Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Kroatisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Kroatisch
Kroatisch Chat
Löschanträge
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Kroatisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
2455
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_28266
25.03.2005 11:44:51
Hallo zusammen, gibt es einen Translator im Internet Kroatisch Deutsch Gruß Heiko
Antworten
25.03.2005 11:39:50
wie geht es dir?
Kako si?
Antworten
Bernd
25.03.2005 14:01:14
➤
da=ja
Antworten
user_27042
25.03.2005 11:43:01
Übersetzer dringend gesucht!
Januar "Sve u istom danu druga na tvom ramenu suze i nerviranje deda mraz u letu ispod jelke ostavlja kaznu za parkiranje Januar, januar, januar ponoc je ljube se svi umesto poklona reci mi da sam lepa i odlazi hooo reci mi lepa si i odlazi Uvek si hteo da pored tebe osecam se bedno ko da na meni nema nista vredno ko da od mene bolji si Sad trazim nekog da voli cak i moje nedostatke da posle tebe pokupi ostatke i da me sastavi Nevolje u paru neprijatan razgovor izguzvana haljina sneg na trotoaru cvili mi pod nogama srecna nova godina" Hvala ljepa!
Antworten
user_27811
25.03.2005 23:09:30
➤
nesto drugo
...........das ist die serbische Sprache.
Antworten
24.03.2005 23:41:51
bitte übersetzen
Tek sada citala,hvala. I Kod nas buja, u salati trosimo, pravit cu pastu.
Antworten
24.03.2005 23:10:33
ich mal wieder...
wer ist so nett? necu da budem svabo. nema boga!!! tausend dank im voraus!
Antworten
user_27776
25.03.2005 08:56:43
➤
hi Paula1909 necu da budem svabo. nema boga!!! ich will kein Schwabe werden. es gibt keinen Gott!!! die Bezeichnung Svabo=Schwabe=Deutscher ist so zu bewerten wie die Bezeichnung "Kanake" = Ausländer es gibt immer noch Leute die dem andern nicht vorurteilslos begegnen können............ grüsse
Antworten
user_27811
25.03.2005 22:28:38
➤➤
ne moze biti
Hi, das kann man einfach nicht so stehen lassen! Der aufgeführte Satz lässt sich folgendermassen deuten: "Ich will kein Schwabe sein.Es gibt nichts(in diesem Falle z.B. Gott) was mich dazu bringt". Kanake hat mit dem Wort Schwabe nichts zu tun. Das ist die übliche Bezeichnung für die ehemalige deutsche Minderheit aus Alt- Jugoslawien(vor 1945 ,diese Deutschen stammten hauptsächlich aus Schwabenland). svabo = = => Schwabe nijemac = = => Deutscher genau wie Franke aus Franken......... Das alles kann man also als boden-und geschmackslos bezeichnen. Gruß http://de.wikipedia.org/wiki/Schwaben
Antworten
user_27776
26.03.2005 13:01:24
➤➤➤
Hi Pero, bleib mal schön geschmeidig..... boden- und geschmacklos ist der Satz des Schreibers das sehe ich auch so. Heute morgen war wieder eine kleine Aufräumaktion neben dem angeln, in unserem Angelclub. In dem es sowohl kroatische wie auch serbische Mitglieder aller Altersgruppen gibt. Von den Anwesenden, heute morgen 8 Kroaten und 7 Serben, haben wir in der Frühstückspause diskutiert und sind einheitlich zu der Meinung gekommen das der Satz "necu da budem svabo. nema boga!!!" eine Negation ist. ja ja, jetzt willst Du noch erzählen das Svabo ein Kosename ist?... ;-) Was du alles aus "nema boga" heraus liest ist ja toll. Wäre es so "nema pa boga" (zugegeben es ist serbisch) dann könnte man es wie Du interpretieren, deshalb ist und bleibt Svabo trotzdem ein negativ Ausdruck für Deutscher. Wir können, runter zum Hbf gehen und den Leuten zuhören. Wenn das Wort Svabo bei mehr als 3% keine Negation ist gebe ich Dir einen aus. Freu Dich, so eine Quote(1:33,3) bekommst Du nicht mal auf der Rennbahn. Frage Dich doch selbst wie oft Du Svabo oder Nijemac sagst und in welchem Zusammenhang Übrigen das Wort Kanake hat im deutschen Sprachgebrauch eine negative Aussage, obwohl das ursprüngliche Wort aus der melanesisch-polynesischen Sprache stammt, die auf Neukaledonien(Südsee) von den Ureinwohnern gesprochen wird und nichts anderes bedeutet als Mensch = Kanak. Im laufe der Jahre hat diese Wort, im deutschen, eine Wandlung zum negativen erfahren. Du bist doch der im Forum, der den größten Wert auf Wortwahl legt. Weiter oben fragt Zenia14 nach einem Text….. und das ist Dein Kommentar „………..das ist serbische Sprache“ Wieso gehst du nicht her und korrigierst an den paar Worten die fehlenden Buchstaben „ij“ und übersetzt es ihr einfach. Pero hvala na pasnji i sretan Uskrs
Antworten
user_27811
26.03.2005 13:55:37
➤➤➤➤
uski pogled
Ich will zuerst dich korrigieren; es wird "na paznji" und nicht "na pasnji" geschrieben (ganz unten).Und jetzt kommst du wieder mit pauschalen Bewertungen von HR-Sprache.Was Zenia14 schrieb ,ist und bleibt die serbische Sprache.Wenn du meinst,dass man mit ein Paar "ije" eine kroatische Sprache herzaubern kann,dann hast du dich gewaltig geschnitten!Allein schon der Titel"Januar"bedeutet übersetzt "sijecanj".Und mit"svabo" bleibe ich bei meiner Interpretation.Du bist nur einer von Vielen,die Äpfel mit Birnen vergleichen.Ich bin kein Purist, aber grundlegende Sachen sollte man schon kennen. Heinrich, hvala na pozornosti i tebi takoder sretan Uskrs!
Antworten
26.03.2005 14:49:47
➤➤➤➤➤
oh jetzt hab ich voll das schlechte Gewissen! Wollte nicht, dass daraus so eine Diskussion entsteht... Aber ja, er meinte svabo leider schon sehr abwertend!!! Danke für die Aufklärung! Wünsche euch Frohe Ostern!
Antworten
user_27776
26.03.2005 15:24:47
➤➤➤➤➤➤
Hallo Paula1909, Pero und ich haben unsere Meinungen vertretten, mach Dir nichts drauß. Hej das ist ein freies Land und Pero aus Mainhattan darf doch eine ander Meinung haben als ich an der Waterkant..... und bisher war es doch nicht beleidigen oder Pero... allen ein frohes Osterfest
Antworten
user_27811
26.03.2005 15:33:31
➤➤➤➤➤➤➤
Ganz meiner Meinung! P e r (;)
Antworten
user_27811
26.03.2005 15:31:10
➤➤➤➤➤➤➤
po mome misljenju
Ganz meiner Meinung! P e r (;)
Antworten
user_27811
30.03.2005 19:38:48
➤➤➤➤➤➤
ti to najbolje znas
Hi paula1909, danke vielmals.Du kannst es am besten einschätzen(Psychologie spielt auch eine grosse Rolle).Und wenn wir ganz ehrlich sind, diese "abwertende" Meinung kommt wahrscheinlich von einem Serben.(Die Serben haben ein sonderliches Verhältnis zu den Deutschen). Nix für ungut! FROHE OSTERN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Antworten
25.03.2005 12:34:37
➤➤
Gut zu wissen! Hätte nicht gedacht, dass es "so" abwertend gemeint ist! Naja, verbohrte Einstellungen... Dankeschön!
Antworten
24.03.2005 21:26:54
wie sagt man auf kroatisch wenn man jemandem einen heiratsantarg macht?? dass schönste und romantischte was man da sagen kann danke za pomoc:-)
Antworten
user_28236
24.03.2005 21:15:39
übersetzen
1.Es tut mir leid 2.Bis du saủer àuf mich? 3.Sei bitte nicht so böse zu mir 4.Ich mag dich 5.Ruf dich heute an 6.Wann kómmst du? 7.Bitte vêrzeihe mir 8.Wir sehen úns mỏrgen 9.hab dich gern 10.Meine kleine maus
Antworten
26.03.2005 01:03:12
➤
übersetzung (lil-saint)
1 zal mi je (es tut mir leid) oder izvini (entschuldige!) 2 jeli se jadis na mene ? 3 molim te ne budi tako losa (fem.) los ( mask.) prema meni 4 Volim te 5 nazvat cu te danas 6 kad ces doc ? 7 molim te oprosti mi 8 vidimo se sutra 9 volim te 10 moj mali mis
Antworten
user_28236
26.03.2005 21:59:09
➤➤
do videnja
Antworten
25.03.2005 11:44:22
➤
Übersetzung
1. Es tut mir leid heißt: zao mi je 2. ich hab dich gern: ja te volim 3. ich vermisse dich: ne dostajes mi ti 4. du bist süß: ti si sladak 5. Ist alles in Ordnung?: je sve uredo? 6. Leck mich am Arsch: Lizes mi dupe 7. Wohin gehst du? gde ides ti? 8. Was ist das? sta ja to?
Antworten
user_27811
25.03.2005 23:31:06
➤➤
e moj caro ´ko bi pomislio
........da imas tako slatkast i zabavan jezik.
Antworten
24.03.2005 21:20:08
➤
4. nemoj molimte biti tako ljut na mene 5. volim te , heißt auch ich liebe dich 6. nazvat cu te danas
Antworten
24.03.2005 21:18:29
➤
1. izvini 2. jesil li ljut na mene
Antworten
user_28236
24.03.2005 21:37:46
➤➤
Hvala
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X