hy also ich bitte um eine kurze übersetzung das wär ganz lieb:
hallo kleine maus, ich komme ursprünglich aus dem westen österreichs aber studiere schon länger in wien.ich war vor kurzer zeit in budapest eine freundin besuchen,ungarn sind sehr nett :)
bist du in wien oder budapest im moment?
ichschicksonnige küsse an unsre nachbarn
toller nickname marmelade :)
hier die übersetzung:
remélem, hogy még sokáig mûködni fog a kapcsolatunk, és szeretném, hogy tudd, te különleges vagy számomra és mindig az is maradsz. "szeretlek"
Hallo Marie,
die Lieder von Akos sind allgemein wunderschön. ich bin richtig süchtig! Die Musik hat mir immer sehr viel Kraft gegeben. Ich hatte sogar das Glück 2002 in Siofok bei einem Konzert dabei zu sein und es war einfach großartig!
kommst du aus Ungarn? oder woher kennst du die Musik v. Akos?
Selbst meine 4 jährige Tochter liebt die Platten...ich habe auch schon z. Bonanza Zeiten die Konzerte besucht. fantastisch!
Einen schönen Sonntag noch!
Lange Geschichte, ich komme nicht aus Ungarn, aber ich liebe dieses Land über alle Maßen. Meine erste CD habe ich 1997 von meinem damaligen ungar. Freund bekommen, es war ELÖ DALAK. Seit dem hat es mich erwischt! Und seit dem werden es immer mehr und mehr. Meine beste Freundin lebt in BP und sie hilft mir dann immer bei den Übersetzungen!!!
Liebe Grüße!
Hat jemand eine Liste der wichtigsten Wörter für den Ungarnurlaub.
Würde mich riesig freuen, wenn jemand mir eine solche Liste unter
timmanjawulf (at) aol.com zusenden könnte.
Vielen Dank!
Szeret heisst lieben. Die Endung lak/lek drückt Ich dich aus. Damit heisst szeretlek Ich liebe Dich. Sziv heisst Herz. Die Endung m bezieht sich auf mich also mein Herz. Mann könnte übersetzen : Mein Herz liebt Dich. Schöner wäre Szeretlek az egesz szivemmel