auf Deutsch
in english
auf Kroatisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Kroatisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Kroatisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Kroatisch
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
Kroatisch Lern- und Übersetzungsforum
Kroatisch
Bitte keine Texte die dem Urheberrecht unterliegen in dieses Forum schreiben
darum
Bitte setzt diakritische Zeichen (?,?,
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
84
82
Keti
21.09.2004
Anzeigen
Danke
!!!!
Schöner
Text
!!
kann
mir
noch
jemand
das
übersetzen
:
Ti
si
najposebnija
osoba
koju
znam
,
zato
te
volim
.
und
:
Ipak
ti
saljem
najveci
Osmeh
od
celoga
srca
.
Hvala
1775576
Antworten ...
chala
21.09.2004
Anzeigen
Vielen
Dank
für
die
schnelle
Übersetzung
,
ihr
seid
echt
klasse
!
LOB
- pohvala'>
LOB
- pohvala'>
LOB
- pohvala'>
LOB
1775396
Antworten ...
Ingrid
21.09.2004
Hilfe
Hallo
,
ich
habe
einen
Brief
aus
Kroatien
bekommen
,
am
Ende
ist
eine
Gedicht
?
oder
sonstwas
auf
kroatisch
.
Kann
mir
jemand
helfen
und
es
mir
übersetzen
?
A
sada
nekoliko
rigeci
i
na
hrvatskom
.
(
Das
heißt
wohl
:
und
nun
einige
Worte
auf
kroatisch
)
Kao
sto
suno
i
pisali
mi
smo
ove
godine
puni
dogastaja
.
Najvisie
s
Nikolinonu
jer
ona
se
sada
opredjeljuje
za
daljuje
skolovanje
.
Najsreturiji
smo
sto
je
super
stak
i
jako
voli
skolu
, i
veonna
je
ozbiljna
za
svoju
dob
.
Ali
usput
sretam
rostendan
.
Wäre
wirklich
sehr
dankbar
für
eure
Hilfe
Viele
liebe
Grüße
...
Ingrid
'>
Ingrid
'>
Ingrid
'>
Ingrid
1771499
Antworten ...
SPLIT
.
.
➤
re:
Hilfe
Hi
Ingrid
,
der
korrekte
kroatische
Text
:
"
A
sada
nekoliko
rijeci
i
na
hrvatskom
" -
genau
,
dass
heisst
und
jetzt
auch
einige
Worte
auf
Kroatisch
"
Kao
sto
smo
i
pisali
mi
smo
ove
godine
puni
dogadaja
=
Wie
wir
auch
schon
geschrieben
haben
,
hat
sich
bei
uns
dieses
Jahr
auch
sehr
viel
ereignet
.
Najvise
s
Nikolinom
jer
ona
se
sada
uprejeljuje
za
dalje
skolovanje
.
Najsretniji
smo
sto
je
super
dak
i
jako
voli
skolu
i
veoma
je
ozbiljna
za
svoju
dob
.
=
Am
meisten
mit
Nikolina
,
denn
sie
hat
sich
jetzt
für
eine
weiterführende
Schule
entschlossen
.
Wir
sind
sehr
froh
darüber
dass
sie
eine
so
gute
Schülerin
ist
und
dass sie
die
Schule
sehr
gerne
hat
und sie ist
auch
sehr
reif
für
ihr
alter
.
Ali
usput
sretan
rodendan
=
Aber
Dir
auch
noch
herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag
."
---
LG
In
&
#232
;
s
1772752
Antworten ...
Mandy
➤
➤
re:
re
:
Hilfe
kannst
Du
mir
helfen
:
Ich
bräuchte
dringend
eine
Übersetzung
vom
deutschen
ins
Kroatische
,
ich
hoffe
ihr
helft
mir
:
Du
bist
immer
bei
mir
,
am
Morgen
, am
Tag
und
in
der
Nacht
-
Ich
liebe
Dich
,
ohne
Scheiß
(
aber
bitte
nur
wenn
man
"
ohne
Scheiß
"
so
wörtlich
übersetzen
kann
!)
Ich
freue
mich
so
sehr
darauf
Dich
zu
sehen
, zu
küssen
,
mit
Dir
zu
lachen
, mit Dir zu
schlafen
und
mit Dir
aufzuwachen
.
Ich
küsse
Dich
!!
1779042
Antworten ...
sandra
21.09.2004
sehr
wichtig
!!!
Kako
si
htio
sam
samo
reci
da
si
vrlo
lijepa
ja
sam
dobro
a
ti
?
a
ono
nema
na
cemu
sta
ti
radis
ovako
?
moram
jos
jednom
reci
ti
si
vrlo
lijepa
Dobro
sam
kako
si
ti
?
Bas
ti
Hvala
DANKE
im
Vorraus
1769158
Antworten ...
KNEZ
.
.
DE
IT
EN
HR
D0
➤
re:
sehr
wichtig
!!!
Wie
geht´s
dir
?
ich
wollte
nur
sagen
dass
du
sehr
hübsch
bist
mir
geht
es
gut
,
und
dir
?
wegen
dieser
Sache
,
nicht´s
zu
danken
.
Was
machst
du
so
?
Ich
muss
noch
einmal
sagen
dass
du
sehr
hübsch
bist
.
Mir
geht
es
gut
,
wie
geht es
dir
?
Vielen
Dank
(
mit
Unterschtreichung
durch
"
Bas
"
was
soviel
heist
wie
wirklich
,
also
"wirklich
vielen
Dank"
1769320
Antworten ...
hans
21.09.2004
bitte
ubersetzen
danke
schonmal
und
zwar
währe
ads
"
Grlim
te
"
ich
danke
schonmal
1767091
Antworten ...
marpel
➤
re:
bitte
ubersetzen
danke
schonmal
kennst
du
die
Suchfunktion
im
Forum
schon
???
grilim
te
:
grlim
te =
ich
umarme
dich
1767122
Antworten ...
keti
20.09.2004
Anzeigen
Kennt
jemand
vielleicht
das
lied
"
Ja
potpuno
trijezan
umiren
"
von
Dino
Merlin
,
und
könnte
mir
vielleicht
den
Text
aufschreiben
und
dann
auf
deutsch
übersetzen
?
Das
wäre
suuuuuuuuuuuuuuuuperlieb
!!!!!!!
1765918
Antworten ...
angelina
➤
bitteschön
Sta
sve
o
tebi
sirota
moja
nisu
pricali
To
vise
ne
bi
ni
pas
s
maslom
mog
&
#39
;
o
pojesti
Bilesi
da
si
nakon
svega
U
nase
snove
dovela
njega
Bilesi
da
ti
se
bas
dopada
nacin
na
koji
propadam
Sta
sve
o
tebi
sirota
moja
i
sad
govore
To
vise
nije
ni
stvar
jala
ni
ljubomore
To
je
nesto
vise
od
toga
Nekome
lijek
a
nekom
droga
Ja
znam
,
ima
tu
malo
istine
a
malo
sudbine
A
ne
misli
da
pijem
Ja
to
ne
smijem
Ja
potpuno
trijezan
umirem
1766584
Antworten ...
SPLIT
.
.
➤
➤
re:
bitteschön
Hi
Keti
,
schönes
Lied
:
hier
auch
die
Übersetzung
:
"
Meine
arme
,
was
haben
sie
nicht
alles
über
Dich
erzählt
Das
könnte
nicht
einmal
mehr
ein
Hund
mit
Butter
essen
und
dann
hast
Du
nach
allem
ihn
in
unsere
Träume
gebracht
Wahrscheinlich
gefällt
Dir
die
Art
und
Weise
an
der
ich
zugrunde
gehe
Meine
arme
,
was
sie
jetzt
alles
über
Dich
erzählen
das
hat
nichts
mehr
mit
eifersucht
und
Neid
zu
tun
das
ist
etwas
höher
/
mehr
als
das
für
jemanden
ein
Heilmittel
und
dem
anderen
Drogen
.
Ich
weiss
,
da
ist
ein
bisschen
Warheit
und
ein bisschen
Schickal
dabei
Aber
ich
denke
nicht
dass
ich
trinke
ich
darf
das
nicht
ich
sterbe
vollkommen
nüchtern
"
---
LG
In
&
#232
;
s
1769894
Antworten ...
general frost
20.09.2004
eine
übersetzung
BITTE
!
kad
te
vidim
kisa
prestane
crni
oblak
odmah
nestane
cijek
svijet
se
samnom
raduje
a
tvoj
osmjeh
nose
ulice
ja
sam
saljubljena
!...
könnt
ihr
mir
das
vielleicht
übersetzen
wär
cool
...
und
weiß
jemand
ein
kroa
.
liebesgedicht
?...
vielen
lieben
dank
im
vorraus
1765567
Antworten ...
SPLIT
.
.
➤
re:
eine
übersetzung
BITTE
!
Hi
,
"
wenn
ich
Dich
sehe
hört
es
auf
zu
regnen
,
die
dunkle
Wolke
verschwindet
sofort
, die
ganze
Welt
freut
sich
mit
mir
und
Dein
Lächeln
tragen
die
Strassen
, ich
bin
verliebt
!"
---
ich
habe
gerade
aus
Kroatien
ein
Buch
mirgebracht
,
werde
mich
heute
abend
mal
an
die
Arbeit
machen
und
ein
paar
aphorismen
und
gedichte
reinstellen
,
ok
?
LG
In
&
#232
;
s
1769862
Antworten ...
general frost
➤
➤
re:
re
:
eine
übersetzung
BITTE
!
danke
ines
...
1775858
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X