/
29.08.2005 11:38:24
Bitte uberstezen
Das Wort kikiriki (Erdnuss hat ne besonder bedeutung für mich und meine Freundin.) Deshlab kann mir jemand folgendes uberstezten:
kikiriki sucht nusscracker
Danke.. Thanks
user_27811
29.08.2005 12:37:51
➤
Nusscracker --> krckalica oder drobilica
Bobo
29.08.2005 12:20:44
➤
nusscracker?????
kikiriki trazi.....
hab leider keine ahnung wie ich nusscracker übersetzen soll, denn...
haselnuss = ljesnjak
walnuss = oraj / oraho
nuss = ?
cracker = ?
29.08.2005 11:26:35
bitte um übersetzung ins kroatische
bin noch nicht in bosnien wenn ich durch sarajevo komme rufe ich dich an damit wir uns treffen ok
Bobo
29.08.2005 12:06:16
➤
jos nisam u bosni. kad budem prolazio kroz sarajevo cu ti se javiti, da se mozemo negdje naci. u redu?
29.08.2005 12:12:55
➤➤
herzlichen dank für die übersetzung
vielen dank kennt jemand ein übersetzungsprogamm deutsch kroatisch denn langsam wird es mir schon unangenehm euch mit meinen sachen zu belästigen ich danke euch allen die immer so nett und hilfsbereit sind herzlichen dank
Bobo
29.08.2005 12:15:35
➤➤➤
auch...
hab ich auch schon gesucht, aber nur auf pauker gekommen ,-)
user_32658
29.08.2005 10:49:21
Bitte übersetzen
Was bedeutet:
"Ich kann Dich manchmal nicht verstehen."
auf Kroatisch? Damit meine ich nicht das Sprachverständnis, sondern, das HANDELN, das ich nicht verstehen kann, bzw. warum er das tut.
Vielen Dank im voraus.
Bobo
29.08.2005 12:12:45
➤
Des dürfte passen...
ponekad te nemogu razumjeti (i tu sada ne mislim tvoj jezik nego tvoje ponasanje).
29.08.2005 10:37:46
@all the experts
Vokativ von macak, is das macke ?
Bobo
29.08.2005 11:54:00
➤
? Vokativ ?
macak = kater
macke = mehrere katzen
macka = katze
macki = mehrere kater
29.08.2005 12:49:35
➤➤
Mensch, Bobo!
Ah, ja!
Wie soll ich'sn sonst sagen:
Wenn ich den 'macak' rufen will, halt!?
Bobo
29.08.2005 13:16:20
➤➤➤
na ganz einfach, dann...
hej, macak!
29.08.2005 14:24:37
➤➤➤➤
Danke!!
Ach, manchmal denkt man einfach viel zu kompliziert.
Dankeschön, lieber Bobo!
29.08.2005 07:21:14
Bitte übersetzen!!!
Ich brauche ganz dringend die Übersetzung:
Nositi cu ovu uspomenu zauvijek
Danke
29.08.2005 08:23:43
➤
Dieses Andenken werde ich für immer tragen
29.08.2005 08:45:13
➤➤
@Klangweberin
ich danke dir für die "frühe" übersetzung, du hast meinen tag gerettet....
29.08.2005 09:45:07
➤➤➤
gern geschehen ;-)
28.08.2005 23:00:19
übersetzen
hey kann mir jemand sagen was flagge auf kroatisch heisst?????
lg
28.08.2005 23:45:11
➤
zastava
28.08.2005 22:38:50
bitte übersetzen:
baby ich weiß nicht ob ich ein jahr auf dich warten kann... ich liebe dich aber es dauert so lange bis ich dich wieder sehe..
Bobo
29.08.2005 10:22:35
➤
baby ja neznam dali cu moc jednu godinu na tebe cekati... ja te volim ali to traje toliko dugo dok te budem vidjela opet...