/
23.01.2006 15:20:40
bräuchte bitte nochmal eure Hilfe
"hey schatz! war echt schön am sonntag, nur leider zu wenig zeit! vermiss dich! machen wir mittwoch abend noch was? kuss"
HVALA!
23.01.2006 18:48:40
➤
halo srce!
bilo je ljepo u nedelju.
nazalost premalo vremena.
ja te .......(vermissen)
mozemo skupa nesto u srjedu na vecer raditi.
pusa poljubac
23.01.2006 20:11:30
➤➤
an sasa
hallo! könntest du mir nicht vielleicht doch schreinben was das jetz bedeutet hat, die sprüche, weil ich bin echt neugierig!
und ich würd nochmal was brauchen:
"hallo schatz! na, was sagst du dazu? deine persönliche begrüßung auf deiner nickpage in kroatisch! jetz hast du mal zeit mir zu schreiben, hab dich lieb, kuss"
HVALA!!
home
23.01.2006 15:53:05
➤
An Christina* und sasa:
Der Beitrag unten ist Gott sei Dank nicht richtig übersetzt!
Löscht bitte eure Einträge. Es sind unschöne Dinge, die dort stehen und die hier nichts zu suchen haben, so denke ich!
Christina*, du kannst selbstverständlich nichts für den Inhalt und du sasa natürlich auch nicht.
23.01.2006 17:54:58
➤➤
die 2 sprüche sind also eher von der deben sorte,... hab ich nihct gewusst!!!
könntest/könntet du/ihr noch den zweiten Eintag übersetzen an mein schätzchen? das wär ganz leib, danke!
23.01.2006 16:16:50
➤➤
welchen Eintrag meinst du?
sasa
home
23.01.2006 16:19:10
➤➤➤
Deinen um 15:44 Uhr. Übersetzung für Christina*.
Du hast den 2. Spruch nicht richtig übersetzt und das ist auch gut so!
23.01.2006 16:25:01
➤➤➤➤
was ist an den Spruch verkehrt.
23.01.2006 16:48:57
➤➤➤➤➤
ich meine natürlich meine Interpretation des Spruches ist doch orginele POSITIV
23.01.2006 16:06:16
➤➤
danke
wo kommen die Anfragen?
sasa
23.01.2006 16:03:14
➤
halo srce!
bilo je ljepo u nedelju.
nazalost premalo vremena.
ja te .......(vermisssen)
mozemo skupa nesto u srjedu na vecer raduiti.
pusa poljubac
user_40783
23.01.2006 15:05:29
Bitte BITTE dringend eine Übersetzu
ja necu nista preko tvoje volje nista sto ti nezelis.molim te nemoj se sekirati sve ce bitidobro jer ja ti to zelim.Zivim za sutra i sve dane koji dolaze kada si ti petra u pitanju.Ti ces uvjek biti moja i necu te nikada zaboraviti.propaosam ali ne ide.
Ti si zena mog zivota ti si ceznja moji snova.Nisam krivac sto te volim razumi me.
home
23.01.2006 15:38:47
➤
Bitte:
Ich möchte nichts gegen deinen Willen/Laune, nichts was du nicht wünschst. Ich bitte dich, mach dir keine Sorgen, alles wird gut, weil ich dir das wünsche. Ich lebe für morgen und alle Tage, welche kommen wenn du es bist Petra, um die es geht (sinngemäß). Du wirst immer meine sein und ich werde dich nie vergessen. Verfallen bin ich, aber es geht nicht (ich denke, das soll heißen: Ich bin dir verfallen, aber anders geht es nicht).
Du bist die Frau meines Lebens, du bist die Sehnsucht meiner Träume. Ich bin kein Schuldiger (nicht schuld), dass ich dich liebe, versteh mich.
user_40783
23.01.2006 15:43:14
➤➤
Danke das du dir die Mühe gemacht h
mir den Text so sinngemäß zu übersetzen.HVALA Petra
NelleJanina
23.01.2006 14:27:30
hi zusammen.gibt es einen unterschied zwischen ich liebe dich und hab dich lieb?oder heißt es beides : ja volim te??? danke schonmal
23.01.2006 14:43:47
➤
ja te volim
NelleJanina
23.01.2006 14:47:21
➤➤
ja te volim...ok danke aber gibt es keine andere möglichkeit jemanden zu sagen das man ihn lieb hat und nicht liebt???
23.01.2006 14:59:08
➤➤➤
Ja te volim (Freunde mögen)
Ja te ljubim (Liebe :ljubav)
frenky`s baby
23.01.2006 17:05:19
➤➤➤➤
aber ja te ljubim heißt doch nicht ich liebe dich oder ahb dich lieb , sondern das heißt ich küsse dich: ljubim te..
23.01.2006 17:48:56
➤➤➤➤➤
man kann es auch dafür benutzen,
ist eine Sprachliche Abkürzung für "ja te poljubim"
ljubav ist eine intesive Form von volim
ljubim tutman eigenen Mann (eros), Frau
volim alle die man mag
es gibt auch landteile wo das Wort ljubim kaum verwendet wird.
NelleJanina
23.01.2006 15:05:53
➤➤➤➤
ja ok dankeschön
user_41964
23.01.2006 12:57:46
Danke kannst du mir das auch noch ü
Die nacht war sehr schön mit dir! es tat gut dich in meiner nähe zu haben. freu mich schon dich wieder zu sehen! küsse
23.01.2006 13:05:23
➤
hier bitte
Noæ s tobom je bila divna! Bilo je dobro te imati uz mene. Radujem se veæ da te opet vidim! Puse
user_41964
23.01.2006 12:20:37
Vermisse dich! Bei dem gedanken das wir uns jetzt so selten sehen zerreist es mir das herz! Denke jede freie minute an dich!! Das mit deinen prüfungen, du schaffst das!! Kuss un vergiss mich nicht
23.01.2006 12:36:08
➤
hier bitte
Nedostaješ mi! Kada pomislim da se sada tako rijetko vidimo, to mi trga srce! Mislim svaku slobodnu minutu na tebe!! Ispite æeš dobro položiti!! Pusa i nemoj me zaboraviti
user_40783
23.01.2006 11:38:10
Wäre echt superlieb wenn mir das je
Ich freue mich sehr auf morgen.Meine Sehnsucht nach dir ist unbeschreiblich.Ich möchte dich fühlen lassen wie sehr ich dich liebe.Ich bitte dich lass uns morgen nicht über dieses Thema sprechen.Ich möchte nur bei dir sein und alles andere vergessen.Kannst du das verstehen?Leidenschaftliche Küsse für immer deine
23.01.2006 12:41:32
➤
Puno se radujem sutrašnjem danu. Moja želja za tobom je neopisiva. Hoæu te pustiti osjetiti koliko puno te volim. Molim te nemoj da sutra o toj temi razgovaramo. Hoæu samo biti uz tebe i sve drugo zaboraviti. Možeš li to razumijeti? Strasni poljupci tebi. Uvijek tvoja
user_40783
23.01.2006 12:53:06
➤➤
Danke
für die rasche übersetzung, ohne euch wäre ich aufgeschmissen!
user_37011
23.01.2006 10:39:59
bitte übersetzen
Wenn du willst können wir uns diese Woche treffen um uns auszusprechen.Habe die gleiche Schicht wie du,sag einfach bescheit.Gruß
user_36961
23.01.2006 11:27:17
➤
Ako hoces se mozemo ovaj tjedan naci, da porazgovaramo. Imam istu smjenu kao ti, javi mi. Pozdrav