing. du stopfst; 3. Pers. Sing. er,sie,es stopft; 1. Pers. Pl. wir stopfen; 2. Pers. Pl. ihr stopft; 3. Pers. Pl. sie stopfen;
dagirtin
Präsensstamm: da...gir, da...gr [{alt}Soranî; neu: da...gir] Präsens: 1. Pers. Sing. ez dadigirim; 2. Pers. Sing. tu dadigirî; 3. Pers. Sing. ew dadigire; 1. Pers. Pl. em dadigirin; 2. Pers. Pl. hûn dadigirin; 3. Pers. Pl. ew dadigirin;
Verb
pron er
{pron} 1. Pers. Singular er / ew bei transitiven Verben wird im Präteritum als auch im Perfekt umgewandelt ew wird zu "wî"
pro ew
aushändigen transitiv
Präteritum: ich händigte aus du händigtest aus er,sie,es händigte aus wir händigten aus ihr händigtet aus sie händigten aus Partizip Perfekt: ich habe ausgehändigt du hast ausgehändigt er,sie,es hat ausgehändigt wir haben ausgehändigt ihr habt ausgehändigt sie haben ausgehändigt
teslîm kirin Verb
niederreißen transitiv
Präsens: 1. Pers. Sing. ich reiße nieder; 2. Pers. Sing. du reißt nieder; 3. Pers. Sing. er,sie,es reißt nieder; 1. Pers. Pl. wir reißen nieder; 2. Pers. Pl. ihr reißt nieder; 3. Pers. Pl. sie reißen nieder;
kaus wergerandin
Präsens: di + wergerîn 1. Pers. Sing. ez diwergerînim; 2. Pers. Sing. tu diwergerînî; 3. Pers. Sing. ew diwergerîne; 1. Pers. Pl. em diwergerînin; 2. Pers. Pl. hûn diwergerînin; 3. Pers. Pl. ew diwergerînin;
Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.12.2025 2:29:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit