auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
04.07.25
Seite:
13463
13461
Azra1
.
DE
KU
AR
03.11.2011
Hallo!
Wäre
jemand
von
Euch
so
nett
und
würde
mir
bitte
folgendes
auf
Deutsch
übersetzen
,
vielen
Dank
! :-)
evet
bende
cok
düşündüm
neden
daha
önçe
karşıma
çıkmadın
diye
ama
yaşıyaçaklarımız
varmış
ben
seni
ilk
gördügümden
beri
sana
karşı
bi
hislerim
var
ama
şimdi
daha
çok
senin
le
konuştugumda
ellerim
ayaklarım
titriyor
kalbim
sanki
yerinden
çıkaçak
gibi
oluyor
şunu
bilmeni
isterimki
seni
gerçekten
seviyorum
ve
senin le
şaka
yapmayı
düşünmüyorum
restorantdayken
gözlerimi
senden
ala
koyamıyordum
21769619
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
Re:
Hallo
!
Wäre
jemand
von
Euch
so
nett
und
würde
mir
bitte
folgendes
auf
Deutsch
übersetzen
,
vielen
Dank
! :-)
Ja
,
ich
hab
auch
überlegt
,
warum
wir
uns
nicht
schon
früher
begegnet
sind
,
aber
es
gab
wohl
andere
Dinge
,
die
wir
erst
erleben
mussten
.
Als
ich
dich
das
erste
Mal
gesehen
habe
,
hatte
ich
schon
Gefühle
für
dich,
aber
jetzt
zittern
mir
meine
Hände
,
wenn
ich
mit
dir
spreche
,
als
ob
mein
Herz
herausspringen
würde
, ich
möchte
,
dass
du
weißt
, dass ich dich
wirklich
liebe
und
ich
mache
keinen
Spaß
mit dir.
Im
Restaurant
konnte
ich
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen
.
21769631
Antworten ...
karicimmmmmm
.
EN
AR
FR
DE
TR
03.11.2011
wer
ist
so
lieb
bitte
evlendirelim
diyon
masraflardan
kaciyon
olmadi
valla
tamam
ozaman
sagdicim
ol
oda
yeter
21769606
Antworten ...
tuffy_x
.
DE
TR
EN
➤
Re:
wer
ist
so
lieb
bitte
Du
sagst
lass
uns
verheiraten
,
aber
rennst
vor
den
Ausgaben
weg
.
Das
funktioniert
nicht
Ok
dann
sei
mein
Sağdıç
,
das
reicht
auch
.
Sağdıç
ist
doch
der
Nachname
von
deinem
Verlobten
,
oder
?
xd
21769611
Antworten ...
karicimmmmmm
.
EN
AR
FR
DE
TR
➤
➤
Danke:
Re
:
wer
ist
so
lieb
bitte
Danke
schön
!
21769612
Antworten ...
nane666
.
DE
TR
EN
EL
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
wer
ist
so
lieb
bitte
masraftan
kaçmak
= (
finanziellen
)
Aufwand
vermeiden
...
geht
auch
im
Laufen
,
nehme
ich
an
:)
21769671
Antworten ...
karicimmmmmm
.
EN
AR
FR
DE
TR
➤
➤
➤
➤
Danke:
Re
:
Danke
:
Re
:
wer
ist
so
lieb
bitte
Danke
!
21769698
Antworten ...
animsaJ
03.11.2011
Bitte
um
Übersetzung
Hallo
allerseits
,
ich
habe
eine
kleine
Bitte
:
Könnte
mir
jemand
sagen
,
wie
man
auf
türkisch
sagt
: "
Ich
habe
hier
schlechten
Handy
-
Empfang
."
Vielen
Dank
.
21769592
Antworten ...
mama
Moderator
.
DE
TR
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
Burda
benim
cep
telefonum
bağlantı
çok
kötü
.
o
.
G
.
21769594
Antworten ...
tuffy_x
.
DE
TR
EN
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
Burada
kötü
telefon
hattı
bağlantısı
var
.
21769664
Antworten ...
aisha87
.
SC
DE
TR
EN
RU
03.11.2011
Bitte
nochmals
kurz
was
übersetzen
...
unutma
sen
seven
bir
var
.
Vergiss
nicht
,
du
...??...
LG
aisha87
21769574
Antworten ...
helferlein
.
DE
TR
EN
FR
IT
➤
Re:
Bitte
nochmals
kurz
was
übersetzen
...
Würde
vermuten
"
Vergiss
nicht
,
es
gibt
einen
,
der
dich
liebt
".
(
seni
seven
biri
var
)
21769575
Antworten ...
aisha87
.
SC
DE
TR
EN
RU
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
nochmals
kurz
was
übersetzen
...
Dankeschön
:)
21769633
Antworten ...
NadineZ
DE
TR
03.11.2011
bitte
ich
brauch
dringernd
hilfe
Alles
gute
zum
Geburtstag
mein
Schatz
21769571
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
Re:
bitte
ich
brauch
dringernd
hilfe
Doğum
günün
kutlu
olsun
aşkım
21769572
Antworten ...
aisha87
.
SC
DE
TR
EN
RU
03.11.2011
und
nochmals
was
Kleines
zum
Übersetzen
bitte
:)
Seni
karalayan
karşı
cinsse
,
seni
elde
edemediğindendir
.
Hem
cinsse
,
senin
elde
ettiklerini
hazmedemediğindendir
.
Dankeschön
:)
21769556
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
Re:
und
nochmals
was
Kleines
zum
Übersetzen
bitte
:)
Wenn
das
andere
Geschlecht
dich
schlecht
macht
,
dann
ist
es
weil
er
dich
nicht
besitzen
kann
.
Wenn
es
das
andere
Geschlecht
ist
,
dann
kann
er
was
du
erreicht
hast
nicht
verdauen
...
Liebe
aisha
,
dieser
Spruch
ist
etwas
merkwürdig
geschrieben
.
Anderes
Geschlecht
=
Mann
.....
und
auf
Deutsch
hört
es
sich
dann
noch
schlimmer
an
....
aber
jetzt
weisst
du
was
gemeint
ist
.
LG
aus
Köln
21769563
Antworten ...
aisha87
.
SC
DE
TR
EN
RU
➤
➤
Danke:
Re
:
und
nochmals
was
Kleines
zum
Übersetzen
bitte
:)
Hi
Betty
!
Haha
ja
das
ist
ein
Facebook
Status
von
einem
Mädchen
....;)
Komisches
Mädchen
sag
ich
da
nur
...
und
kann
lachen
da
drüber
:
D
Vielen
herzlichen
Dank
für
deine
Bemühungen
:)
LG
aus
der
Schweiz
21769564
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
➤
➤
korrektur
Wenn
das
GEGENGESCHLECHT
dich
schlecht
macht
,
dann
ist
es
weil
ER
/
sie
dich
nicht
besitzen
kann
.
Wenn
es
das
GLEICHGESCHLECHT
ist
,
dann
kann
SIE
/
er
was
du
erreicht
hast
nicht
verdauen
...
karşı
cins
=
gegengeschlecht
Hem
cins
=
gleichgeschlecht
21769569
Antworten ...
aisha87
.
SC
DE
TR
EN
RU
➤
➤
➤
➤
Danke:
korrektur
Ahhh
ja
jetzt
macht
es
Sinn
:
D
Vielen
Dank
iklim
für
die
Korrektur
:)
21769573
Antworten ...
aisha87
.
SC
DE
TR
EN
RU
03.11.2011
Wunsch
zum
Übersetzen
Sana
tek
birşey
söyleyecem
.
Cesaretin
varsa
cevap
at
!
Sonra
ne
yaparsan
yap
.
Bana
baksana
sen
ya
.
Müslüman
oldum
diyorsun
ünalın
sevgilisi
olduğumu
biliyorsun
benim
ünalın
ailesiyle
tanıştığımı
biliyorsun
bunlara
rağmen
halen
daha
ünalı
arıyorsan
eğer
onun
peşini
bırakmıyorsan
bizim
aramıza
girmeye
çalışıyorsan
allahımdan
bul
!
seni
allahıma
havale
ediyorum
bizim
aramıza
girmeye
çalışırsan
ünalı
ararsan
ömrün
boyunca
mutlu
olamazsın
inşallah
.
Unutma
yuva
yıkanın
yuvası
olmaz
kızım
.
Sende
bunlara
karşılık
allahımdan
bul
rabbime
havale
ediyorum
seni
!
İnşallah
ömrün
boyunca
mutlu
olamazsın
!
Vielen
Dank
und
liebe
Grüsse
aisha87
'>
aisha87
'>
aisha87
'>
aisha87
21769555
Antworten ...
Betty!
.
TR
EN
AR
DE
IT
➤
Re:
Wunsch
zum
Übersetzen
Ich
sag
dir
eins
.
Wenn
du
mut
hast
,
schreib
mir
eine
Nachricht
!
Danach
kannst
du
machen
was
du
willst
.
Schau
mich
mal
an
.
Du
sagst
du
bist
Moslem
geworden
, du
weisst
dass
ich
Ünals
Freundin
bin
, du weisst dass ich Ünals
Familie
kennengelernt
habe
,
trotzdem
rufst
du
immer
noch
Ünal
an
,
falls
du
ihm
immer noch
nachläufst
, falls du
zwischen
uns
kommen
willst
dann
finde
von
Gott
!
Ich
gebe
dich
zu
Gott
,
falls
du
zwischen
uns
gehen
möchtest
, falls du
ihn
anrufst
wirst
du
so
Gott
will
niemals
in
deinem
Leben
glücklich
werden
.
Vergess
nicht
wer
ein
Nest
zerstört
der
wird
kein
eigenes
Nest
haben
Mädel
.
Du
sollst
es
von
Gott
(
Strafe
)
bekommen
.
Ich
hoffe
dass
du
dein
ganzes
Leben
lang
nicht
glücklich
wirst
.
21769561
Antworten ...
aisha87
.
SC
DE
TR
EN
RU
➤
➤
Danke:
Re
:
Wunsch
zum
Übersetzen
Danke
Betty
!
für
deine
Übersetzung
...
:)
21769562
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X