auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
7256
7254
prinzessin034
.
DE
IT
RO
30.08.2009
Bitte
um
Übersetzung
,daaaanke!!!! ♀ → ♂
Wann
fährst
du
nach
Italien
????
Ich
werde
dich
vermissen
,
doch
niemals
vergessen
,
das
schwör
ich
dir
.
20510108
Antworten ...
don chisciotte
.
.
DE
ZH
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
,daaaanke!!!!
Quando
parti
per
l´Italia
?
Sentiró
la
tua
mancanza
,
peró
non
ti
scorderó
mai
.
questo
te
lo
giuro
.
20510207
Antworten ...
Mission Cause
.
DE
IT
AR
29.08.2009
stimmt
die
Übersetzung
?
Vielen
Dank
♀ → ♂
Es
ist
schade
,
dass
du
nicht
da
bist
È
un
vero
peccato
che
tu
sei
non
qua
.
Mi
obliarsi
in
te
.
Ich
bin
in
Gedanken
bei
dir
.
(
poetisch
)
20508942
Antworten ...
cicci
.
DE
BS
IT
FR
EN
.
.
➤
Re:
stimmt
die
Übersetzung
?
Vielen
Dank
E
un
vero
peccato
che
tu
non
sia
qua
.
Nei
miei
pensieri
sono
con
te
20509349
Antworten ...
Mission Cause
.
DE
IT
AR
➤
➤
Re:
stimmt
die
Übersetzung
?
Vielen
Dank
Danke
cicci
,
war
wohl
etwas
daneben
,
aber
irgendwann
lern
ich
es
doch
.
Kann
jetzt
2
Wochen
in
Sardinien
üben
ciao
Susy
'>
Susy
'>
Susy
'>
Susy
20510018
Antworten ...
peter4
IT
29.08.2009
bitt
um
hilfe
danke
uè
uè uè
ricorda
chi
paga
le
bollette
e
fai
poco
la
sborona
;
P
piuttosto
,
vieni
a
vivere
con
me
verstehe
nur
komm
leb
mit
mir
...
oder
?
20508840
Antworten ...
cicci
.
DE
BS
IT
FR
EN
.
.
➤
Re:
bitt
um
hilfe
danke
Aber
hallo
,
überleg
mal
wer
die
Rechnungen
bezahlt
.
Du
brauchst
dich
gar
nicht
so
aufzuspielen
;
P
zieh
doch
stattdessen
zu
mir
.
20509366
Antworten ...
user_105166
DE
IT
EN
29.08.2009
Anzeigen
Auch
ich
gab
auf
zu
suchen
und
dachte
dass
ich
meinen
treusten
Freund
gefunden
hätte
,
die
Einsamkeit
!
Ich
wusste
mit
ihr
hätte
ich
Chancen
mein
Herz
kalt
werden
zu
lassen
.
Doch
als
die
letzte
Flamme
am
erlischen
war
,
kams
du
in
meinem
Leben
und
gabs
wieder
alles
einen
neuen
Sinn
.
Diese
Flamme
wurde
in
meinem
Herzen
wieder
zu
Feuer
und
erwärmt
meine
Seele
.
Ich
möchte
dich
nie
mehr
missen
,
du
bist
etwas
ganz
besonderes
.
20508768
Antworten ...
Burattino
.
DE
SP
IT
RO
➤
Anzeigen
Ein
Versuch
!!
Anch
&
#146
;
io
ho
rinnunciato
a
cercare
e
pensavo
che
io
abbia
trovato
il
mio
più
fedele
amico
,
la
solitudine
!
Sapevo
,
con
lei
avrei
gli
occasioni
di
raffreddare
il
mio
cuore
.
Però
quando
l
&
#146
;
ultima
fiamma
si
era
spenta
,
venivi
tu
nella
mia
vita
e
tutto
prendeva
un
nuovo
senso
.
Questa
fiamma
diventava
di
nuovo
fuoco
e
riscalda
il
mio
cuore
.
Non
vorrei
che
tu
mi
manchi
mai
,
sei
qualcosa
di
speciale
.
20508874
Antworten ...
Sandokan
.
DE
IT
➤
Anzeigen
Anch
'
io
smisi
di
cercare
credendo
di
avere
trovato
l
'
amico
più
fedele
:
la
solitudine
!
Sapevo
di
avere
con
lei
la
possibilità
di
raffreddarmi
il
cuore
.
Ma
allorché
stava
per
spegnersi
l
'
ultima
fiammella
,
sei
entrato
tu
nella
mia
vita
e
hai
ridato
un
nuovo
significato
a
tutto
.
Questa
fiammella
si
è
trasformata
in
fuoco
nel
mio
cuore
e
mi
riscalda
l
'
anima
.
Non
vorrei
mai
più
sentire
la
tua
mancanza
,
sei
un
qualcosa
molto
particolare
.
20508943
Antworten ...
quanta
DE
IT
29.08.2009
Nochmal
bitte
!
Danke
!
Wenn
du
mir
sagst
,
womit
du
anreist
(
Flugzeug
,
Auto
,
Zug
?)
kann
ich
dir
ganz
genau
sagen
wohin
du
musst
,
dass
du
mich
findest
...
und
vorallem
...
wo
möchtest
du
deinen
Urlaub
verbringen
?
In
Wien
oder
lieber
am
Land
?...
20508307
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
Re:
Nochmal
bitte
!
Danke
!
Se
mi
dici
come
viaggerai
(
in
aereo
,
auto
,
treno
?)
potrei
dirti
precisamente
dove
andare
per
potermi
trovare
...
e
sopratutto
...dove
vorresti
passare
le
tue
ferie
?
A
Vienna
o
in
campagna
?...
20508430
Antworten ...
Marlisve
.
DE
IT
SE
29.08.2009
Bitte
um
Übersetzungshilfe
,
vielen
Dank
Nicht
vergessen
...
(
vergiss
nicht
) =
non
dimenticare
(
sich
)
jeden
Tag
ein
liebes
Wort
zu
sagen
=
a
dire
ogni
giorno
un
parole
gentile
Ist
der
Satz
so
richtig
?
Non
dimenticare
a
dire
ogni
giorno
un
parole
gentile
?
(
Vergiss
nicht
,
jeden
Tag
ein
liebes
(
nettes
)
Wort
zu
sagen
)
Bea
.
DE
IT
EN
FR
Non dimenticare DI dire... unA parolA... LG
29.08.2009 14:17:42
fast richtig
Marlisve
.
DE
IT
SE
Ciao Margitta, ist der Satz so richtig? Buon fine settimana. Marialuisa
29.08.2009 13:31:44
brillant
20508021
Antworten ...
Marlisve
.
DE
IT
SE
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzungshilfe
,
vielen
Dank
Grazie
Bea
e
buon
fine
settimana
...
LG
Marlis
Bea
.
DE
IT
EN
FR
Altrettanto :-)
29.08.2009 17:48:46
brillant
20508519
Antworten ...
quanta
DE
IT
29.08.2009
bitte
wieder
übersetzen
!
Danke
!
Te
io
chiedo
per
sapere
dove
devo
venire
a
trovarti
.
20507394
Antworten ...
La_strega
.
EN
FR
DE
IT
➤
Re:
bitte
wieder
übersetzen
!
Danke
!
Ich
frage
es
,
um
zu
erfahren
,
wo
ich
dich
besuchen
kommen
soll
.
20507554
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X