Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Kroatisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Kroatisch
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
Lektionen
W-Fragen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Uhrzeit
Haus und Garten
Farben
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Transport
Zungenbrecher
Kaffee/Restaurant
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Kroatisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
2455
Go
→
+ Neuer Beitrag
22.01.2005 15:24:44
kroatisch bitte
heisst das soviel wie happy birthday? ... sve naijbolje za rodendan
Antworten
22.01.2005 21:52:52
➤
re: kroatisch bitte
happy bithday heißt wie du es schon gesagt hast "sve najbolje za rodendan"
Antworten
22.01.2005 15:45:05
hi Ines! Vielen Dank erstmal für Deine letzte Übersetzung!!!! Könntest Du bitte nochmal... =) wär gaaanz lieb! Grüßle To je bilo ljeto '99 jos mi je samo mama govorila suti dijete a ja sam imao vec tada svega dovoljno da u tvojoj skoli prodjem dovoljno cek'o sam da tama prekrije grad da lijepa i sama prosetas sve sto sam htio tad ja zelim i sad da u zivotu mom sve bude po tvom rekao sam tiho nemoj da te iznenadi protiv nase ljubavi ce carsija da radi rekao sam tiho nemoj da te iznenadi protiv nase ljubavi ce svi halima, halima ja ajni , ja ajni halima, halima gdje su oni dani halima, halima kad trebalo je reci ostani kad sam ti prisao, sve se stisalo samo je u mojoj glavi pistalo ptice, cvijece, park i drvece i ta opasna masina sto globus okrece zamuc'o sam fraze nedorecene i gledao u usne napucene a ni ti nisi imala bolju viziju u mene si gledala k'o u televiziju rekao sam tiho nemoj da te iznenadi protiv nase ljubavi ce carsija da radi rekao sam tiho nemoj da te iznenadi protiv nase ljubavi ce svi
Antworten
23.01.2005 15:51:46
➤
Es war der Sommer '99 Nur meine Mutter hat mir immernoch gesagt "sei leise Kind" Und ich hatte damals schon die Nase voll Ich hab gewartet bis die Dunkelheit die Stadt überzieht Dass du schön und alleine spazieren gehst Alles was ich damals wollte wünsch ich mir heute immernoch Dass sich in meinem Leben alles nach dir richtet. Ich hab dir leise gesagt, es soll dich nicht überraschen Gegen unsere Liebe wird die Stadt sein. Ich hab dir leise gesagt, es soll dich nicht überraschen. Gegen unsere Liebe werden alle sagen: halima, halima ja ajni , ja ajni halima, halima Wo sind die alten Tage halima, halima Als es gesagt werden musste: bleib Als ich dir näher kam, war alles stumm Nur in meinem Kopf hat es gesummt Vögel, Blumen, Park und Bäume Und die gefährliche Maschine die die Erde dreht zamuc'o sam fraze nedorecene Und sah in gerissene Lippen Und du hast auch keine besseren Visionen Du hast mich angeschaut wie einen Fernsehr Ich hab dir leise gesagt, es soll dich nicht überraschen Gegen unsere Liebe wird die Stadt sein. Ich hab dir leise gesagt, es soll dich nicht überraschen. Gegen unsere Liebe werden alle sagen: So, das war die sinngemäße übersetzen. Ausgerechnet dieses Lied von Dino Merlin ist am schwersten zu übersetzen. Für Halima Halima gibts keine Worte, das sind Bosnische redewendungen die ich leider nicht kenne. Vielleicht kann ja jemand anders helfen. Gru, LANA
Antworten
24.01.2005 15:58:55
➤➤
heyyyyyy vielen Dank LANA! puso!
Antworten
25.01.2005 14:18:11
➤➤
WOW! VIELEN DANK LANA!!! BIST NE SüßE =)
Antworten
22.01.2005 16:24:57
bitte helfe
Ljubavi sta mislis sa "nisam ti reko moja slatka"? welches ist bosnisch und welches kroatisch?
Antworten
23.01.2005 00:44:14
➤
re: bitte helfe
könnte beides bosnisch sein aber auch beides kroatisch. ich sehe keinen Unterschied aber vielleicht kann jemand anderes mehr dazu sagen.
Antworten
22.01.2005 17:26:45
Sa tobom bi bilo krasno zivjeti ! Nasa je ljubav strasno velika.
Antworten
22.01.2005 21:54:54
➤
Mit dir wäre es herrlich zu leben! Unsere Liebe ist schrecklich groß!
Antworten
22.01.2005 17:29:48
wer wär so lieb und übersetzt mir das?!
hallo ihr fleißigen übersetzer! ich habe eine bitte - ich möchte einem lieben menschen (einem jungen) eine botschaft auf kroatisch schicken... und zwar: "du liebst mich nicht und ich dich auch nicht - aber warum denken wir so oft an einander? was ist da zwischen uns, das uns so verbindet? das frage ich mich schon die ganze zeit..."
Antworten
22.01.2005 21:58:22
➤
re: wer wär so lieb und übersetzt mir das?!
Ti mene ne volis i ja ne volim tebe, ali zasto mislimo uvjek jedan na drugoga? Sta je to izmedu nas, sta nas tako veze? To se ja pitam vec cijelo vrijeme!
Antworten
23.01.2005 15:14:34
➤➤
re: re: wer wär so lieb und übersetzt mir das?!
Danke Andrea - super lieb von dir!:)
Antworten
user_25356
22.01.2005 19:30:14
bitte dringend übersetzen!!!
was heißt "TI ME VOLIS" ich danke im vorraus
Antworten
22.01.2005 21:58:57
➤
re: bitte dringend übersetzen!!!
DU LIEBST MICH
Antworten
user_25356
23.01.2005 15:14:25
➤➤
re: re: bitte dringend übersetzen!!!
danke
Antworten
22.01.2005 19:42:15
bitte ins Kroatische übersetzen
Erstmal echt super hier! Dickes Lob!!! SO, nun mein Text! "Liebe Kollegin, bitte teile mir unverzüglich mit, wann ich nächste Woche arbeiten soll! Schließ deinen kleinen Mund wieder, der Koch kann jetzt kroatisch!" Wär super wenn ihr mir das übersetzen könntet!!! Danke im Vorraus
Antworten
SPLIT
24.01.2005 13:03:49
➤
re: bitte ins Kroatische übersetzen
Hallo Chris, "Draga kolegice, molim te javi mi sto prije, kada iduci tjedam moram raditi! Zatvori svoja mala usta opet, jer kuhar sada zna hrvatski!" --- Lg Inès
Antworten
24.01.2005 13:51:28
➤➤
re: re: bitte ins Kroatische übersetzen
Super, VIELEN DANK!!!!
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ć
č
đ
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X