/
kann mir jemand diese sätze überset
1.Soll ich mitkommen? 2.Möchtest du mitkommen? 3.Kommst du heute? 4.schade. 6.naja, egal. 7.möchtest du was trinken? 8.hast du hunger? 9.hast du feuer? 10.liebe deine kleinen süssen Lippen! 11.ann ich dich anrufen? 12.ich meld mich sobald ich angekommen bin. 13.du bist echt fies! (Nicht böse gemeint) 14.Hör auf rum zu jammern! 15.Wir hören uns. 16.sei ruhig! 17.gibts nicht. 18.gib mir nen Kuss!
magst du serbisch haben? ist eh das gleiche, nur ohne die vielen "j"s und ein paar andere wörter. aber bei so simplen sätzen, macht es echt keinen unterschied
➤➤
das wäre super lieb von dir! Danke
Bitte um übersetzung
Hallo. kann mir jemand diesen satz auf kroatisch übersetzen ? : " Ich finde es schade, dass es so kommen musste" Danke
"Steta sto je moralo tako doci"
kann mir das bitte jemand schnellst
Hi, Baby! Ich bin so froh das wir uns trotz den ganzen umständen noch so gut verstehen, ich bin so froh das es dich gibt mein hübscher! Ich wünsche mir so sehr das es klappt mit unserem Urlaub,dich 2 ganze Wochen nur für mich alleine zu haben! Ich hoffe das alles mal so wird wie wir es uns wünschen! Ich denk an dich und vermisse dich unbeschreiblich doll! Machs gut süsser! Kuss bis hoffentlich bald...
"Ej Bebe! Toliko sam sretna da se unatoc svih dogadaja tako dobro razumijemo, tako sam sretna sto postojis, lijepi moj! Strasno si zelim da ono s nasim godnisnjim odmorom uspije, imati tebe cijela dva tjedna za sebe! Nadam se, da ce sve to tako biti kako si mi to zelimo! Mislim na tebe i neopisivo mi nedostajes! Drzi se slatki moj! Pusa i nadam se do uskoro..." --- LG Inès
Weiß jemand zufällig ein nettes Freundschaftsgedicht für einen Kollegen für mich? wär ja echt super-klasse. Vielen, vielen Dank! Lg verena
Bitte dringend übersetzen, bin am verzweifeln. danke E bas se sexy smijes na fotki, i jako si zgodna. daj pa kaj ti je!? Ti si komad. Pozdravlja te goran i veli da izgledas ko haretina. haretina to ti je po nasem picka i pok, znaci prava macka!
du lachst ja sehr sexy auf den fotos und hast eine tolle figur! was ist denn mit dir? du bist eine wahnsinnsbraut. schöne grüße von goran, der sagt dass du wie "haretina" aussiehst. haretina bedeutet bei uns.... (schwer ins deutsche zu übersetzen, denn picka heißt ja fotze, bedeutet aber oft geile frau), d.h. ein richtig heißer feger!
➤➤
Hi Anci! Danke fürs Übersetzen, ich hab da aber noch ne frage. hoffe du kannst mir nochmals helfen. was bedeutet eigentlich pok & bas??? Lg Anna
➤➤➤
bok?
das wort "pok" kenne ich nicht, aber ich nehme an, dass du "bok" meinst. und das ist eine begrüßung bei den kroaten. so was wie "hallo" oder "grüß gott". kann höflich, aber auch allgemein gemeint sein. hoffe dir geholfen zu haben ;) lg romana
➤➤➤
bok?
das wort "pok" kenne ich nicht, aber ich nehme an, dass du "bok" meinst. und das ist eine begrüßung bei den kroaten. so was wie "hallo" oder "grüß gott". kann höflich, aber auch allgemein gemeint sein. hoffe dir geholfen zu haben ;) lg romana
Kann mir bitte dies jemand übersetzen?! Lieb von euch! *liebe grüße & hvala* Nije valjda da se srdis na mene zbog njegovih rjeci?
Nije valjda da se srdis na mene zbog njegovih rjeci? du bist doch nicht aufgrund seiner aussagen auf mich angefressen
Hvala schon mal im Voraus! :) hallo! weißt du zufällig, ob dein cousin auf mich beleidigt ist, weil er sich schon eine ewigkeit nicht mehr bei mir gemeldet hat. Ps: schöne Grüße an Vedran & meine mum grüßt deine eltern!!! *bussi*
cao! jel znas mozda da li je tvoj brat od tetke/strica/ujaka (kommt drauf an welcher cousin) ljut na mene, nije mi se vec jako dugo javio. ps: pozdravi vedrana, moja mama salje pozdrave tvojima *pusa* ist serbisch - stört aber nicht