/
Hilfe bei Deutsch - Kroatisch Satz
Hallo :) Ich möchte gerne wissen, wie man sagt: "Danke Dir [Name] für die schönen Glückwünsche. Ich freue mich jedes Jahr von Dir zu hören." Hab soweit ich konnte schon paar Sachen selbst "kreeiert" aber da ich dem Kroatischen nicht so mächtig bin (leider) bräuchte ich da bitte Hilfe. :) MfG Sam
Re: Hilfe bei Deutsch - Kroatisch Satz
Dragi(m)/Draga(w) [Name] hvala ti na tvojim lijepim čestitkama. Svake godine me raduje ako nesto od tebe cujem.
➤➤
Re: Hilfe bei Deutsch - Kroatisch Satz
Vielen vielen Dank... puno hvala! ;) :)
Bitte um Übersetzung von Redewendungen
Hallo erstmal, ich bin neu hier, ich hoffe ich mache alles richtig :-) Auf einer Facebook-Seite hab ich einige "Redewendungen" gefunden, ich hoffe jemand kann mri helfen sie zu übersetzen. Vielleicht wäre es auch entt wenn ihr Zeichen wie "č,ć,š" ersetzen würdet, damit ich die Aussprache kenne: "ja kad sam bio u tvojim Godinama iso sam 10 kilometara u Skolu Pjesce " "Ja kad sam bijo u tvojim godinama nisam imo tolko ko ti stvari a ti se zalis" "..Sto covjek satobom sve bolje ti sve gore" "Na tvoj godinama jeo sam hljeb i sira...a ne u mekdonalds" "sine nemoj da pijes sok ostavi kad dodju gosti" Vielen Dank im Voraus!!
Re: Bitte um Übersetzung von Redewendungen
Es wäre echt sehr nett, wenn jemand diese wenigen kurzen Sätze übersetzen könnte? Ich wäre euch total dankbar! :-)
➤➤
Ich helfe ja wirklich gern - wenn ich es kann und Zeit habe - aber irgendwelche Sprüche aus dem Internet zu übersetzen, das gehört wirklich nicht zu meinen liebsten Freizeitaktivitäten, aber weil du hier neu bist, will ich dich nicht hängen lassen.
Als ich in deinem Alter war, da bin ich 10 Kilometer zu Fuß in die Schule gegangen. Als ich in deinem Alter war, da hatte ich nicht so viele Dinge/Sachen wie du und du beklagst dich. ............... hier entgeht mir der Sinn. In deinem Alter habe ich Brot (kroatisch: kruh, bosnisch: hljeb, serbisch: hleb) und Käse gegessen und nicht bei McDonalds. Mein Sohn, trink keinen Saft, lass ihn für die Gäste/der ist für die Gäste.
➤➤➤
Danke: Ich helfe ja wirklich gern - wenn ich es kann und Zeit habe - aber irgendwelche Spr�che aus dem Internet zu �bersetzen, das geh�rt wirklich nicht zu meinen liebsten Freizeitaktivit�ten, aber weil du hier neu bist, will ich dich nicht h�ngen lassen.
Vielen lieben Dank!!! :-) Hvala!
Könnt ihr mir hier für die Kroatisch übersetzung schreiben:)
Du bist die aller beste freundin auf der ganzen Welt.Ich habe Dich ganz doll Lieb ich will dich nicht verlieren Danke schon mal im voraus:*
Re: Könnt ihr mir hier für die Kroatisch übersetzung schreiben:)
Ti si najbolja prijateljica na svijetu. Puno te volim i ne želim te izgubiti.
Bitte um dringende Übersetzung von w an w
Hallo meine Schöne! Ich wünsche Dir zum Geburtstag von Herzen alles alles Liebe, viel Glück und Gesundheit! SChade dass wir diesen besonderen Tag nicht zusammen feiern können wie so viele andere Geburtstage, aber ich freue mich wenn wir uns nächsten Monat sehen! Pass auf Dich auf und vergiss nie, dass ich Dich immer in meinem Herzen trage, wo auch immer Du bist! Deine kleine Schwester
Re: Bitte um dringende Übersetzung von w an w
Halo moja ljepotice. Želim ti za rođendan od srca sve najbolje, puno sreče i zdravlja! Šteta što ovaj posebni dan nemožemo proslaviti zajedno, kao i mnogo drugih rođendana, ali radujem se našem susretu sljedeći mjesec! Čuvaj se i nemoj zaboraviti da te u svome srcu nosim ma gdje god ti bila! Tvoj mala seka.
Bitte um Hilfe für Übersetzung
I da na zemlji Bog nas ostavi mene i tebe, da smo jedini i svi zelje da mi ispuni a to si mi samo ti.
Re: Bitte um Hilfe für Übersetzung
Un wenn uns Gott auf der Ede alleine lassen würde, dich und mich, wenn wir die einzigen wären, und es würden mir alle Wünsche erfüllt werden und das wärst nur du allein.
wer ist so lieb und übersetzt mir das?
Habe gestern das bekommen und möchte wissen was das bedeutet. "kazu da je poljubac najljepsi susret na svijetu - hajde da se nadjemo"
Re: wer ist so lieb und übersetzt mir das?
"Es wird gesagt, dass ein Kuss die schönste Begegnung auf der Welt ist - na komm, lass uns (gegenseitig) finden" Sinngemäß - OHNE Gewähr lg nixe*
➤➤
Re: wer ist so lieb und übersetzt mir das?
Das war aber schnell. Vielen Dank liebe "nixe". LG jabollo
Ich würde mich sehr freuen wenn mir Jemand das übersetzen könnte
Stille Sehnsucht drückt mich nieder, denn ich kann nicht bei dir sein. Tränen, das sind meine Lieder und mit ihnen schlaf ich ein! Vielen Dank
Re: Ich würde mich sehr freuen wenn mir Jemand das übersetzen könnte
Tiha čežnja me tlači, jer nemogu biti kod tebe, Suze, to su moje pjesme i s njima ja zaspem.
➤➤
Re: Ich würde mich sehr freuen wenn mir Jemand das übersetzen könnte
jako lijepo od tebe. Puno hvala!!!