/
27.05.2005 21:59:20
BITTE ÜBESETZEN
Kann mir bitte jemand das übersetzen?
In deine Augen zu sehen
und dabei deine Nähe zu fühlen
ist immer mehr
als ein Wunsch gewesen.
Nun meine ich zu träumen
wenn du mich berührst
und ich wünsche mir
nie mehr wach zu werden
um dich
und deine Zärtlichkeit
nicht mehr zu verlieren
Vielen dank im Voraus!!!!!!!!!!
Lg Vincent
27.05.2005 21:55:01
Bitte übersetzen
HILFE! Kann mir jemand das übersetzen?
Es wäre super!
Danke im Voraus
Am Anfang war es "nichts".
Aus "nichts" wurde "Neugier".
Und aus "Neugier" wurde "Begierde".
Auf "Begierde" folgten "Gefühle".
... so unergründlich schön.
Jetzt nenne ich es "LIEBE".
Knallrosa Sommersonne...
Ich schau sie an
Denk an dich
Verliere mich...
Streichelnder Sommerwind...
Ich geh ihm entgegen
Beginne zu laufen
spüre mich...
Zärtlicher Sommerregen...
Ich strecke die Arme aus
Begrüße ihn
Freue mich
Du
Ich erkenne dich
Fühle dich...
LIEBE DICH
Lg Martin
27.05.2005 18:43:59
Fussballforum
Benötige nochmals Hilfe:
Lasst den Kopf nicht hängen! Gutes Fussballspiel morgen.
Hvala mnogo
user_27811
27.05.2005 21:51:37
➤
3:0 ---------- 3:3 upssssssssssssss
Nemojte poginjati glavu!Dobru nogometnu utakmicu sutra.
28.05.2005 09:29:34
➤➤
Hallo Pero,
Danke für die Übersetzung!
Meinst du mit dem 3:3 den Sieg von Liverpool?
user_27811
28.05.2005 09:38:31
➤➤➤
Boban,Suker,Jarni
Richtig.Im Fussball sollte man sich nie sicher sein.
Der Ball ist und bleibt rund!!!!!!!!!!!!!!
27.05.2005 18:43:57
Übersetzung ins kroatische
Hallo, kann mir bitte jemand den Satz auf Kroatisch übersetzen?
Ich konnte mich heute schon etwas vorbräunen für Kroatien.
Vielen Dank im vorraus.
Ciao Franzi :)
user_27811
27.05.2005 21:54:06
➤
bit´ ce sunca na bacanje
Ja sam se danas mogla vec malo osuncati za Hrvatsku.
user_30703
27.05.2005 18:33:03
Ich habe Deine Nachrichten erhalten! Ich liebe Deine Schwester und möchte immer mit Ihr zusammen sein. Sag ihr das ich sie unendlich vermisse,das ich sie brauche wie die Luft zum atmen!
Wäre super wenn mir das jemand übersetzt!
user_27811
27.05.2005 21:37:03
➤
kisik molim
Ja sam tvoju vijest dobio!Ja volim tvoju sestru i zelim uvijek s njom biti.Reci joj da mi beskrajno nedostaje i da je trebam kao
zrak za disanje!
27.05.2005 15:32:55
bitte übersetzen
es wäre mein ende, wenn ich diese verbindung verliere. jetzt schon mal DANKESCHÖN
user_27811
27.05.2005 17:59:48
➤
moguci gubitak
"to bi bio moj kraj,ako ovu vezu izgubim".
27.05.2005 09:27:29
Könnte mir das vielleicht jemand auf deutsch übersetzen?!
Danke im Voraus!
"ja sam blizu tebe"
user_27125
27.05.2005 11:45:50
➤
"ich bin in deiner nähe" oder "ich bin neben dir"
27.05.2005 11:58:46
➤➤
Danke!