/
25.05.2005 15:33:56
Bitte übersetzen!!!!!WICHTIG!!!
Irgendwie gehts mir auch so, dass ich immer übersehen werde!! Vielleicht kann mir jetzt jemand den text übersetzen!! ich bin nämlich schon bald am verzweifeln!! Bitte Bitte Bitte!!!
Ich will dir das jetzt schon wirklich lange sagen, aber irgendwie habe ich mich bis jetzt noch nie richtig getraut, es dir zu sagen oder der richtige Zeitpunkt war einfach nicht da!! Ich weiß zwar auch nicht ob das jetzt der richtige Zeitpunkt ist, aber egal!! Also, was ich dir sagen will ist dass ich dich wirklich mag, nicht nur ein bisschen sondern wirklich fest! So viel, wie für dich habe ich noch nie für jemanden empfunden, das kannst du mir wirklich glauben!! Ich brauche dich nur zu sehen und es geht mir schon viel besser!! Ich kann mir ein Leben ohne dich nicht mehr vorstellen und weiß auch nicht wie es war, bevor du hier her gezogen bist! Auch wenn ich dich manchmal nicht ganz verstehe, zum Beispiel, wenn du an einem Tag soo nett „Hallo“ sagst, mich aber am nächsten Tag nicht einmal ansiehst, mag ich dich!! Ich weiß zwar nicht was du jetzt von mir denkst, aber ich hoffe, dass du jetzt weißt, wie viel du mir bedeutest und dass ICH DICH LIEBE!!!!!
Wer echt mega super lieb wenns jetz klappen würde...
Danke im Vorraus!! 4912430
user_27811
31.05.2005 00:23:08
➤
Ja sam ti htjela to vec odavno kazati,ali se nekako nisam
do sada usudila da ti to kazem ili za to nije bio pravi trenutak!!
Ja doduse ne znam je li sada pravi trenutak,ali svejedno!!
Dakle,sto sam ti htjela reci je da si mi stvarno drag,ne samo malo nego stvarno cvrsto!Toliko puno kao za tebe nisam za nikoga do sada osjecala,to mi zbilja mozes vjerovati!!Potrebno je samo da te vidim i vec mi je puno bolje!!Ja si ne mogu vise zamisliti zivot bez tebe i ne znam kako je bilo prije nego si se ovamo doselio.Iako te ponekad posve ne razumijem,na primjer kada jednoga dana tako zgodno "Hallo" kazes,ali me narednoga dana niti vidis - drag si mi!!!Ne znam sto sada mislis o meni ali se nadam da sada znas koliko mi puno znacis i da TE JA VOLIM!!!!!
user_30703
25.05.2005 18:51:50
trebas mi,trebas mi-ni sunce zemlji kao ti meni pa krajnje dodji pa me uvjeri da sumlje nebude u meni..."VOLIM TE
kann mir das jemand übersetzen???
25.05.2005 21:10:35
➤
kann wenig kroatisch...
ich kann zwar nur sehr wenig kroatisch, aber ich bin gerade dabei kroatisch zu lernen. eine freundin von mir kann kroatisch und da lern ich halt mit ihr.
ich kann dir nur die letzen großgeschriebenen wörter übersetzen: Volim te heißt ich liebe dich.
lg romana
25.05.2005 21:25:37
➤
ich brauche dich, nicht einmal die erde braucht die sonne so sehr, wie ich dich, also komm endlich zu mir und beweise mir, dass ich keine zweifel haben muss. ich liebe dich.
klingt aber auf kroatisch viel schöner, denn es reimt sich.
user_30703
26.05.2005 13:30:01
➤➤
Cao Majk malo ovu zadnju poruku razumijem hvala ti sto volis moju sestru to mi mnogo znaci kad cujem poz.
Nadam se da primas moje poruke voljela bih te upoznati poz.
Kannst Du mir diese beiden Sachen auch übersetzen?
Danke
25.05.2005 21:24:59
Hvala schon mal im Voraus! :)
hallo!
weißt du zufällig, ob dein cousin auf mich beleidigt ist, weil er sich schon eine ewigkeit nicht mehr bei mir gemeldet hat. Ps: schöne Grüße an Vedran & meine mum grüßt deine eltern!!! *bussi*
25.05.2005 21:28:17
➤
cao!
jel znas mozda da li je tvoj brat od tetke/strica/ujaka (kommt drauf an welcher cousin) ljut na mene, nije mi se vec jako dugo javio. ps: pozdravi vedrana, moja mama salje pozdrave tvojima *pusa*
ist serbisch - stört aber nicht
25.05.2005 21:45:44
Kann mir bitte dies jemand übersetzen?! Lieb von euch! *liebe grüße & hvala*
Nije valjda da se srdis na mene zbog njegovih rjeci?
25.05.2005 21:51:37
➤
Nije valjda da se srdis na mene zbog njegovih rjeci?
du bist doch nicht aufgrund seiner aussagen auf mich angefressen
25.05.2005 21:48:58
Bitte dringend übersetzen, bin am verzweifeln. danke
E bas se sexy smijes na fotki, i jako si zgodna. daj pa kaj ti je!? Ti si komad. Pozdravlja te goran i veli da izgledas ko haretina. haretina to ti je po nasem picka i pok, znaci prava macka!
25.05.2005 21:55:20
➤
du lachst ja sehr sexy auf den fotos und hast eine tolle figur! was ist denn mit dir? du bist eine wahnsinnsbraut. schöne grüße von goran, der sagt dass du wie "haretina" aussiehst. haretina bedeutet bei uns.... (schwer ins deutsche zu übersetzen, denn picka heißt ja fotze, bedeutet aber oft geile frau), d.h. ein richtig heißer feger!
25.05.2005 22:09:13
➤➤
Hi Anci!
Danke fürs Übersetzen, ich hab da aber noch ne frage. hoffe du kannst mir nochmals helfen.
was bedeutet eigentlich pok & bas???
Lg Anna
26.05.2005 19:41:06
➤➤➤
bok?
das wort "pok" kenne ich nicht, aber ich nehme an, dass du "bok" meinst. und das ist eine begrüßung bei den kroaten. so was wie "hallo" oder "grüß gott". kann höflich, aber auch allgemein gemeint sein. hoffe dir geholfen zu haben ;)
lg romana
26.05.2005 19:48:14
➤➤➤
bok?
das wort "pok" kenne ich nicht, aber ich nehme an, dass du "bok" meinst. und das ist eine begrüßung bei den kroaten. so was wie "hallo" oder "grüß gott". kann höflich, aber auch allgemein gemeint sein. hoffe dir geholfen zu haben ;)
lg romana
25.05.2005 22:06:27
Weiß jemand zufällig ein nettes Freundschaftsgedicht für einen Kollegen für mich? wär ja echt super-klasse.
Vielen, vielen Dank! Lg verena
user_30332
25.05.2005 22:21:14
kann mir das bitte jemand schnellst
Hi, Baby! Ich bin so froh das wir uns trotz den ganzen umständen noch so gut verstehen, ich bin so froh das es dich gibt mein hübscher! Ich wünsche mir so sehr das es klappt mit unserem Urlaub,dich 2 ganze Wochen nur für mich alleine zu haben! Ich hoffe das alles mal so wird wie wir es uns wünschen! Ich denk an dich und vermisse dich unbeschreiblich doll! Machs gut süsser! Kuss bis hoffentlich bald...
SPLIT
27.05.2005 14:35:52
➤
"Ej Bebe! Toliko sam sretna da se unatoc svih dogadaja tako dobro razumijemo, tako sam sretna sto postojis, lijepi moj! Strasno si zelim da ono s nasim godnisnjim odmorom uspije, imati tebe cijela dva tjedna za sebe! Nadam se, da ce sve to tako biti kako si mi to zelimo! Mislim na tebe i neopisivo mi nedostajes! Drzi se slatki moj! Pusa i nadam se do uskoro..."
---
LG
Inès