/
hallo. brauche dringend einige übersetzungen. es wären ca. 16. Wäre jemand bereit, dies für mich zu tun? wäre genial. bin verzweifelt....... :-(((( grüße helmut
BITTE ÜBERSETZEN
E vidis sad nek ti bu zao! Nino je rekao da nek se jebes. A ja pusi kurac najdraza. Dankeschön im Voraus.
re: BITTE ÜBERSETZEN
Korrektur: "Eh, jetzt soll's Dir leid tun! Nino sagte (lässt Dich ausrichten) fick Dich und ich blas mir einen liebste" uops... die jungs mögen Dich wohl nicht so... lg
re: BITTE ÜBERSETZEN
Eh jetzt soll es dir leid tun ! Nino hat gesagt das du dich bumsen lässt.und ich soll mir einen blassen liebste . So ungefähr klingt es übersetzt .
Bitte bitte noch eine Übersetzung
Ihr Lieben, wie sagt man "innig" auf kroatisch? vielen dank...
re: Bitte bitte noch eine Übersetzung
innig = prisan, srdacan
!!!BITTE ÜBERSETZEN!!!
Kann mir das bitte jemand auf Deutsch übersezten?! Ti ne brini za Vedrana i Marka oni te ne mrze samo nekad kazu gluposti. Danke im Voraus!
re: !!!BITTE ÜBERSETZEN!!!
Sorge dich nicht um Vedran und Marko, sie hassen dich nicht, sagen nur manchmal Dummheiten
➤➤
Dankeschön
Vielen, vielen Dank fürs übersetzen!!!
bitte übersetzen
sjedim kod kuce i odmaram. kako si ti? imas li djevojku za mene?ceznem za ljubavi! vielen dank im voraus!!
re: bitte übersetzen
Hallo Paula, Hier Deine Übersetzung: "ich sitze zu hause und ruhe mich aus. Wie geht es Dir? Hast Du eine Freundin für mich? Ich sehne mich nach Liebe! Ich sehne mich nach Dir. Ich brauche Deine Liebe, Deine Wäreme, Deine Lippen" --- Lg Inès
re: bitte übersetzen
es geht noch weiter: ceznem za tobom.trebam tvoju ljubav,tvoju toplinu,usne tvoje. danke...
Übersetzung Bitte.
Hallo, kann mir das jemand bitte auf kroatisch übersetzen? "Mein Engel, die letzten zwei Tage waren mehr als wunderschön; man war dort und denkt jetzt es war nur ein Traum.. Habe mich so wohl mit Dir gefühlt und wußte tief im inneren Du bist meine Frau fürs Leben. Ich liebe Dich von ganzem Herzen und hoffe, dass wir für immer zusammen bleiben werden. Ich brauche Dich! Unendlicher Kuss. DEIN Waschbär." Vielen lieben Dank im voraus für die Übersetzung!!! Schönen Sonntag. Peter
re: Übersetzung Bitte.
Hallo Peter, Hier Deine Übersetzung: "Moj andele, prosli dana su bili vise nego predivni; bio sam tamo i sad mislim sa je sve bio samo san... Toliko sam se s tobom ugodno osjecao i duboko u sebi sam osjetio da si zena za zivot. Volim te od sveg srca i nadam se, da cemo ostati zauvijek zajedno. Trebam te! Bezkrajni poljubac. Tvoj rakun." --- Lg Inès
übersetzen bitte :o)
Und gleich noch was :o) Ich vermisse Dich ganz schrecklich und freu mich so auf Deine Heimkehr!Mit jeder CD freu ich mich mehr!Sie sind so schön!Danke!Viele Küsse überall hin
re: übersetzen bitte :o)
Hi Chris, "Nevjerovatno mi nedostajes i strasno se radujem da ces doci kuci! Sa svakim CD-om se vise radujem! Toliko su lijepe!Hvala! Puno pusica svagdje po tijelu" --- lg Inès
➤➤
re: re: übersetzen bitte :o)
Hallo Ines! Vielen lieben Dank!!! MfG :o)
➤➤➤
re: re: re: übersetzen bitte :o)
gerne Chris! lg