| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| begegnen intransitiv | leqayîbûn | Verb | |||
| begegnen intransitiv reziprok | tûşîhevbûn [intrans.] | Verb | |||
| begegnen intransitiv | rasthatin | Verb | |||
|
Begegnung fig; das Begegnen -en f einander erblicken, sich "Sehen" ugs.: einander sehen |
hevdîtin Sup. f | fig | Substantiv | ||
| einander begegnen intransitiv reziprok | rasthevhatin | Verb | |||
|
Begegnung, das Begegnen -en f |
rasthatin Sup. f | Substantiv | |||
| mit Rücksicht begegnen lassen |
Konjugieren kaus hewandin hewandin vtr [intrans. Verb hewîn]
Präsens: dihewîn + Personalendungen
1. Pers. Sing.: ez dihewînim;
2. Pers. Sing.: tu dihewînî,
3. Pers. Sing.: ew dihewîne,
1. Pers. Pl.: em dihewînin;
2. Pers. Pl.: hûn dihewînin;
3. Pers. Pl.: ew dihewînin; | Verb | |||
| begegnen [intrans., refl. sich ~] intransitiv | rasthatin | Verb | |||
|
einander begegnen intransitiv reziprok sich begegnen (xwe), | pêrgî hev hatin | Verb | |||
| einem mit Schwierigkeiten begegnen intransitiv | ketin tora yekî | Verb | |||
| Wenn sich zwei begegnen, so wird der Dritte Gott sein | Dudu bi hev re rast bin, yê sisiyab xwedê ye | Spr | Redewendung | ||
| Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Wissen begabt und sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen. | Hemû mirov azad û di weqar û mafan de wekhev tên dinyayê. Ew xwedî hiş û şu ûr in û divê li hember hev bi zihniyeteke bratiyê bilivin. | Redewendung | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 4:23:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch begegnen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken